Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

προφητεύω

  • 1 προφητεύω

    προφητεύω
    to be a: pres subj act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: pres subj act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > προφητεύω

  • 2 προφητεύω

    προφητεύω (προφήτης) impf. ἐπροφήτευον; fut. προφητεύσω; 1 aor. ἐπροφήτευσα (also προεφήτ. [1 Km 18:10; Just.] v.l.; on the augment s. B-D-F §69, 4; W-S. §12, 6; Mlt-H. 192). Pass.: aor. 3 sg. προεφητεύθη; pf. 3 sg. πεπροφήτευται; plpf. 3 sg. ἐπεπροφήτευτο (all Just.) (Pind., Hdt.+; Diod S 17, 51, 1; Ps.-Aristot., De Mundo 1, 391a, 16 ἡ ψυχὴ θείῳ ψυχῆς ὄμματι τὰ θεῖα καταλαβοῦσα τοῖς τε ἀνθρώποις προφητεύουσα=the soul comprehending divine things with its divine eye and interpreting them to humans; Plut., Mor. 412b; Lucian, VH 2, 33; Herodian 5, 5, 10; OGI 473, 2; 530, 9; Gnomon [= BGU V] 93; LXX; pseudepigr., Philo, Joseph., Just. Prim.: ‘to serve as interpreter of divine will or purpose’; futurity may or may not be indicated)
    to proclaim an inspired revelation, prophesy abs. (Diod S 17, 51, 1; Jos., Ant. 5, 348) οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν; Mt 7:22 (s. Jer 34:15).—Ac 2:17f (Jo 3:1); 19:6; 21:9; 1 Cor 11:4f (w. προσεύχεσθαι); 13:9; 14:1, 3–5, 24, 31, 39; Rv 11:3; B 16:9; Hm 11:12. Of sayings fr. scripture B 9:2; Hv 2, 3, 4 (the quot. here fr. the book of Eldad and Modat has no bearing on the future; naturally that does not exclude the possibility that these ‘prophets’ practiced their art in the sense of mng. 3 below).
    to tell about someth. that is hidden from view, tell, reveal, of the scornful challenge to Jesus that reduces inspired activity to clairvoyance προφήτευσον ἡμῖν, Χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε; Mt 26:68; cp. Mk 14:65; Lk 22:64 (cp. the mocking of Eunus the soothsayer in Diod S 34/35, 2, 46 [GRudberg, ZNW 24, 1925, 307–9] and WCvanUnnik, ZNW 29, ’30, 310f; PBenoit, OCullmann Festschr., ’62, 92–110).
    to foretell someth. that lies in the future, foretell, prophesy (SibOr 3, 163; 699 al.; Iren. 1, 13, 3 [Harv I 118, 15]; Orig., C. Cels. 6, 47, 11. τὸ π. καὶ προλέγειν τὰ ἐσόμενα Hippol., Ref. 9, 27, 3), of prophets and people of God in times past: Mt 11:13. πρ. περί τινος prophesy about someone or someth. (2 Ch 18:7; AscIs 2:14) Mt 15:7; Mk 7:6; 1 Pt 1:10. πρ. εἴς τινα prophesy with reference to someone B 5:6. Also πρ. ἐπί τινι 5:13. Foll. by direct discourse 12:10. ἐπροφήτευσεν λέγων, foll. by dir. disc. Lk 1:67 (John the Baptist’s father); also τινί to someone Jd 14 (Enoch). W. ὅτι foll.: of the high priest (s. Jos., Bell. 1, 68f=Ant. 13, 299f; s. also 282f; CHDodd, OCullmann Festschr., ’62, 134–43.—According to Diod S 40, 3, 5; 6 Ἰουδαῖοι considered the ἀρχιερεύς to be an ἄγγελος τῶν τοῦ θεοῦ προσταγμάτων. Whatever is revealed to him he communicates to the people in their assemblies [κατὰ τὰς ἐκκλησίας]) J 11:51 (cp. ref. to Elijah περὶ Ὀχοζείου ὅτι AscIs 2:14). Of the writer of Rv πρ. ἐπὶ λαοῖς Rv 10:11. Of Christian bogus seers Hm 11:13 (s. 11:2 on their identity: they speak with people who ask them τί ἄρα ἔσται αὐτοῖς).—DELG s.v. φημί II A. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > προφητεύω

  • 3 προφητεύω

    + V 3-18-88-1-7=117 Nm 11,25.26.27; 1 Sm 10,5.6
    to prophesy [abs.] Nm 11,25 (stereotypical rendition of נבא); id. [τι] Wis 14,28; id. [τί τινι] 1 Kgs 22,18;
    id. [τινι] Jer 14,16; id. [περί τινος] 2 Chr 18,7; id. [τι περί τινος] 2 Chr 18,17 Cf. LARCHER 1985, 839; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > προφητεύω

  • 4 προφητεύω

    προφητ-εύω, [dialect] Dor. [pref] προφᾱτ- Pi.Fr. 150 and Inscrr.(v. infr.):—in [tense] impf. and [tense] aor. 1 the augm. is sts. placed after the prep., προ-εφήτευον, -εφήτευσα, as LXX 3 Ki.22.12 (v.l.), Act.Ap.19.6 (v.l.), LXX Si.46.20 (but ἐπροφήτευσαν ib.Nu.11.25, al.):—
    A to be a προφήτης or interpreter of the gods,

    μαντεύεο, Μοῖσα, προφατεύσω δ' ἐγώ Pi.

    l.c.; τίς προφητεύει θεοῦ; who is his interpreter? E. Ion 413;

    οἱ προφητεύοντες τοῦ ἱροῦ Hdt.7.111

    ;

    ἡψυχὴ τὰ θεῖα καταλαβομένη τοῖς τε ἀνθρώποις προφητεύουσα Arist.Mu. 391a16

    ;

    οὗ [μαντείου] προειστήκει προφητεύων Luc.VH2.33

    , cf. Plu.2.412b; οὐκ ἔστιν ὅστις σοι προφητεύσει τάδε will be thy intermediary in asking this, E. Ion 369; ἡ μανία.. προφητεύσασα with oracular power, Pl.Phdr. 244d:—[voice] Pass., τὰ προφητευθέντα Sch.Od. 12.9.
    II expound, interpret, preach, under the influence of the Holy Spirit, Ev.Luc.1.67, Ev.Jo.11.51, Act.Ap.2.17, 19.6, 1 Ep.Cor. 11.4, 13.9, al.: also

    δημιουργῶν χεῖρες π. τὰ ποιήματα Callistr.Stat. 2

    .
    III hold office of

    προφήτης, Θεοδώρου προφᾱτεύοντος IG7.4155

    (Ptoön), cf. 12(1).833.6 ([place name] Lindus), PGnom. 211 (ii A.D.).
    IV to be a quack doctor, Gal.15.172.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφητεύω

  • 5 προφητεύετε

    προφητεύω
    to be a: pres imperat act 2nd pl
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 2nd pl
    προφητεύω
    to be a: pres imperat act 2nd pl
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 2nd pl
    προφητεύω
    to be a: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    προφητεύω
    to be a: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφητεύετε

  • 6 προφητεύσει

    προφητεύω
    to be a: aor subj act 3rd sg (epic)
    προφητεύω
    to be a: fut ind mid 2nd sg
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 3rd sg
    προφητεύω
    to be a: aor subj act 3rd sg (epic)
    προφητεύω
    to be a: fut ind mid 2nd sg
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προφητεύσει

  • 7 προφητεύσουσι

    προφητεύω
    to be a: aor subj act 3rd pl (epic)
    προφητεύω
    to be a: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προφητεύω
    to be a: aor subj act 3rd pl (epic)
    προφητεύω
    to be a: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προφητεύσουσι

  • 8 προφητεύσουσιν

    προφητεύω
    to be a: aor subj act 3rd pl (epic)
    προφητεύω
    to be a: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προφητεύω
    to be a: aor subj act 3rd pl (epic)
    προφητεύω
    to be a: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προφητεύσουσιν

  • 9 προφητεύσω

    προφητεύω
    to be a: aor subj act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: aor subj act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: fut ind act 1st sg
    προφητεύω
    to be a: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    προφητεύω
    to be a: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφητεύσω

  • 10 προφητευθέντα

    προφητεύω
    to be a: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προφητεύω
    to be a: aor part pass masc acc sg
    προφητεύω
    to be a: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προφητεύω
    to be a: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > προφητευθέντα

  • 11 προφητευομένη

    προφητεύω
    to be a: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    προφητεύω
    to be a: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    προφητεύω
    to be a: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    προφητεύω
    to be a: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > προφητευομένη

  • 12 προφητευομένων

    προφητεύω
    to be a: pres part mp fem gen pl
    προφητεύω
    to be a: pres part mp masc /neut gen pl
    προφητεύω
    to be a: pres part mp fem gen pl
    προφητεύω
    to be a: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > προφητευομένων

  • 13 προφητευσάντων

    προφητεύω
    to be a: aor part act masc /neut gen pl
    προφητεύω
    to be a: aor imperat act 3rd pl
    προφητεύω
    to be a: aor part act masc /neut gen pl
    προφητεύω
    to be a: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > προφητευσάντων

  • 14 προφητευόμενον

    προφητεύω
    to be a: pres part mp masc acc sg
    προφητεύω
    to be a: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    προφητεύω
    to be a: pres part mp masc acc sg
    προφητεύω
    to be a: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προφητευόμενον

  • 15 προφητευόντων

    προφητεύω
    to be a: pres part act masc /neut gen pl
    προφητεύω
    to be a: pres imperat act 3rd pl
    προφητεύω
    to be a: pres part act masc /neut gen pl
    προφητεύω
    to be a: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > προφητευόντων

  • 16 προφητεύει

    προφητεύω
    to be a: pres ind mp 2nd sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 3rd sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind mp 2nd sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προφητεύει

  • 17 προφητεύομεν

    προφητεύω
    to be a: pres ind act 1st pl
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 1st pl
    προφητεύω
    to be a: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    προφητεύω
    to be a: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προφητεύομεν

  • 18 προφητεύοντα

    προφητεύω
    to be a: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προφητεύω
    to be a: pres part act masc acc sg
    προφητεύω
    to be a: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προφητεύω
    to be a: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προφητεύοντα

  • 19 προφητεύοντι

    προφητεύω
    to be a: pres part act masc /neut dat sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 3rd pl (doric)
    προφητεύω
    to be a: pres part act masc /neut dat sg
    προφητεύω
    to be a: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > προφητεύοντι

  • 20 προφητεύου

    προφητεύω
    to be a: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    προφητεύω
    to be a: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    προφητεύω
    to be a: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    προφητεύω
    to be a: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προφητεύου

См. также в других словарях:

  • προφητεύω — to be a pres subj act 1st sg προφητεύω to be a pres ind act 1st sg προφητεύω to be a pres subj act 1st sg προφητεύω to be a pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύω — προφητεύω, προφήτεψα και προφήτευσα βλ. πίν. 17 , βλ. πίν. 19 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • προφητεύω — ΝΜΑ, και δωρ. τ. προφατεύω Α [προφήτης] 1. είμαι προφήτης, με θεϊκή έμπνευση προλέγω το μέλλον, αποκαλύπτω τις θείες βουλές (α. «είχε και το χάρισμα να προφητεύει» β. «μαντεύεο, Μοίσα, προφατεύσω δ ἐγώ», Πίνδ. γ. «οἱ προφητεύοντες τοῡ ἱεροῡ»,… …   Dictionary of Greek

  • προφητεύω — προφήτεψα, είμαι προφήτης, προλέγω, προμαντεύω τα μέλλοντα, προβλέπω: Το θέλαν επροφήτεψε, δίχως να το κατέχει (Ερωτόκριτος) …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • προφητεύετε — προφητεύω to be a pres imperat act 2nd pl προφητεύω to be a pres ind act 2nd pl προφητεύω to be a pres imperat act 2nd pl προφητεύω to be a pres ind act 2nd pl προφητεύω to be a imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) προφητεύω to be a imperf ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύσει — προφητεύω to be a aor subj act 3rd sg (epic) προφητεύω to be a fut ind mid 2nd sg προφητεύω to be a fut ind act 3rd sg προφητεύω to be a aor subj act 3rd sg (epic) προφητεύω to be a fut ind mid 2nd sg προφητεύω to be a fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύσουσι — προφητεύω to be a aor subj act 3rd pl (epic) προφητεύω to be a fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προφητεύω to be a fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) προφητεύω to be a aor subj act 3rd pl (epic) προφητεύω to be a fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύσουσιν — προφητεύω to be a aor subj act 3rd pl (epic) προφητεύω to be a fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προφητεύω to be a fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) προφητεύω to be a aor subj act 3rd pl (epic) προφητεύω to be a fut …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύσω — προφητεύω to be a aor subj act 1st sg προφητεύω to be a fut ind act 1st sg προφητεύω to be a aor subj act 1st sg προφητεύω to be a fut ind act 1st sg προφητεύω to be a aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) προφητεύω to be a aor ind mid 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύσῃ — προφητεύω to be a aor subj mid 2nd sg προφητεύω to be a aor subj act 3rd sg προφητεύω to be a fut ind mid 2nd sg προφητεύω to be a aor subj mid 2nd sg προφητεύω to be a aor subj act 3rd sg προφητεύω to be a fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προφητεύῃ — προφητεύω to be a pres subj mp 2nd sg προφητεύω to be a pres ind mp 2nd sg προφητεύω to be a pres subj act 3rd sg προφητεύω to be a pres subj mp 2nd sg προφητεύω to be a pres ind mp 2nd sg προφητεύω to be a pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»