-
1 προ-πίπτω
προ-πίπτω (s. πίπτω), vornhin od. vornüber fallen, gestürzt werden; οὐχ' ὑπ' ἁνάγκης προπίπτουσα, Eur. Suppl. 63; so ist προπεσόντες ἔρεσσον sie ruderten, indem sie sich vornüber bogen, mit großer Kraftanstrengung, Od. 9, 490. 12, 194; – hervorragen, τινός, über Etwas, πολὺ προπίπτουσα κλῖμαξ τοῦ ἐμβόλου, Pol. 8, 6, 4; auch ἡ σάρισσα τοὺς δέκα πήχεις προπίπτει πρὸ τῶν σωμά-των, 18, 12, 4; auch = weit vordringen, Pol. oft u. a. Sp.
-
2 συμ-προ-πίπτω
συμ-προ-πίπτω (s. πίπτω), mit od. zugleich heraus-od. hervorfallen, hervorgehen, Pol. 31, 22, 1.
-
3 ἐπι-προ-πίπτω
ἐπι-προ-πίπτω (s. πίπτω), darüber herfallen, sich darauf werfen, φορβάδι ἶσος ἐπιπροπεσών Ap. Rh. 4, 1449; Nic. Al. 396.
-
4 ἐκ-προ-πίπτω
ἐκ-προ-πίπτω (s. πίπτω), herausfallen; ἐκπροπεσοῠσα Orph. Lith. 319.
-
5 προ-απο-πίπτω
προ-απο-πίπτω (s. πίπτω), vorher abfallen, Sp.
-
6 προ-εμ-πίπτω
προ-εμ-πίπτω (s. πίπτω), vorher hineinfallen, hineingerathen, Plut. de prim. fr. 7, l. d.
-
7 προ-κατα-πίπτω
προ-κατα-πίπτω (s. πίπτω), vorher herab- od. niederfallen, M. Ant. 4, 15; – ταῖς ψυχαῖς, vorher den Muth sinken lassen, D. Sic. 20, 9; – λόγοι προκατέπιπτον εἰς τὴν Ῥώμην, vorher kamen Gerüchte nach Rom, Plut. Pomp. 43.
-
8 προ-εκ-πίπτω
προ-εκ-πίπτω (s. πίπτω), vorher herausfallen; προεκπίπτουσιν αἱ καταδίκαι τῶν ἀποδείξεων, Plut. ad princ. inerud. 6; φήμη προεκπεσοῠσα, Galb. 5; περαιτέρω, weit über die Gränze gehen, Longin. 15, 8; vgl. Strab. 1, 2, 3 g. E.
-
9 προ-εις-πίπτω
προ-εις-πίπτω (s. πίπτω), vorher einfallen, Hesych.
-
10 προπίπτω
προ - πίπτω, aor. part. προπεσών: fall forward, ‘lay to,’ in rowing, Od. 9.490 and Od. 12.194.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > προπίπτω
-
11 προπίπτω
προ-πίπτω, vornhin od. vornüber fallen, gestürzt werden; so ist προπεσόντες ἔρεσσον sie ruderten, indem sie sich vornüber bogen, mit großer Kraftanstrengung; hervorragen, τινός, über etwas; auch = weit vordringen -
12 προπετής
προπετής, ές (πρό, πίπτω) gen. οῦς (Pind.+), lit. ‘falling down or forward’; in our lit. only fig. pert. to being impetuous, rash, reckless, thoughtless (Isocr., Pla.; Appian, Bell. Civ. 3, 43 §176; et al.; Pr 10:14; 13:3; Sir 9:18; Jos., Ant 5, 106, Vi. 170) 2 Ti 3:4. W. αὐθάδης 1 Cl 1:1. μηδὲν π. πράσσειν do nothing rash Ac 19:36 (schol. on Soph., Aj. 32 p. 5 μὴ προπετές τι πράσσειν; Menand., Peric. 1017 S. [439 Kö.] προπετὲς ποιεῖν μηδέ; 1019 S. [441 Kö.] τὶ πράξω προπετές; Jos., Ant. 15, 82).—DELG s.v. πίπτω. M-M. Spicq. -
13 προπιπτω
(fut. προπεσοῦμαι, aor. 2 προὔπεσον)1) падать вперед, припадатьοἱ δὲ προπεσόντες ἔρεσσον Hom. — они же, налегши (на весла), стали грести
2) падать ниц (с мольбой) Eur.3) попадать, вступать, входить(νάπει ποιάεντι Soph.)
4) устремляться вперед, заходить далеко(ἥ ναῦς προπίπτουσα Polyb.)
5) выдаваться вперед, выступать далеко(προπεπτωκὼς τόπος Arst.; προπεπτωκυῖα ὀφρύς Polyb.)
π. τινός и πρό τινος Polyb. — превышать что-л. -
14 ἐκπροπίπτω
-
15 ἐπιπροπίπτω
ἐπι-προ-πίπτω, darüber herfallen, sich darauf werfen -
16 συμπροπίπτω
συμ-προ-πίπτω, mit od. zugleich heraus- od. hervorfallen, hervorgehen -
17 προαποπίπτω
-
18 προειςπίπτω
-
19 προεκπίπτω
προ-εκ-πίπτω, vorher herausfallen; περαιτέρω, weit über die Grenze gehen -
20 προεμπίπτω
προ-εμ-πίπτω, vorher hineinfallen, hineingeraten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
προπίπτω — ΝΑ πέφτω προς τα εμπρός, κλίνω, γέρνω προς τα εμπρός («προπεσόντες ἔρεσσον», Ομ. Οδ.) αρχ. 1. (για ικέτη) πέφτω μπροστά στα πόδια κάποιου 2. πέφτω πρώτος στο πεδίο τής μάχης 3. ορμώ προς τα εμπρός, φέρομαι ορμητικά προς τα εμπρός 4. (για ποταμούς … Dictionary of Greek
προπίτνω — Α (ποιητ. τ.) πέφτω πρηνής. [ΕΤΥΜΟΛ. < προ * + πίτνω, ποιητ. τ. τού πίπτω] … Dictionary of Greek
προπετής — ές, ΝΜΑ, προπέτης, θηλ. έτισσα και παλ. τ. ις, Ν μτφ. (για πρόσ.) αυτός που έχει προκλητικό ύφος, αυθάδης, θρασύς, ιταμός (α. «οἱ θρασεῑς καὶ προπετεῑς», Αριστοτ. β. «οἱ γλώσσῃ προπετεῑς», Ανθ. Παλ.) αρχ. 1. αυτός που έχει κλίση, που γέρνει προς… … Dictionary of Greek