-
61 πυκάζων
πυκάζωcover closely: pres part act masc nom sg -
62 πυκάσαντας
πυκάζωcover closely: aor part act masc acc pl -
63 πυκάσαντες
πυκάζωcover closely: aor part act masc nom /voc pl -
64 πυκάσαντο
πυκάζωcover closely: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
65 πύκασαι
πυκάζωcover closely: aor imperat mid 2nd sg -
66 πύκασαν
πυκάζωcover closely: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
67 πύκασσαν
πυκάζωcover closely: aor ind act 3rd pl (homeric ionic) -
68 πύκασε
πυκάζωcover closely: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
69 πύκασεν
πυκάζωcover closely: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
70 πύκασσε
πυκάζωcover closely: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
71 πύκασον
πυκάζωcover closely: aor imperat act 2nd sg -
72 καταπεπυκασμένα
κατά-πυκάζωcover closely: perf part mp neut nom /voc /acc plκαταπεπυκασμένᾱ, κατά-πυκάζωcover closely: perf part mp fem nom /voc /acc dualκαταπεπυκασμένᾱ, κατά-πυκάζωcover closely: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
73 πυκάσαι
πυκά̱σᾱͅ, πυκάζωcover closely: fut part act fem dat sg (doric)πυκάζωcover closely: aor inf actπυκάσαῑ, πυκάζωcover closely: aor opt act 3rd sg -
74 πυκάσας
πυκά̱σᾱς, πυκάζωcover closely: fut part act fem acc pl (doric)πυκά̱σᾱς, πυκάζωcover closely: fut part act fem gen sg (doric)πυκάσᾱς, πυκάζωcover closely: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
75 πυκάση
πυκάζωcover closely: aor subj mid 2nd sgπυκάζωcover closely: aor subj act 3rd sgπυκάζωcover closely: fut ind mid 2nd sg -
76 πυκάσῃ
πυκάζωcover closely: aor subj mid 2nd sgπυκάζωcover closely: aor subj act 3rd sgπυκάζωcover closely: fut ind mid 2nd sg -
77 πυκάσσηι
πυκάσσῃ, πυκάζωcover closely: aor subj mid 2nd sgπυκάσσῃ, πυκάζωcover closely: aor subj act 3rd sgπυκάσσῃ, πυκάζωcover closely: fut ind mid 2nd sg (epic) -
78 πύκα
Grammatical information: Adv.Meaning: `dense, solid', metaph. `careful, sensible' (Hom.).Derivatives: Beside it πυκάζω, Dor. - άσδω (Theoc.), aor. πυκά-σ(σ)αι, pass. - σθῆναι, perf. midd. πεπύκασμαι, quite rarely with περι- a.o., `to tighten, to enclose tightly, to encase compactly, to cover' (ep. poet., late prose) with πύκασμα n. `encased, covered object' (Sm.). Adj. πυκνός, ep. lyr. also πυκινός, `dense, solid, compacted, numerous, strong, brave, clever' (Il.), often as 1. member, e.g. πυκνό-σαρκος `with solid flesh' (Hp., Arist.). From it πυκν-ότης f. `density, closeness etc.' (IA.), - άκις = πολλάκις (Arist.), - όω `to make dense, to tighten etc.' (IA.) with - ωμα, - ωσις, - ωτικός; - άζω `to be numerous' (EM, Gloss.). As 1. member πυκι- in πυκι-μηδής (- μήδης) = μήδεα πυκνά (Γ 202, 208) ἔχων, `with close mind, considerate, sensible' (α 438, h. Cer., Q. S.; Bechtel Lex. s.v.). -- On ἄμπυξ s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The forms πύκα: πυκνός: πυκι-μηδής form a system; with πύκα: πυκνός cf. esp. the in meaning close θαμά: θάμνος (s. vv.). To this πυκινός (after πυκι-μηδής?) like (he analog. built?) θαμινός, ἁδινός a.o. (Schwyzer 490). To be rejected Szemerényi Syncope in Greek and I.-Eur. 82 ff., 87 ff. (also on the etymology): πυκνός, θάμνος from πυκινός, *θάμυνος syncopated. The further analysis is hypothetic. The pair of words that certainly belong together ἄμ-πυξ: Av. pus-ā `diadem' [but see my doubts s.v.], which agrees with πρόσ-φυξ: φυγ-η, points to a primary verb IE *puḱ- `fasten etc.' (WP. 2, 82, Pok. 849), which in Greek was replaced by πυκάζω. As denominative of πύκα without doubt explainable (Schwyzer 734), πυκάζω because of the very limited use of πύκα can as well be understood as a formal enlargement of the older primary present. -- Against adducing Alb. puth `I kiss', puthtohem `clothe myself narrow, string myself, embrace' (since G. Meyer Alb. Wb. 356) Szemerényi l.c. Toch. A puk `all, complete, every' remains far already because the B-form po; cf. v. Windekens Lex. étym. s.v. -- The evidence for IE *puḱ- (Pok. 849) is very meagre; Furnée 317 assumes that πυκνός etc. is Pre-Greek, but on quite meagre evidence.Page in Frisk: 2,622-623Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πύκα
-
79 καταπεπυκασμένον
κατά-πυκάζωcover closely: perf part mp masc acc sgκατά-πυκάζωcover closely: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
80 πυκαξείν
πυκάζωcover closely: fut inf act (attic epic doric)πυκάζωcover closely: fut inf act (doric)
См. также в других словарях:
πυκάζω — cover closely pres subj act 1st sg πυκάζω cover closely pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυκάζω — και δωρ. τ. πυκάσδω Α [πύκα] 1. (με σημ. τής προστασίας ή υπεράσπισης) σκεπάζω, κρύβω 2. περιβάλλω, ασφαλίζω («νῆα... πυκάσαι τι λίθοισι πάντοθεν», Ησίοδ.) 3. καλύπτω πυκνά, περικαλύπτω, επικαλύπτω (α. «πρίν... πυκάσαι... γένυς εὐανθέϊ λάχνῃ», Ομ … Dictionary of Greek
πεπυκασμένα — πυκάζω cover closely perf part mp neut nom/voc/acc pl πεπυκασμένᾱ , πυκάζω cover closely perf part mp fem nom/voc/acc dual πεπυκασμένᾱ , πυκάζω cover closely perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυκάσει — πυκάζω cover closely aor subj act 3rd sg (epic) πυκάζω cover closely fut ind mid 2nd sg πυκάζω cover closely fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυκάσῃ — πυκάζω cover closely aor subj mid 2nd sg πυκάζω cover closely aor subj act 3rd sg πυκάζω cover closely fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπυκαδμένον — πυκάζω cover closely perf part mp masc acc sg (doric ionic) πυκάζω cover closely perf part mp neut nom/voc/acc sg (doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπυκασμέναι — πυκάζω cover closely perf part mp fem nom/voc pl πεπυκασμένᾱͅ , πυκάζω cover closely perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπυκασμένον — πυκάζω cover closely perf part mp masc acc sg πυκάζω cover closely perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπυκασμένων — πυκάζω cover closely perf part mp fem gen pl πυκάζω cover closely perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυκαζομένων — πυκάζω cover closely pres part mp fem gen pl πυκάζω cover closely pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πυκαζόμενον — πυκάζω cover closely pres part mp masc acc sg πυκάζω cover closely pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)