Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

πυκνός

  • 1 dense

    πυκνός

    Dictionnaire Français-Grec > dense

  • 2 celistvý

    πυκνός

    Česká-řecký slovník > celistvý

  • 3 hutný

    πυκνός

    Česká-řecký slovník > hutný

  • 4 početný

    πυκνός

    Česká-řecký slovník > početný

  • 5 thick

    πυκνός

    English-Greek new dictionary > thick

  • 6 spoisty

    πυκνός

    Słownik polsko-grecki > spoisty

  • 7 zawiesisty

    πυκνός

    Słownik polsko-grecki > zawiesisty

  • 8 mütekaşif

    πυκνός, συμπυκνωμένος

    Türkçe-Yunanca Sözlük > mütekaşif

  • 9 sık

    πυκνός, δασύς

    Türkçe-Yunanca Sözlük > sık

  • 10 yoğun

    πυκνός, πηχτός, παχυρρευοτος, εντατικός, συχνός

    Türkçe-Yunanca Sözlük > yoğun

  • 11 густой

    густой 1) πυκνός, δασύς \густой лес το πυκνό δάσος' \густойое население о πυκνός πληθυσμός \густойые волосы τα πυκνά μαλλιά 2) (о жидкости ) πηχτός
    * * *
    1) πυκνός, δασύς

    густо́й лес — το πυκνό δάσος

    густо́е населе́ние — ο πυκνός πληθυσμός

    густы́е во́лосы — τα πυκνά μαλλιά

    2) ( о жидкости) πηχτός

    Русско-греческий словарь > густой

  • 12 густой

    густ||ой
    прил
    1. (частый, плотный) πυκνός:
    \густойые волосы τά πυκνά μαλλιά· \густойо́й лес τό πυκνό δάσος· \густойое население ὁ πυκνός πληθυσμός·
    2. (о жидкости, тумане и т. п.) πηχτός, πυκνός/ παχύς (о молоке):
    \густойой мрак τό πηχτό σκοτάδι· ◊ \густойой бас τό βαθύ μπάσο, ἡ βαθειά μπάσα φωνή· \густойой цвет τό βαθύ χρῶμα.

    Русско-новогреческий словарь > густой

  • 13 плотный

    плотный 1) πυκνός συμπαγής 2) (сытный) χορταστικός; \плотный завтрак το χορταστικό πρόγευμα
    * * *
    1) πυκνός; συμπαγής
    2) ( сытный) χορταστικός

    пло́тный за́втрак — το χορταστικό πρόγευμα

    Русско-греческий словарь > плотный

  • 14 частый

    частый 1) συχνός 2) (густой) πυκνός
    * * *
    2) ( густой) πυκνός

    Русско-греческий словарь > частый

  • 15 частый

    част||ый
    прил
    1. συχνός, συνεχής, ἀλ-λεπάλληλος:
    \частый пульс συχνός σφυγμός· \частыйое дыхание ἡ συχνή ἀναπνοή· \частыйые шаги́ τά συχνά βήματα· \частый гость ὁ συχνός μουσαφίρης· \частыйые встречи οἱ συχνές συναντήσεις·
    2. (густой, плотный) πυκνός:
    \частый гребень τό πυκνό χτένι· \частый кустарник ὁ πυκνός θάμνος· \частый дождь ἡ πυκνή βροχή· \частый огонь воен. τά πυκνά πυρά.

    Русско-новогреческий словарь > частый

  • 16 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) παχύς, χοντρός
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) σε πάχος
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) πηχτός
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) πυκνός
    5) (difficult to see through: thick fog.) πυκνός, απροσπέλαστος
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) πηγμένος
    7) (stupid: Don't be so thick!) χοντροκέφαλος
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) κέντρο, καρδιά
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin

    English-Greek dictionary > thick

  • 17 плотный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. πυκνος πηχτός σφιχτός• συμπυκνωμένος. || πυ-κνούφασμένος, κρουστός, κρουστόφαντος. || γερός• συνεκτικός•

    -ая бумага, кожа γερό χαρτί, δέρμα.

    2. πολύ πυκνός συμπαγής• αδιαπέραστος.
    3. υπερπλήρης, γεμάτος κάργα, καργα-ρισμένος, τεζαρισμένος.
    4. εύρωστος, ρωμα-. λέος, σφιχτοδεμένος, κατάγερος.
    5. χορταστικός, άφθονος, πλούσιος.
    εκφρ.
    плотный огонь – πυκνά πυρά.

    Большой русско-греческий словарь > плотный

  • 18 частый

    επ., част, -а, -о.
    1. πυκνός•

    частый гребень πυκνό χτένι•

    -ая изгородь πυκνός φράχτης•

    частый лес πυκνό δάσος•

    -ое сито πυκνή σίτα.

    || συνεχής•

    частый дождь συνεχής βροχή.

    2. γρήγορος, γοργός, ταχύς•

    частый пульс γρήγορος σφυγμός•

    частый ритм γοργός ρυθμός.

    3. συχνός•

    -ые посещения συχνές επισκέψεις•

    -ые встречи συχνές συνάντησεις.

    Большой русско-греческий словарь > частый

  • 19 Close

    adj.
    Solid, dense: P. and V. πυκνός.
    Narrow: P. and V. στενός, V. στενόπορος.
    Close-packed: P. and V. πυκνός, ἁθρόος.
    Stifling: Ar. and P. πνιγηρός
    Secret: P. and V. κρυπτός, φανής, δηλος; see also Taciturn.
    Keep close: see Hide.
    Mean, stingy: Ar. and P. φειδωλός.
    Evenly balanced (e.g., a close fight): P. and V. σόρροπος, P. ἀντίπαλος.
    I did not expect the numbers would be so close: P. οὐκ ᾤμην ἔγωγε οὕτω παρʼ ὀλίγον ἔσεσθαι τὸν γεγονότα ἀριθμόν (Plat., Ap. 36A).
    Near: P. ὅμορος, Ar. and V. πλησίος, ἀγχιτέρμων, P. and V. πρόσχωρος; see Near.
    Careful: see Attentive.
    Close relationship: P. ἀναγκαία συγγένεια, ἡ; see Near.
    At close quarters: use adv., P. and V. ὁμόσε, P. συστάδον.
    ——————
    subs.
    Consecrated ground: P. and V. τέμενος, τό, ἄλσος, το (Plat.), V. σηκός, ὁ, σήκωμα, τό.
    End: P. and V. τέλος, τό, καταστροφή, ἡ (Thuc.).
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. κλῄειν, συγκλῄειν, ποκλῄειν, Ar. and P. κατακλῄειν.
    Put to: P. προστιθέναι.
    Fasten close, etc.: Ar. and V. πακτοῦν, V. πυκάζειν.
    Block up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.
    Bring to an end: P. and V. τελευτᾶν, P. τέλος ἐπιτιθέναι (dat.); see End.
    Close ( eyes) of another: P. συλλαμβάνειν (Plat.), V. συμβάλλειν, συναρμόζειν, συνάπτειν, P. and V. συγκλῄειν.
    Close one's eyes: P. and V. μύειν, P. συμμύειν (Plat.), Ar. καταμύειν.
    Close one's mouth: V. ἐγκλῄειν στόμα, Ar. ἐπιβειν στόμα, P. ἐμφράσσειν στόμα.
    Keep quiet and close your mouth: V. ἡσυχάζετε συνθέντες ἄρθρα στόματος (Eur., Cycl. 624); see also Shut.
    Close ranks: P. and V. συντάσσεσθαι, P. συστρέφεσθαι.
    Close with, accept: P. and V. δέχεσθαι (acc.).
    Close with ( an enemy): P. and V. προσβάλλειν (dat.), συμβαλλειν (dat.), ὁμόσε ἰέναι (dat.), P. συμμιγνύναι (dat.); see Engage.
    V. intrans. Come to an end: P. and V. τελευτᾶν, τέλος ἔχειν, τέλος λαμβάνειν, V. ἐκτελευτᾶν.
    Of combatants: P. and V. μχην συνάπτειν, συμβάλλειν, P. συμμιγνύναι, συμμίσγειν, εἰς χεῖρας ἰέναι, V. εἰς ταὐτὸν ἥκειν.
    Shut: P. and V. κλῄεσθαι, συγκλῄεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Close

  • 20 Thick

    adj.
    P. and V. πυκνός.
    Solid: P. and V. στερεός, P. στέριφος, Ar. and V. στερρός.
    Stout: Ar. and P. παχύς.
    Compact: P. εὐπαγής.
    Crowded: P. and V. πυκνός, ἁθρόος.
    Muddy: P. and V. θολερός.
    Curdled: V. πηκτός (Eur., Cycl.).
    Of hair: Ar. and P. λσιος, δασύς, V. δάσκιος, ζαπληθής (Æsch., Pers. 316), ταρφύς (Æsch., Theb. 535), εὖθριξ.
    Thick ( with trees): Ar. and P. δασύς, P. λάσιος, Ar. and V. δάσκιος.
    The thick of: use adj., P. and V. μέσος, in agreement with subs.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thick

См. также в других словарях:

  • πυκνός — ή, ό / πυκνός, ή, όν, ΝΜΑ, ποιητ. τ. πυκινός, ή, όν, αιολ. τ. πύκνος, ον, Α 1. αυτός που περιέχει πολλή ύλη σε μικρό χώρο, δηλ. αυτός τού οποίου τα συστατικά βρίσκονται πολύ κοντά μεταξύ τους, συμπαγής, σφιχτός, κρουστός (α. «πυκνή ύφανση» β.… …   Dictionary of Greek

  • πυκνός — ή, ό 1. αυτός που έχει πολλή ύλη, πηχτός, σφιχτός, κρουστός. Πυκνός πληθυσμός. – Πυκνό ύφασμα. 2. μτφ., αδιαπέραστος: Πυκνό σκοτάδι. 3. ο ένας μετά τον άλλο, αλλεπάλληλος: Πυκνές ερωτήσεις. 4. πλούσιος, άφθονος, δασύς: Πυκνά φρύδια. – (μτφ.)… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πυκνός — πνύξ the Pnyx masc gen sg πυκνός close masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνότερον — πυκνός close adverbial comp πυκνός close masc acc comp sg πυκνός close neut nom/voc/acc comp sg πυκνος with pointed bottom adverbial comp πυκνος with pointed bottom masc acc comp sg πυκνος with pointed bottom neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνοτάτων — πυκνός close fem gen superl pl πυκνός close masc/neut gen superl pl πυκνος with pointed bottom fem gen superl pl πυκνος with pointed bottom masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνοτέραις — πυκνός close fem dat comp pl πυκνοτέρᾱͅς , πυκνός close fem dat comp pl (attic) πυκνος with pointed bottom fem dat comp pl πυκνοτέρᾱͅς , πυκνος with pointed bottom fem dat comp pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνοτέρων — πυκνός close fem gen comp pl πυκνός close masc/neut gen comp pl πυκνος with pointed bottom fem gen comp pl πυκνος with pointed bottom masc/neut gen comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνότατα — πυκνός close adverbial superl πυκνός close neut nom/voc/acc superl pl πυκνος with pointed bottom adverbial superl πυκνος with pointed bottom neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνότατον — πυκνός close masc acc superl sg πυκνός close neut nom/voc/acc superl sg πυκνος with pointed bottom masc acc superl sg πυκνος with pointed bottom neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνοτέρως — πυκνός close adverbial comp πυκνός close masc acc comp pl (doric) πυκνος with pointed bottom masc acc comp pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πυκνά — πυκνός close neut nom/voc/acc pl πυκνά̱ , πυκνός close fem nom/voc/acc dual πυκνά̱ , πυκνός close fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»