-
1 προσεαω
позволять -
2 προσεάω
2 permit as well, PLond.5.1790.7 (v/vi A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεάω
-
3 προσεάω
προσεάω (PLond V, 1790, 7 in Fgm. context [V–VI A.D. ‘permit as well’) permit to go farther τινά someone Ac 27:7.—M-M. -
4 προσεάω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσεάω
-
5 προσεάω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσεάω
-
6 προσεάω
позволять, благоприятствовать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσεάω
-
7 προσείων
προσεάωsuffer to go further: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd pl (epic)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 1st sg (epic)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd plπροσεάωsuffer to go further: imperf ind act 1st sgπροσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd pl (epic)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 1st sg (epic)προσείωhold out and shake: fut part act masc nom sg (epic)προσείωhold out and shake: pres part act masc nom sg -
8 προσειομένων
προσεάωsuffer to go further: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic)προσεάωsuffer to go further: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic)προσείωhold out and shake: fut part mid fem gen pl (epic)προσείωhold out and shake: fut part mid masc /neut gen pl (epic)προσείωhold out and shake: pres part mp fem gen plπροσείωhold out and shake: pres part mp masc /neut gen pl -
9 προσείοντα
προσεάωsuffer to go further: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic)προσεάωsuffer to go further: pres part act masc acc sg (epic doric ionic)προσείωhold out and shake: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)προσείωhold out and shake: fut part act masc acc sg (epic)προσείωhold out and shake: pres part act neut nom /voc /acc plπροσείωhold out and shake: pres part act masc acc sg -
10 προσείοντες
προσεάωsuffer to go further: pres part act masc nom /voc pl (epic doric ionic)προσείωhold out and shake: fut part act masc nom /voc pl (epic)προσείωhold out and shake: pres part act masc nom /voc pl -
11 προσείοντος
προσεάωsuffer to go further: pres part act masc /neut gen sg (epic doric ionic)προσείωhold out and shake: fut part act masc /neut gen sg (epic)προσείωhold out and shake: pres part act masc /neut gen sg -
12 προσείη
πρόσειμι 1sum: pres opt act 3rd sgπροσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd sg (epic doric)προσεάωsuffer to go further: pres imperat act 2nd sg (epic doric)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd sg (doric)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd sg (epic doric)προσίημιlet come to: aor opt act 3rd sgπροσίημιlet come to: aor opt act 3rd sg -
13 προσείης
πρόσειμι 1sum: pres opt act 2nd sgπροσεάωsuffer to go further: imperf ind act 2nd sg (epic doric)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 2nd sg (doric)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 2nd sg (epic doric)προσίημιlet come to: aor opt act 2nd sgπροσίημιlet come to: aor opt act 2nd sg -
14 ποτέων
πότηςdrinker: masc gen pl (epic ionic)ποτέοςto be drunk: masc /neut gen plποτήflight: fem gen pl (epic ionic)ποτόςdrunk: masc /fem gen pl (epic ionic)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd pl (epic doric)προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 1st sg (epic doric) -
15 προσεώντος
προσεάωsuffer to go further: pres part act masc /neut gen sgπροσεάωsuffer to go further: pres part act masc /neut gen sg -
16 προσεῶντος
προσεάωsuffer to go further: pres part act masc /neut gen sgπροσεάωsuffer to go further: pres part act masc /neut gen sg -
17 συνεκποτέα
σύν, ἐκ-πρόσειμι 1sum: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic)συνεκποτέᾱ, σύν, ἐκ-προσεάωsuffer to go further: pres imperat act 2nd sg (epic doric)συνεκποτέᾱ, σύν, ἐκ-προσεάωsuffer to go further: imperf ind act 3rd sg (epic doric) -
18 προσεούσα
πρόσειμι 1sum: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)προσεάωsuffer to go further: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
19 προσεοῦσα
πρόσειμι 1sum: pres part act fem nom /voc sg (epic doric ionic)προσεάωsuffer to go further: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
20 4330
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4330
См. также в других словарях:
προσείων — προσεάω suffer to go further pres part act masc nom sg (epic doric ionic) προσεάω suffer to go further imperf ind act 3rd pl (epic) προσεάω suffer to go further imperf ind act 1st sg (epic) προσεάω suffer to go further imperf ind act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσειομένων — προσεάω suffer to go further pres part mp fem gen pl (epic doric ionic) προσεάω suffer to go further pres part mp masc/neut gen pl (epic doric ionic) προσείω hold out and shake fut part mid fem gen pl (epic) προσείω hold out and shake fut part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσείοντα — προσεάω suffer to go further pres part act neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic) προσεάω suffer to go further pres part act masc acc sg (epic doric ionic) προσείω hold out and shake fut part act neut nom/voc/acc pl (epic) προσείω hold out and… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσεῶντος — προσεάω suffer to go further pres part act masc/neut gen sg προσεάω suffer to go further pres part act masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσείοντες — προσεάω suffer to go further pres part act masc nom/voc pl (epic doric ionic) προσείω hold out and shake fut part act masc nom/voc pl (epic) προσείω hold out and shake pres part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσείοντος — προσεάω suffer to go further pres part act masc/neut gen sg (epic doric ionic) προσείω hold out and shake fut part act masc/neut gen sg (epic) προσείω hold out and shake pres part act masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσείη — πρόσειμι 1 sum pres opt act 3rd sg προσεάω suffer to go further imperf ind act 3rd sg (epic doric) προσεάω suffer to go further pres imperat act 2nd sg (epic doric) προσεάω suffer to go further imperf ind act 3rd sg (doric) προσεάω suffer to go… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσείης — πρόσειμι 1 sum pres opt act 2nd sg προσεάω suffer to go further imperf ind act 2nd sg (epic doric) προσεάω suffer to go further imperf ind act 2nd sg (doric) προσεάω suffer to go further imperf ind act 2nd sg (epic doric) προσίημι let come to aor … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτέων — πότης drinker masc gen pl (epic ionic) ποτέος to be drunk masc/neut gen pl ποτή flight fem gen pl (epic ionic) ποτός drunk masc/fem gen pl (epic ionic) προσεάω suffer to go further imperf ind act 3rd pl (epic doric) προσεάω suffer to go further… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεκποτέα — σύν , ἐκ πρόσειμι 1 sum imperf ind act 1st sg (epic doric ionic) συνεκποτέᾱ , σύν , ἐκ προσεάω suffer to go further pres imperat act 2nd sg (epic doric) συνεκποτέᾱ , σύν , ἐκ προσεάω suffer to go further imperf ind act 3rd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσεοῦσα — πρόσειμι 1 sum pres part act fem nom/voc sg (epic doric ionic) προσεάω suffer to go further pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)