-
1 σκανδαλίζω
σκανδαλίζωcause to stumble: pres subj act 1st sgσκανδαλίζωcause to stumble: pres ind act 1st sg -
2 σκανδαλίζω
σκανδαλίζω (σκάνδαλον) 1 aor. ἐσκανδάλισα. Pass.: 1 fut. σκανδαλισθήσομαι; 1 aor. ἐσκανδαλίσθην; pf. ptc. ἐσκανδαλισμένος; (LXX, Aq., Sym., Theod.; PsSol 16:7; TestSol; AscIs 3:14 [but not in Test12Patr, EpArist, Philo, Joseph., apolog.]; Cat. Cod. Astr. X 67, 23; Christian authors).① to cause to be brought to a downfall, cause to sin (the sin may consist in a breach of the moral law, in unbelief, or in the acceptance of false teachings)ⓐ τινά someone (Mal 2:8 Sym., Theod.; PsSol 16:7 γυναικὸς σκανδαλιζούσης ἄφρονα; Palladius 5 p. 21 σκανδαλίσαι ψυχήν) Mt 5:29f; 18:6, 8f; Mk 9:42f, 45, 47; Lk 17:2; 1 Cor 8:13ab; 1 Cl 46:8.—Pass. be led into sin (Sir 23:8; 32:15; AcJ 82 [Aa II/1, 192, 1]) so perh. 2 Cor 11:29 (s. 2 below).—The abs. pass. can also mean let oneself be led into sin (for the ‘permissive pass.’ s. Gildersleeve, Syntax I §167), fall away (Passio Perpet. 20, 10 vGebh.; MartPt 3 [Aa I p. 82, 22]) Mt 13:21; 24:10; Mk 4:17; 14:27, 29; J 16:1; D 16:5.—ἐσκανδαλισμένοι Hv 4, 1, 3; m 8:10 are people who have been led astray, but who have not altogether fallen away fr. the faith.ⓑ σκανδαλίζεσθαι ἔν τινι (Sir 9:5; 23:8; 32:15) be led into sin, be repelled by someone of Jesus; by refusing to believe in him or by becoming apostate fr. him a person falls into sin Mt 11:6; 13:57; 26:31, 33 (cp. AscIs 3, 14 δώδεκα οἱ μετʼ αὐτοῦ ὑπʼ αὐτοῦ σκανδαλισθήσονται); Mk 6:3; Lk 7:23. ἐν ᾧ ὁ ἀδελφὸς σκανδαλίζεται Ro 14:21 v.l.② to shock through word or action, give offense to, anger, shock (AcJ 56 [Aa II/1 p. 178, 35]; Athanasius, Vita Anton. 81; Palladius 37 p. 115 σκανδαλίζω πολλούς; 46 p. 136) τινά someone Mt 17:27 (JDerrett, NovT 6, ’63, 1–15); J 6:61. Pass. Mt 15:12.—τίς σκανδαλίζεται; perh. who has any reason to take offense? 2 Cor 11:29 (s. 1a above).—S. σκάνδαλον, end.—DELG s.v. σκάνδαλον. M-M. EDNT. TW. -
3 σκανδαλίζω
+ V 0-0-0-0-4=4 Sir 9,5; 23,8; 32,15; PSal 16,7A: to cause sb to stumble [τινα] PSal 16,7P: to be entrapped in [ἔν τινι] Sir 9,5; to take offence at [ἔν τινι] Sir 32,15Cf. HARL 1992a=1992b 234; LINDBLOM 1921, 22-24; MOULTON 1914-15, 331-332; STÄHLIN 1930, 108- 128; →MM; NIDNTT; TWNT -
4 σκανδαλίζω
A cause to stumble, give offence or scandal to any one, τινα Ev.Matt.5.29, 17.27, etc.:— [voice] Pass., to be made to stumble, take offence, ib.26.33, etc.; , al., Ev.Matt.11.6, 26.31, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκανδαλίζω
-
5 σκανδαλίζεσθε
σκανδαλίζωcause to stumble: pres imperat mp 2nd plσκανδαλίζωcause to stumble: pres ind mp 2nd plσκανδαλίζωcause to stumble: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
6 σκανδαλίζετε
σκανδαλίζωcause to stumble: pres imperat act 2nd plσκανδαλίζωcause to stumble: pres ind act 2nd plσκανδαλίζωcause to stumble: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
7 σκανδαλίσει
σκανδαλίζωcause to stumble: aor subj act 3rd sg (epic)σκανδαλίζωcause to stumble: fut ind mid 2nd sgσκανδαλίζωcause to stumble: fut ind act 3rd sg -
8 σκανδαλίσω
σκανδαλίζωcause to stumble: aor subj act 1st sgσκανδαλίζωcause to stumble: fut ind act 1st sgσκανδαλίζωcause to stumble: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 σκανδαλιζομένων
σκανδαλίζωcause to stumble: pres part mp fem gen plσκανδαλίζωcause to stumble: pres part mp masc /neut gen pl -
10 σκανδαλιζόμεθα
σκανδαλίζωcause to stumble: pres ind mp 1st plσκανδαλίζωcause to stumble: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
11 σκανδαλιζόμενον
σκανδαλίζωcause to stumble: pres part mp masc acc sgσκανδαλίζωcause to stumble: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
12 σκανδαλιζόντων
σκανδαλίζωcause to stumble: pres part act masc /neut gen plσκανδαλίζωcause to stumble: pres imperat act 3rd pl -
13 σκανδαλισθέντα
σκανδαλίζωcause to stumble: aor part pass neut nom /voc /acc plσκανδαλίζωcause to stumble: aor part pass masc acc sg -
14 σκανδαλισάντων
σκανδαλίζωcause to stumble: aor part act masc /neut gen plσκανδαλίζωcause to stumble: aor imperat act 3rd pl -
15 σκανδαλίζει
σκανδαλίζωcause to stumble: pres ind mp 2nd sgσκανδαλίζωcause to stumble: pres ind act 3rd sg -
16 σκανδαλίζομεν
σκανδαλίζωcause to stumble: pres ind act 1st plσκανδαλίζωcause to stumble: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
17 σκανδαλίζον
σκανδαλίζωcause to stumble: pres part act masc voc sgσκανδαλίζωcause to stumble: pres part act neut nom /voc /acc sg -
18 σκανδαλίζοντα
σκανδαλίζωcause to stumble: pres part act neut nom /voc /acc plσκανδαλίζωcause to stumble: pres part act masc acc sg -
19 σκανδαλίζοντι
σκανδαλίζωcause to stumble: pres part act masc /neut dat sgσκανδαλίζωcause to stumble: pres ind act 3rd pl (doric) -
20 σκανδαλίζου
σκανδαλίζωcause to stumble: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)σκανδαλίζωcause to stumble: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
См. также в других словарях:
σκανδαλίζω — cause to stumble pres subj act 1st sg σκανδαλίζω cause to stumble pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκανδαλίζω — και σκανταλίζω, σκανδάλισα και σκαντάλισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σκανδαλίζω — ΝΜΑ, και σκανταλίζω Ν [σκάνδαλον / σκάνταλο] βάζω κάποιον σε πειρασμό, διεγείρω σε κάποιον την επιθυμία για κακές ή πονηρές και, κυρίως, για ερωτικές σκέψεις (εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου... σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτόν», ΚΔ) νεοελλ. 1. προκαλώ την… … Dictionary of Greek
σκανδαλίζω — σκανδάλισα, σκανδαλίστηκα, σκανδαλισμένος 1. βάζω σε πειρασμό κάποιον, του διεγείρω σαρκικές επιθυμίες: Αυτή η γυναίκα τον σκανδάλισε με τα κουνήματά της. 2. προκαλώ την περιέργεια και το ενδιαφέρον κάποιου, ξεσηκώνω: Μη με σκανδαλίζεις, καλά… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σκανδαλίζεσθε — σκανδαλίζω cause to stumble pres imperat mp 2nd pl σκανδαλίζω cause to stumble pres ind mp 2nd pl σκανδαλίζω cause to stumble imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκανδαλίζετε — σκανδαλίζω cause to stumble pres imperat act 2nd pl σκανδαλίζω cause to stumble pres ind act 2nd pl σκανδαλίζω cause to stumble imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκανδαλίζῃ — σκανδαλίζω cause to stumble pres subj mp 2nd sg σκανδαλίζω cause to stumble pres ind mp 2nd sg σκανδαλίζω cause to stumble pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκανδαλίσει — σκανδαλίζω cause to stumble aor subj act 3rd sg (epic) σκανδαλίζω cause to stumble fut ind mid 2nd sg σκανδαλίζω cause to stumble fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκανδαλίσω — σκανδαλίζω cause to stumble aor subj act 1st sg σκανδαλίζω cause to stumble fut ind act 1st sg σκανδαλίζω cause to stumble aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκανδαλίσῃ — σκανδαλίζω cause to stumble aor subj mid 2nd sg σκανδαλίζω cause to stumble aor subj act 3rd sg σκανδαλίζω cause to stumble fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσκανδαλίσθην — σκανδαλίζω cause to stumble plup ind mp 3rd dual σκανδαλίζω cause to stumble aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) σκανδαλίζω cause to stumble aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)