Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

προνοέω

  • 1 προνοέω

    1 foresee

    τὰ δ' εἰς ἐνιαυτὸν ἀτέκμαρτον προνοῆσαι P. 10.63

    Lexicon to Pindar > προνοέω

  • 2 προνοέω

    A perceive before, foresee,

    δόλον Il.18.526

    , cf. Pi.P.10.63;

    προνοῆσαι βραδεῖς τὰ.. ἀποβησόμενα Th.3.38

    ;

    τὸ μέλλον ἔσεσθαι Arist. Cael. 291a24

    ; προνοῶν ὅτι ἀνάγκη ἔσοιτο foreseeing that.., X.Cyr.8.1.13; of divine foreknowledge,

    θεῖος νοῦς νοεῖ μὲν ὡς νοῦς, προνοεῖ δὲ ὡς θεός Procl.Inst. 134

    , cf. Plot.4.8.2.
    b preconceive, Porph.Sent. 26.
    II think of or plan beforehand, provide,

    οὐ.. τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον Od.5.364

    ; opp. μετανοέω, Epich.280; π. τὸ παραγγελλόμενον attend to it, X.Cyr.4.1.6: abs., to be on one's guard, take precautions,

    ὥρα προνοεῖν πρὶν πελάσαι στρατόν E.Heracl. 289

    ;

    περαιτέρω π. Th.3.43

    ;

    π. καὶ προβουλεύεσθαι X.Mem.2.10.3

    : folld. by relat. Adv., π. ὅπως.. provide, take care that.., Id.Eq.Mag.4.1; π. μὴ.., or ὡς μὴ.., cavere ne.., Id.Oec. 9.11, Cyr.1.6.24; π. ὅτι.. pay due regard to the fact that.., Th.3.58.
    2 c. gen., provide for, take thought for,

    τῶν παίδων X.Cyr.8.1.1

    , cf. 8.7.15, etc.;

    θεὸς π. τῶν ὅλων Arr.Epict.2.14.11

    , Procl.Inst. 120;

    μάλιστα δὲ προνόησον Ἀρσινόης PHal.1.179

    (iii B.C.); opp. ὀλιγωρεῖν, Str.5.3.8:—[voice] Pass., Procl.Inst. 122.
    3 [voice] Pass., to be provided, τὰ-ούμενα, of a poet's equipment, Phld.Po.5.3; of a patient, to be treated, Gal.2.632; receive consideration, PGiss.7.23 (ii A.D.).
    III = προνοητεύω, CIG3408 (Magn.Sip.).
    B [dialect] Att. writers (also Inscrr. and Pap., v. infr.) prefer [voice] Med. [full] προνοοῦμαι, Th.6.9, etc. (so also X.An.7.7.33, Mem.4.3.12): [tense] fut.

    - ήσομαι D.Prooem.43

    , IG22.1035.18, D.H.8.90, etc.: [tense] aor.

    προὐνοησάμην E. Hipp. 399

    , Ar.Eq. 421, Antipho 5.43; in Prose mostly προὐνοήθην, Pl. Cra. 395c, Lys.3.29, Is.2.46, D.44.64, PSI3.166.34 (ii B. C.) (used in pass. sense by S.E.M.9.404, Gal.2.632): [tense] pf.

    προνενόημαι Plb.6.48.2

    , D.S.12.69 (but inf.

    πεπρονοῆσθαι 17.23

    ), etc.—The sense and constr. are the same as in the [voice] Act.: provide,

    ταῦτα Th.4.61

    , cf. Is. l.c., D.44.64, etc.; οὐδέν Pl.l.c.;

    οἰκίδιόν τινι D.L.6.23

    ;

    τὰ συμφέροντα ὑπὲρ τῶν μελλόντων X.Mem.

    l.c.: abs., Lys.3.29, etc.; π. περὶ τούτων ib.37;

    ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῆς πόλεως Id.26.15

    , cf. D.14.4: c. inf., take care to do, E.l.c., Antipho l.c.; π. μή c. inf., D.23.135; π. ὅπως .. Lys.3.41;

    ὅτι.. Plb.38.16.1

    ;

    ἵνα.. Inscr.Prien. 27.12

    (ii B. C.).
    2 c. gen., provide for, Th.6.9, etc.;

    τοῦ μέλλοντος And.4.12

    ;

    τῆς χώρας X.An.7.7.33

    ; superintend, τῆς οἰκοδομίας Haussoullier Miletp.252;

    τῆς ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος CIG2930b10

    ([place name] Tralles).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προνοέω

  • 3 προνοέω

    προνοέω 1 aor. 3 sg. προενόησεν Wsd 13:16, inf. προνοῆσαι (Just., D. 116, 2); mid. pf. 2 pl. προνενόησθε (Ath. 1, 3); aor. mid.-pass. impv. 2 sg. προνοήθητι 2 Macc 14:9, subj. 3 sg. προνοηθῇ Da 11:37 (Hom. et al.; ins, pap, LXX; Just.; Tat. 2, 2; Ath.) ‘to think about someth. beforehand’
    to give careful thought to, take thought for, take into consideration, have regard for w. gen. foll. (Jos., Ant. 1, 53 ἀρετῆς) ἁγνείας Pol 5:3. τοῦ καλοῦ ἐνώπιον θεοῦ 6:1. W. acc. καλὰ ἐνώπιον κυρίου (cp. Pr 3:4 for this and Pol 6:1) 2 Cor 8:21. Foll. by πῶς so that D 12:4.—The mid. in the same sense (Thu.+; ins, pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 9, 3; 19, 309 al.; Just., A I, 44, 11; Ath. 1, 3), w. acc. (X., Mem. 4, 3, 12) καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων Ro 12:17; cp. 2 Cor 8:21 v.l.
    to think about beforehand in a solicitous manner, care for, provide for someone/someth. w. gen. (X.+; Maximus Tyr. 5, 4c [προνοεῖ ὁ θεὸς τοῦ ὅλου]; ins [e.g. New Docs 7, 234 no. 10, 23], pap; Wsd 13:16; Philo, Virt. 216; Just., D. 1, 4 al.) τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων his own people and especially the members of his family 1 Ti 5:8 (Horapollo 2, 108 ὑπὸ τ. οἰκείων προνοούμενος; New Docs 8, 113–16); the v.l. has the mid. in the same sense (Horap., loc. cit. προνοούμενος ἑαυτοῦ).—M-M. DELG s.v. νόος. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > προνοέω

  • 4 προνοέω

    + V 0-0-0-3-6=9 Prv 3,4; DnLXX 11,37(bis); 1 Ezr 2,24; 2 Mc 14,9
    A: to care for, to take thought for [τινος] Wis 13,16; id. [περί τινος] Wis 6,7
    M: to be careful for [τινος] 2 Mc 14,19; id. [ἐπί τινα] (semit.) DnLXX 11,37; to take care 1 Ezr 2,24
    προνοοῦ καλά provide good (repute) Prv 3,4 Cf. HELBING 1928, 111-112; →NIDNTT

    Lust (λαγνεία) > προνοέω

  • 5 προνοέω

    προ-νοέω, aor. προνόησαν, inf. προνοῆσαι: think or devise beforehand, suspect, Od. 5.264, Il. 18.526.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > προνοέω

  • 6 προνοήσει

    προνοέω
    perceive before: aor subj act 3rd sg (epic)
    προνοέω
    perceive before: fut ind mid 2nd sg
    προνοέω
    perceive before: fut ind act 3rd sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor subj act 3rd sg (epic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut ind mid 2nd sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προνοήσει

  • 7 προνοήσουσι

    προνοέω
    perceive before: aor subj act 3rd pl (epic)
    προνοέω
    perceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προνοέω
    perceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor subj act 3rd pl (epic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προνοήσουσι

  • 8 προνοήσουσιν

    προνοέω
    perceive before: aor subj act 3rd pl (epic)
    προνοέω
    perceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προνοέω
    perceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor subj act 3rd pl (epic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προνοήσουσιν

  • 9 προνοήσω

    προνοέω
    perceive before: aor subj act 1st sg
    προνοέω
    perceive before: fut ind act 1st sg
    προνοέω
    perceive before: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor subj act 1st sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut ind act 1st sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προνοήσω

  • 10 προνοηθέντα

    προνοέω
    perceive before: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προνοέω
    perceive before: aor part pass masc acc sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > προνοηθέντα

  • 11 προνοησαμένων

    προνοέω
    perceive before: aor part mid fem gen pl
    προνοέω
    perceive before: aor part mid masc /neut gen pl
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor part mid fem gen pl
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > προνοησαμένων

  • 12 προνοησομένων

    προνοέω
    perceive before: fut part mid fem gen pl
    προνοέω
    perceive before: fut part mid masc /neut gen pl
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut part mid fem gen pl
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > προνοησομένων

  • 13 προνοησάμενον

    προνοέω
    perceive before: aor part mid masc acc sg
    προνοέω
    perceive before: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor part mid masc acc sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προνοησάμενον

  • 14 προνοησόμεθα

    προνοέω
    perceive before: aor subj mid 1st pl (epic)
    προνοέω
    perceive before: fut ind mid 1st pl
    προνοοῦμαι
    perceive before: aor subj mid 1st pl (epic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut ind mid 1st pl

    Morphologia Graeca > προνοησόμεθα

  • 15 προνοησόμενον

    προνοέω
    perceive before: fut part mid masc acc sg
    προνοέω
    perceive before: fut part mid neut nom /voc /acc sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut part mid masc acc sg
    προνοοῦμαι
    perceive before: fut part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προνοησόμενον

  • 16 προνοουμένη

    προνοέω
    perceive before: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)
    ——————
    προνοέω
    perceive before: pres part mp fem dat sg (attic epic)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part mp fem dat sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > προνοουμένη

  • 17 προνοουμένων

    προνοέω
    perceive before: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    προνοέω
    perceive before: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προνοουμένων

  • 18 προνοούμεθα

    προνοέω
    perceive before: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    προνοέω
    perceive before: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προνοούμεθα

  • 19 προνοούμενον

    προνοέω
    perceive before: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προνοέω
    perceive before: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προνοούμενον

  • 20 προνοούντων

    προνοέω
    perceive before: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    προνοέω
    perceive before: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    προνοοῦμαι
    perceive before: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προνοούντων

См. также в других словарях:

  • προνοεῖσθε — προνοέω perceive before pres imperat mp 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before pres opt mp 2nd pl (epic ionic) προνοέω perceive before pres ind mp 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before imperf ind mp 2nd pl (attic epic) προνοοῦμαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοεῖτε — προνοέω perceive before pres imperat act 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before pres opt act 2nd pl προνοέω perceive before pres ind act 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before imperf ind act 2nd pl (attic epic) προνοοῦμαι perceive… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοῆτε — προνοέω perceive before pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) προνοέω perceive before pres subj act 2nd pl προνοέω perceive before pres ind act 2nd pl (doric aeolic) προνοέω perceive before imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) προνοοῦμαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοῇ — προνοέω perceive before pres subj mp 2nd sg προνοέω perceive before pres ind mp 2nd sg προνοέω perceive before pres subj act 3rd sg προνοοῦμαι perceive before pres subj mp 2nd sg προνοοῦμαι perceive before pres ind mp 2nd sg προνοοῦμαι perceive… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοήσει — προνοέω perceive before aor subj act 3rd sg (epic) προνοέω perceive before fut ind mid 2nd sg προνοέω perceive before fut ind act 3rd sg προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd sg (epic) προνοοῦμαι perceive before fut ind mid 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοήσουσι — προνοέω perceive before aor subj act 3rd pl (epic) προνοέω perceive before fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προνοέω perceive before fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοήσουσιν — προνοέω perceive before aor subj act 3rd pl (epic) προνοέω perceive before fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προνοέω perceive before fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοήσω — προνοέω perceive before aor subj act 1st sg προνοέω perceive before fut ind act 1st sg προνοέω perceive before aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) προνοοῦμαι perceive before aor subj act 1st sg προνοοῦμαι perceive before fut ind act 1st sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοήσῃ — προνοέω perceive before aor subj mid 2nd sg προνοέω perceive before aor subj act 3rd sg προνοέω perceive before fut ind mid 2nd sg προνοοῦμαι perceive before aor subj mid 2nd sg προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd sg προνοοῦμαι perceive… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοεῖ — προνοέω perceive before pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) προνοέω perceive before pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προνοηθέντα — προνοέω perceive before aor part pass neut nom/voc/acc pl προνοέω perceive before aor part pass masc acc sg προνοοῦμαι perceive before aor part pass neut nom/voc/acc pl προνοοῦμαι perceive before aor part pass masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»