-
1 σαπρός
σαπρός, faul, verfault, stinkend, ranzig, schimmlig; von Fischen, die lange in der Salzlake gelegen haben, τάριχος, Ath. III, 119 e; auch ἀποῤῥεῖν τὰ φύλλα τῶν στεφάνων καὶ σαπροὺς εἶναι διὰ τὸν χρόνον, Dem. 20, 70; übh. durch Alter unbrauchbar, verdorben, morsch, Ar. Plut. 813; δένδρον im Ggstz von ἀγαϑόν, Matth. 7, 17. – Häßlich, γυνὴ σαπρά, im Ggstz von εὔμορφος, Philem. frg. inc. 47; vgl. Lob. Phryn. 378. – Aber οἶνος σαπρός, wie σαπρίας, ohne tadelnden Nebenbegriff, alter, duftender Wein, Ath. I, 31 a aus Philyll., Piers. Moer. p. 353.
-
2 σαπρός
σαπρός, faul, verfault, stinkend, ranzig, schimmlig; von Fischen, die lange in der Salzlake gelegen haben; übh. durch Alter unbrauchbar, verdorben, morsch. Häßlich; οἶνος σαπρός, wie σαπρίας, ohne tadelnden Nebenbegriff, alter, duftender Wein -
3 ἐπί-σαπρος
ἐπί-σαπρος, anfaulend, Theophr.
-
4 ἐν-υπό-σαπρος
ἐν-υπό-σαπρος, etwas angefault, Hippocr.
-
5 ὑπό-σαπρος
ὑπό-σαπρος, etwas faul od. morsch, Sp.
-
6 σαπρίας
-
7 σαθρός
σαθρός, wie σαπρός, angefault, verdorben, morsch, daher übh. schwach, hinfällig, schadhaft; κῠδος, vera gänglicher Ruhm, Pind. N. 8, 34; αἴνιγμα, Eur. Suppl. 1064; λόγοι, Hec. 1190; τοῦτ' εἰς γυναῖκας δόλιόν ἐστι καὶ σαϑρόν, Bacch. 487; σαϑρόν τίμοι ἐγγίγνεται, mir kommt ein schwächlicher, zaghafter Gedanke in den Sinn, Her. 6, 109; εὕροιμ' ἄν, ὅπῃ σαϑρός ἐστι, wo es ihm fehlt, Plat. Euthyphr. 5 c; εἴτε ὑγιές, εἴτε σαϑρὸν φϑέγγεται, Theaet. 179 d, wie εἴ πῄ τι σαϑρὸν ἔχει, πᾶν περικρούωμεν, Phil. 55 c, zu erklären aus dem Anschlagen an einen Topf, um aus dem Klange zu entnehmen, ob er geborsten ist; dah. τὰ ἀγγεῖα τετρημένα καὶ σαϑρά, Gorg. 493 e; Dem. 2, 21 verbindet κἂν ῥῆγμα κἂν στρέμμα κἂν ἄλλο τι τῶν ὑπαρχόντων σαϑρὸν ᾖ; 18, 227 σαϑρόν ἐστι φύσει πᾶν, ὅ τι ἂν μὴ δικαίως ᾖ πεπραγμένον.
-
8 ἐνυπόσαπρος
-
9 ἐπίσαπρος
-
10 ὑπόσαπρος
ὑπό-σαπρος, etwas faul od. morsch
См. также в других словарях:
σαπρός — rotten masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπρός — ή, ό / σαπρός, ά, όν, ΝΜΑ 1. αυτός που έχει υποστεί αποσύνθεση, σήψη, σάπιος (α. «σαπρά μήλα» β. «σαπραὶ ἐλαῑαι», Θεόφρ.) 2. (για πρόσ.) εξασθενημένος, εξαντλημένος σωματικά («γέρων ὤν καὶ σαπρός», Αριστοφ.) νεοελλ. μτφ. ηθικά αποσυντεθειμένος,… … Dictionary of Greek
σαπρός — ή, ό 1. σάπιος: Σαπροί καρποί. 2. μτφ., διεφθαρμένος: Σαπρό μέλος της κοινωνίας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σαπρά — σαπρός rotten neut nom/voc/acc pl σαπρά̱ , σαπρός rotten fem nom/voc/acc dual σαπρά̱ , σαπρός rotten fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπρότερον — σαπρός rotten adverbial comp σαπρός rotten masc acc comp sg σαπρός rotten neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπρῶν — σαπρός rotten fem gen pl σαπρός rotten masc/neut gen pl σαπρόω pres part act masc voc sg (doric aeolic) σαπρόω pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σαπρόω pres part act masc nom sg σαπρόω pres inf act (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπρόν — σαπρός rotten masc acc sg σαπρός rotten neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπρότατον — σαπρός rotten masc acc superl sg σαπρός rotten neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπραῖς — σαπρός rotten fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπραί — σαπρός rotten fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπροτάτου — σαπρός rotten masc/neut gen superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)