Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

σει-

  • 81 ἀνιάσει

    ἀνιά̱σει, ἀνιάομαι
    cure again: fut ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀνιά̱σει, ἀνιάομαι
    cure again: fut ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιά̱σει, ἀνιάω
    grieve: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)
    ἀνιά̱σει, ἀνιάω
    grieve: fut ind mid 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀνιά̱σει, ἀνιάω
    grieve: fut ind act 3rd sg (attic doric aeolic)
    ἀνῑάσει, ἀνιάζω
    grieve: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνῑάσει, ἀνιάζω
    grieve: fut ind mid 2nd sg
    ἀνῑάσει, ἀνιάζω
    grieve: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀνιάσει

  • 82 διαφύσει

    διάφυσις
    germination: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαφύσεϊ, διάφυσις
    germination: fem dat sg (epic)
    διάφυσις
    germination: fem dat sg (attic ionic)
    διαφύ̱σει, διαφύομαι
    germinate: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαφύ̱σει, διαφύομαι
    germinate: fut ind mid 2nd sg
    διαφύ̱σει, διαφύομαι
    germinate: fut ind act 3rd sg
    διαφύσσω
    draw continually: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαφύσσω
    draw continually: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    διαφύσσω
    draw continually: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    διαφυσάω
    blow in different directions: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    διαφύ̱σει, διαφυσάω
    blow in different directions: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    διαφυσάω
    blow in different directions: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    διαφύ̱σει, διαφυσάω
    blow in different directions: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαφύσει

  • 83 εκφύσει

    ἔκφυσις
    growing out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκφύσεϊ, ἔκφυσις
    growing out: fem dat sg (epic)
    ἔκφυσις
    growing out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφύω
    generate: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφύω
    generate: fut ind mid 2nd sg
    ἐκφύ̱σει, ἐκφύω
    generate: fut ind act 3rd sg
    ἐκφυσάω
    blow out: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφυσάω
    blow out: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐκφυσάω
    blow out: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφυσάω
    blow out: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εκφύσει

  • 84 ἐκφύσει

    ἔκφυσις
    growing out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκφύσεϊ, ἔκφυσις
    growing out: fem dat sg (epic)
    ἔκφυσις
    growing out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφύω
    generate: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφύω
    generate: fut ind mid 2nd sg
    ἐκφύ̱σει, ἐκφύω
    generate: fut ind act 3rd sg
    ἐκφυσάω
    blow out: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφυσάω
    blow out: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐκφυσάω
    blow out: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκφύ̱σει, ἐκφυσάω
    blow out: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκφύσει

  • 85 εμφύσει

    ἔμφυσις
    insertion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐμφύσεϊ, ἔμφυσις
    insertion: fem dat sg (epic)
    ἔμφυσις
    insertion: fem dat sg (attic ionic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφύω
    implant: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφύω
    implant: fut ind mid 2nd sg
    ἐμφύ̱σει, ἐμφύω
    implant: fut ind act 3rd sg
    ἐμφυσάω
    blow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάω
    blow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐμφυσάω
    blow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάω
    blow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εμφύσει

  • 86 ἐμφύσει

    ἔμφυσις
    insertion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐμφύσεϊ, ἔμφυσις
    insertion: fem dat sg (epic)
    ἔμφυσις
    insertion: fem dat sg (attic ionic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφύω
    implant: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφύω
    implant: fut ind mid 2nd sg
    ἐμφύ̱σει, ἐμφύω
    implant: fut ind act 3rd sg
    ἐμφυσάω
    blow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάω
    blow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἐμφυσάω
    blow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάω
    blow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐμφύσει

  • 87 ησυχάσει

    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind mid 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ησυχάσει

  • 88 ἡσυχάσει

    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    fut ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἡσυχά̱σει, ἡσυχάω
    futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind mid 2nd sg
    ἡσυχάζω
    keep quiet: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἡσυχάσει

  • 89 κνίσει

    κνίζω
    scratch: aor subj act 3rd sg (epic)
    κνίζω
    scratch: fut ind mid 2nd sg
    κνίζω
    scratch: fut ind act 3rd sg
    κνί̱σει, κνῖσος
    neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    κνί̱σεϊ, κνῖσος
    neut dat sg (epic ionic)
    κνί̱σει, κνῖσος
    neut dat sg
    κνί̱σει, κνισάω
    fill with the savour of burnt sacrifice: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    κνί̱σει, κνισάω
    fill with the savour of burnt sacrifice: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κνίσει

  • 90 μίσει

    μί̱σει, μῖσος
    hate: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    μί̱σεϊ, μῖσος
    hate: neut dat sg (epic ionic)
    μί̱σει, μῖσος
    hate: neut dat sg
    μί̱σει, μισέω
    hate: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    μί̱σει, μισέω
    hate: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > μίσει

  • 91 ξυμφύσει

    ξυμφύ̱σει, συμφύω
    make to grow together: aor subj act 3rd sg (epic)
    ξυμφύ̱σει, συμφύω
    make to grow together: fut ind mid 2nd sg
    ξυμφύ̱σει, συμφύω
    make to grow together: fut ind act 3rd sg
    ξυμφύ̱σει, συμφυσάω
    blow together: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ξυμφύ̱σει, συμφυσάω
    blow together: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ξυμφύσει

  • 92 πράσει

    πρά̱σει, πιπράσκω
    export for sale: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    πρά̱σει, πιπράσκω
    export for sale: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    πρά̱σει, πρᾶσις
    sale: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    πρά̱σεϊ, πρᾶσις
    sale: fem dat sg (epic)
    πρά̱σει, πρᾶσις
    sale: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > πράσει

  • 93 συμφύσει

    σύμφυσις
    growing together: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συμφύσεϊ, σύμφυσις
    growing together: fem dat sg (epic)
    σύμφυσις
    growing together: fem dat sg (attic ionic)
    συμφύ̱σει, συμφύω
    make to grow together: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμφύ̱σει, συμφύω
    make to grow together: fut ind mid 2nd sg
    συμφύ̱σει, συμφύω
    make to grow together: fut ind act 3rd sg
    συμφυσάω
    blow together: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    συμφύ̱σει, συμφυσάω
    blow together: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    συμφυσάω
    blow together: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    συμφύ̱σει, συμφυσάω
    blow together: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συμφύσει

  • 94 τίσει

    τί̱σει, τίνω
    pay a price: aor subj act 3rd sg (epic)
    τί̱σει, τίνω
    pay a price: fut ind mid 2nd sg
    τί̱σει, τίνω
    pay a price: fut ind act 3rd sg
    τίσις
    apa-citis: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    τίσεϊ, τίσις
    apa-citis: fem dat sg (epic)
    τίσις
    apa-citis: fem dat sg (attic ionic)
    τί̱σει, τίω
    fut ind mid 2nd sg (epic ionic)
    τί̱σει, τίω
    fut ind act 3rd sg (epic ionic)
    τίζω
    to be always asking 'what?
    aor subj act 3rd sg (epic)
    τίζω
    to be always asking 'what?
    fut ind mid 2nd sg
    τίζω
    to be always asking 'what?
    fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > τίσει

  • 95 φύσει

    φύσις
    origin: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    φύσεϊ, φύσις
    origin: fem dat sg (epic)
    φύσις
    origin: fem dat sg (attic ionic)
    φύ̱σει, φύω
    bring forth: aor subj act 3rd sg (epic)
    φύ̱σει, φύω
    bring forth: fut ind mid 2nd sg
    φύ̱σει, φύω
    bring forth: fut ind act 3rd sg
    φύζω
    aor subj act 3rd sg (epic)
    φύζω
    fut ind mid 2nd sg
    φύζω
    fut ind act 3rd sg
    φύ̱σει, φυσάω
    blow: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    φύ̱σει, φυσάω
    blow: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > φύσει

  • 96 ωχριάσει

    ὠχρίασις
    a turning pale: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὠχριάσεϊ, ὠχρίασις
    a turning pale: fem dat sg (epic)
    ὠχρίασις
    a turning pale: fem dat sg (attic ionic)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: fut ind mid 2nd sg (attic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: fut ind act 3rd sg (attic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: futperf ind mp 2nd sg (attic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: futperf ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ωχριάσει

  • 97 ὠχριάσει

    ὠχρίασις
    a turning pale: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὠχριάσεϊ, ὠχρίασις
    a turning pale: fem dat sg (epic)
    ὠχρίασις
    a turning pale: fem dat sg (attic ionic)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: fut ind mid 2nd sg (attic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: fut ind act 3rd sg (attic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: futperf ind mp 2nd sg (attic doric)
    ὠχριά̱σει, ὠχριάω
    to be pallid: futperf ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ὠχριάσει

  • 98 άσει

    ἄσις
    slime: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἄσεϊ, ἄσις
    slime: fem dat sg (epic)
    ἄσις
    slime: fem dat sg (attic ionic)
    ἄ̱σει, ἄω 3
    satiate: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἄ̱σει, ἄω 3
    satiate: fut ind mid 2nd sg
    ἄ̱σει, ἄω 3
    satiate: fut ind act 3rd sg
    ἄ̱σει, ἀσάω
    glut oneself: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀσάω
    glut oneself: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀσάω
    glut oneself: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ——————
    ᾆσις
    singing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ᾄσεϊ, ᾆσις
    singing: fem dat sg (epic)
    ᾆσις
    singing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀείδω
    il.Parv..
    aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀείδω
    il.Parv..
    fut ind act 3rd sg
    ἀείδω
    il.Parv..
    fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > άσει

  • 99 ακροάσει

    ἀκροά̱σει, ἀκρόασις
    hearing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀκροά̱σεϊ, ἀκρόασις
    hearing: fem dat sg (epic)
    ἀκροά̱σει, ἀκρόασις
    hearing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀκροά̱σει, ἀκροάομαι
    hearken: fut ind mid 2nd sg
    ἀκροάζομαι
    fut ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > ακροάσει

  • 100 ἀκροάσει

    ἀκροά̱σει, ἀκρόασις
    hearing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀκροά̱σεϊ, ἀκρόασις
    hearing: fem dat sg (epic)
    ἀκροά̱σει, ἀκρόασις
    hearing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀκροά̱σει, ἀκροάομαι
    hearken: fut ind mid 2nd sg
    ἀκροάζομαι
    fut ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀκροάσει

См. также в других словарях:

  • σεῖ — σέω pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) σέω pres imperat act 2nd sg (attic epic) σέω pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) σέω imperf ind act 3rd sg (attic epic) σής moth masc nom/voc/acc dual (attic epic) σής moth masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σεῖ' — σεῖα , θεῖος 1 of neut nom/voc/acc pl (doric) σεῖε , θεῖος 1 of masc voc sg (doric) σεῖαι , θεῖος 1 of fem nom/voc pl (doric) σεῖο , σέω pres opt mp 2nd sg (epic ionic) σεῖαι , σέω pres ind mp 2nd sg (epic ionic) σεῖε , σείω shake pres imperat… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαπεράσει — διαπερά̱σει , διαπεράω go over aor subj act 3rd sg (attic epic) διαπερά̱σει , διαπεράω go over aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) διαπερά̱σει , διαπεράω go over fut ind mid 2nd sg (attic) διαπερά̱σει , διαπεράω go over fut ind act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παροράσει — παρορά̱σει , παρόρασις false vision fem nom/voc/acc dual (attic epic) παρορά̱σεϊ , παρόρασις false vision fem dat sg (epic) παρορά̱σει , παρόρασις false vision fem dat sg (attic ionic) παρορά̱σει , παροράω look at by the way aor subj act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θύσει — θύσις raging fem nom/voc/acc dual (attic epic) θύσεϊ , θύσις raging fem dat sg (epic) θύσις raging fem dat sg (attic ionic) θύ̱σει , θύω 1 offer by burning aor subj act 3rd sg (epic) θύ̱σει , θύω 1 offer by burning fut ind mid 2nd sg θύ̱σει , θύω …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περάσει — περά̱σει , πέρασις crossing fem nom/voc/acc dual (attic epic) περά̱σεϊ , πέρασις crossing fem dat sg (epic) περά̱σει , πέρασις crossing fem dat sg (attic ionic) περά̱σει , περάω 1 drive right through aor subj act 3rd sg (attic epic) περά̱σει ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιδράσει — ἀντίδρασις retaliation fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀντιδράσεϊ , ἀντίδρασις retaliation fem dat sg (epic) ἀντίδρασις retaliation fem dat sg (attic ionic) ἀντιδρά̱σει , ἀντιδράω act against aor subj act 3rd sg (attic epic) ἀντιδρά̱σει ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποδειλιάσει — ἀποδειλιά̱σει , ἀποδειλίασις cowardice fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀποδειλιά̱σεϊ , ἀποδειλίασις cowardice fem dat sg (epic) ἀποδειλιά̱σει , ἀποδειλίασις cowardice fem dat sg (attic ionic) ἀποδειλιά̱σει , ἀποδειλιάω to be very fearful aor… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξεράσει — ἐξέρασις vomiting fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐξεράσεϊ , ἐξέρασις vomiting fem dat sg (epic) ἐξέρασις vomiting fem dat sg (attic ionic) ἐξερά̱σει , ἐξεράω evacuate aor subj act 3rd sg (attic epic) ἐξερά̱σει , ἐξεράω evacuate aor subj act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαπειράσει — διαπειρά̱σει , διαπειράομαι make trial fut ind mp 2nd sg (attic) διαπειρά̱σει , διαπειράομαι make trial fut ind mp 2nd sg (doric aeolic) διαπειρά̱σει , διαπειράομαι make trial aor subj act 3rd sg (attic epic) διαπειρά̱σει , διαπειράομαι make… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θεάσει — θέασις contemplation fem nom/voc/acc dual (attic epic) θεάσεϊ , θέασις contemplation fem dat sg (epic) θέασις contemplation fem dat sg (attic ionic) θεά̱σει , θεάομαι gaze at fut ind mp 2nd sg (attic) θεά̱σει , θεάομαι gaze at fut ind mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»