Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

προμηθεύομαι

  • 1 запастись

    Русско-греческий словарь > запастись

  • 2 доставать

    доста||ва́ть
    несов
    1. (до чего-α.) φτάνω, ἀγγίζω, πιάνω:
    \доставать до потолка φτάνω ὡς τό ταβάνι· \доставать до дна ἀγγίζω τόν πάτο·
    2. (вынимать) βγάζω, παίρνω:
    \доставать из портфе́ля βγάζω ἀπό τό χαρτοφύλακα·
    3. (приобретать, добывать) βρίσκω, προμηθεύομαι, πορίζομαι:
    \доставать материа́л для постройки προμηθεύομαι ὑλικά γιά τό χτίσιμο· \доставать билет в театр βρίσκω είσιτήριο γιά τό θέατρο·
    4. безл (быть достаточным) φτάνει, ἐπαρκεί:
    не \доставать δέν φτάνει, δέν ἐπαρκεί· \доставатьваться
    1. (выпадать на долю) τυχαίνω, λαχαίνω·
    2. безл разг:
    ему́ часто \доставатьется от матери τίς ἀρπάζει συχνά ἀπό τή μητέρα του, τρώει συχνά κατσάδα ἀπό τή μητέρα του.

    Русско-новогреческий словарь > доставать

  • 3 заготавливать

    1. (заблаговременно приготовлять) (προ)ετοιμάζω, προπαρασκευάζω 2. (закупать) εφοδιάζω, προμηθεύομαι 3. (за-пасать) (εν)αποθηκεύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заготавливать

  • 4 набрать

    1. см. набирать 2. (взять какое-л. количество) παίρνω, γεμίζω, εφοδιάζομαι, προμηθεύομαι 3. (принять, навербовать) προσλαμβάνω 4. (составить что-л. целое из отдельных частей) συνθέτω
    συναρμολογώ, κατασκευάζω, φτιάχνω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > набрать

  • 5 запасти

    запасти προμηθεύω, εξασφαλίζω \запастись προμηθεύομαι
    * * *
    προμηθεύω, εξασφαλίζω

    Русско-греческий словарь > запасти

  • 6 добывать

    добыва||ть
    несов
    1. (руду и т. п.) ἐξορύσσω, ἐξάγω·
    2. (сведения, средства и т. п.) ἐξευρίσκω, πορίζομαι, προμηθεύομαι.

    Русско-новогреческий словарь > добывать

  • 7 заводить

    заводить
    несов
    1. (куда-л.) φέρνω. ὀδηγῶ·
    2. (приобретать) ἀποκτῶ, παίρ-νω, προμηθεύομαι/ ἀγοράζω (покупать); \заводить корову παίρνω (или ἀποκτῶ) ἀγελάδα·
    3. (вводить, устанавливать) καθιερώνω, ἐφαρμόζω, είσάγω:
    \заводить новые порядки ἐφαρμόζω νέα τάξη· \заводить моду καθιερώνω τή μόδα·
    4. (механизм):
    \заводить часы κουρδίζω τό ρολόγι· \заводить мотор βάζω μπρος τή μηχανἤ ◊ \заводить разговор πιάνω κουβέντα, ἀνοίγω συζήτηση· \заводить знакомство πιάνω γνωριμία· \заводить спор κάνω (или στήνω) καυγἄ· \заводить в тупик ὀδηγῶ σέ ἀδιέξοδο.

    Русско-новогреческий словарь > заводить

  • 8 заготавливать

    заготавливать
    несов (έν)αποθηκεύω, 4νω προμήθειες (закупать)! ἐφοδιάζομαι, προμηθεύομαι (продовольствие и т. ἡ.)/ ἐτοιμάζω, προετοιμάζω ἀδεια είσοδοι; (пропуск и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > заготавливать

  • 9 закупать

    закупать
    несов, закупить сов προμηθεύομαι, ψωνίζω/ ἀγοράζω χοντρικά (оптом):
    \закупать провизию ψωνίζω τρόφιμα· \закупать дрова ἀγοράζω ξύλα (χοντρικά).

    Русско-новогреческий словарь > закупать

  • 10 запасаться

    запасать||ся
    προμηθεύομαι, ἐφοδιάζομαι· ◊ \запасатьсяся терпением ὁπλίζομαι μέ ὑπομονή.

    Русско-новогреческий словарь > запасаться

  • 11 обзавестись

    обзавестись
    сов, обзаводиться несов разг προμηθεύομαι, ἐφοδιάζομαι:
    \обзавестись семьей ἀποκτῶ οἰκογένεια, γίνομαι οίκογενειάρ-χης· \обзавестись хозяйством νοικοκυρεύομαι, κάνω νοικοκυριό.

    Русско-новогреческий словарь > обзавестись

  • 12 покупать

    покупать I
    несов ἀγοράζω, προμηθεύομαι, ψωνίζω.
    покупать II
    сов разг см. купать.

    Русско-новогреческий словарь > покупать

  • 13 раздобывать

    раздобывать
    несов, раздобыть сов ἐξοικονομώ, προμηθεύομαι.

    Русско-новогреческий словарь > раздобывать

  • 14 закупать

    [ζακουπάτ”] ρ. προμηθεύομαι

    Русско-греческий новый словарь > закупать

  • 15 закупать

    [ζακουπάτ”] ρ προμηθεύομαι

    Русско-эллинский словарь > закупать

  • 16 готовить

    -влю, -вишь, ρ.δ.μ.
    1. ετοιμάζω, καταρτίζω, κάνω•

    готовить кадры καταρτίζω στελέχη•

    готовить уроки κάνω τα μαθήματα.

    2. μαγειρεύω•

    готовить обед ετοιμάζω το γεύμα (το φαγητό).

    3. εφοδιάζομαι, προμηθεύομαι, αποθηκεύω•

    готовить дрова на зиму εφοδιάζομαι καυσόξυλα για το χειμώνα.

    4. μηχανεύομαι, βουλεύομαι, επινοώ, προσχεδιάζω•επιφυλάσσω•

    готовить сюрприз επιφυλάσσω έκπληξη.

    1. ετοιμάζομαι, προετοιμάζομαι, προπαρασκευάζομαι•

    готовить к отъезду ετοιμάζομαι για αναχώρηση.

    || προτίθεμαι.
    2. επίκειμαι•

    готовятся крупные события επίκεινται μεγάλα γεγονότα.

    3. καταρτίζομαι, παρασκευάζομαι. || εφοδιάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > готовить

  • 17 добыть

    -буду, -будешь; παρλθ. χρ. добыл κ. добыл, -ла, добыло κ. добыло; προστκ. добудь; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. добытый, добыт, -а, -о κ. добыт, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. φτάνω, βρίσκω•

    я с трудом -ыл необходимые книги με δυσκολία κατόρθωσα να βρω τα απαραίτητα βιβλία.

    || εξευρίσκω, αποκτώ, προμηθεύομαι•

    средства к существованию εξευρίσκω τα προς του ζειν.

    (κυνηγ.) χτυπώ, σκοτώνω, φονεύω• πιάνω.
    2. εξάγω, εξορύσσω, βγάζω.

    Большой русско-греческий словарь > добыть

  • 18 довольствовать

    -ствую, -ствуешь, ρ.δ.μ.
    1. παλ. ικανοποιώ (κάποια ανάγκη).
    2. (στρατ.) εφοδιάζω, προμηθεύω (με τρόφιμα, ιματισμό, οικονομικά).
    1. ικανοποιούμαι, είμαι ικανοποιημένος• αρκούμαι•

    довольствовать малым αρκούμαι στα λίγα•

    довольствовать немногим είμαι ολιγαρκής, αρκούμαι στα λίγα.

    2. (στρατ.) εφοδιάζομαι, προμηθεύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > довольствовать

  • 19 забазировать

    -рую, -руешь
    ρ.σ.μ.
    εφοδιάζομαι, προμηθεύομαι, εναποθηκεύω.

    Большой русско-греческий словарь > забазировать

  • 20 завести

    -веду, -ведешь, παρλθ. χρ. завел, -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. заведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заведенный, βρ: -ден, -дена, -о επιρ. μτχ. заведя
    ρ.σ.μ.
    1. οδηγώ, φέρω• πηγαίνω•

    завести в тупик οδηγώ σε αδιέξοδο•

    завести ребенка в детский сад πηγαίνω το παιδάκι στον παιδικό σταθμό (νηπιαγωγείο)•

    куда ты -вел меня? που με πήγες; που μ’ έφερες;

    2. δημιουργώ, φτιάχνω, ιδρύω•

    завести библиотеку φτιάχνω βιβλιοθήκη.

    || αποκτώ, παίρνω, έχω•

    -корову έχω δική μου αγελάδα•

    завести друзей αποκτώ (πιάνω) φίλους•

    завести семью αποκτώ (φτιάνω) οικογένεια•

    завести привычку αποκτώ συνήθεια.

    3. εγκαθιδρύω, εγκατασαίνω, εισάγω, καθιερώνω•

    -новые порядки βάζω καινούργια τάξη•

    -обыкновение καθιερώνω συνήθεια.

    4. κουρδίζω•

    часы κουρδίζω το ρολόγι•

    завести машину βάζω μπρος στη μηχανή.

    5. αχίζω, ανοίγω•

    завести разговор ανοίγω κουβέντα•

    завести переписку ανοίγω αλληλο γραφία•

    завести знакомство πιάνω γνωριμίες•

    он за-вел канитель αυτός άρχισε ανιαρή ιστορία.

    εκφρ.
    завести глаза – α) ανασηκώνω τα μάτια. β) κλείνω τα μάτια, αποκοιμούμαι.
    1. εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι•

    в доме -лись мыши στο σπίτι εμφανίστηκαν ποντίκια.

    2. καθιερώνομαι•

    -лись новые порядки μπήκε καινούργια τάξη•

    -лось обыкновение καθιερώθηκε συνήθεια.

    3. παλ. προμηθεύομαι, εφοδιάζομαι•

    завести мебелью εφοδιάζομαι με έπιπλα.

    4. κουρδίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > завести

См. также в других словарях:

  • προμηθεύομαι — προμηθεύομαι, προμηθεύτηκα (σπάν. προμηθεύθηκα) βλ. πίν. 20 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • προμηθεύομαι — pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευθέντα — προμηθεύομαι aor part mp neut nom/voc/acc pl προμηθεύομαι aor part mp masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευόμενον — προμηθεύομαι pres part mp masc acc sg προμηθεύομαι pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθεύσεται — προμηθεύομαι aor subj mp 3rd sg (epic) προμηθεύομαι fut ind mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευθεῖσαν — προμηθεύομαι aor part mp fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευομένοις — προμηθεύομαι pres part mp masc/neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευομένῳ — προμηθεύομαι pres part mp masc/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευσαμένη — προμηθεύομαι aor part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευσαμένης — προμηθεύομαι aor part mp fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προμηθευσαμένου — προμηθεύομαι aor part mp masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»