-
1 προσομιλέω
A hold intercourse with, associate with, τισι Thgn.31, E. Med. 1086 (anap.), Pl.Grg. 502e; (anap.);πρός τινα X.HG1.1.30
; τὰ ἴδια προσομιλοῦντες conducting our private intercourse, Th.2.37;π. διὰ χάριτος Pl.Sph. 222e
; converse with, J.AJ4.8.48.2 of sexual intercourse,π. γυναικί Hld.4.8
, cf. Luc.Am.17; ἑτέρῳ γάμῳ π. PMasp.153.26, al. (vi A.D.).II cling to, πέτρῃ, of the polypus, Thgn.216; [δίκτυον] ὑφάλῳ πέτρᾳ π. Alciphr.1.14; οἶνος ἀέρι π. is exposed to it, Gp.7.6.8.III c. dat. rei, to be conversant with, ;τῷ πολέμῳ Th.1.122
;γυμναστικῇ Pl.Ti. 88c
: metaph., ὕβρει π. Id.Phdr. 250e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσομιλέω
-
2 προσομιλητικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσομιλητικός
-
3 προσομιλία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσομιλία
-
4 προσόμνυμι
προσόμνῡμι or [suff] προσομῑλ-ύω (D.42.18), [dialect] Dor. [full] ποτ ¯ SIG953.28 (Calymna, ii B.C.):—A swear besides, X.An.2.2.8, OGI5.62 (Scepsis, iv B.C.); ὅρκον D.l.c., SIGl.c.; τὸν Δία ib.993.20 (Calaurea, iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσόμνυμι
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский