-
1 αγων
- ῶνος ὅ1) собраниеθεῖος ἀ. Hom. — собрание богов (ср. 2)
2) место сбораνεῶν ἐν ἀγῶνι Hom. — в месте стоянки флота3) собрание зрителей ( на общественных состязаниях)λῦτο ἀ. Hom. — собрание окончилось
4) место для общественных состязаний, арена, стадионκαλὸν εὔρυναν ἀγῶνα Hom. — они устроили прекрасную и широкую арену;
ἐν τῷ ἀγῶνι Thuc. — на стадионе5) публичное состязание, общественные игры(ὅ ἐν Ὀλυμπίῃ ἀ. Her., Ὀλυμπίας ἀ. Pind. и ὅ Ὀλυμπικὸς ἀ. Arph.; ἀ. λόγων Plat.)
ἱππικοὴ καὴ γυμνικοὴ καὴ χορηγικοὴ ἀγῶνες Xen. — конные, гимнастические и хорегические состязания;ἀ. στεφανηφόρος Her. и στεφανίτης Arst. — состязание, победитель которого награждался венком;ἀ. μονομάχων Plut. — единоборство6) борьба, бой, сражение(τινος Soph. и περί τινος Soph., Eur.; στρατιωτικοὴ ἀγῶνες Plut.)
τὸν ἀγῶνα ἐν τῷκόλπῳ ποιεῖσθαι Thuc. — завязать сражение в заливе7) борьба мнений, спорπροκέεται ἀ. Her. — предстоит (решить) вопрос;
κἀν τῷδ΄ ἀ. μέγιστος Eur. — в этом весь вопрос;οὐ περὴ τῆς ἀδικίας ἡμῖν ὅ ἀ. Thuc. — не об обиде идет у нас спор;8) критический момент, опасностьού λόγων ἐθ΄ ἁγών (in crasi = ὅ ἀ.) Eur. — не время говорить;
ἀ. πρόφασιν οὐ δέχεται Arph. — теперь не до уверток9) судебный процесс, тяжба(ἀ. ἄπορος Lys.)
εἰς ἀγῶνα καθιστάναι τινά Plat. — привлекать кого-л. к судебной ответственности10) усилие, стараниеἐμοὴ τέν ἀληθηΐην ἀσκέειν ἀ. μέγιστός ἐστι Her. — моя величайшая забота - быть правдивым
-
2 προκειμαι
1) лежать впереди(παιδίον προκείμενον Her.)
ὅ προκείμενος Soph., Arph. — лежащий (без погребения) мертвец, непогребенное тело;οὐδ΄ ἔστιν ἄθλου τέρμα σοι προκείμενον ; Aesch. — разве нет впереди конца твоей (тяжелой) борьбе?;πρόκεινται δεῖγμα NT. — они служат примером2) быть расположенным впереди, выступать вперед, выдаваться(οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι Polyb.)
π. ἐς θάλασσαν Her. и ἐν τῇ θαλάττῃ Xen. — вдаваться в море;π. τῆς ἐχομένης γῆς Her. — выступать (в море) дальше смежной земли;τὸ γράμμα προκείμενον Anth. — начальная буква, инициал3) быть предложенным или поданным(ὀνείατα προκείμενα Hom.)
π. ἐν μέσῳ Luc. — находиться в середине4) быть выдвинутым, быть (уже) высказанным(γνῶμαι τρεῖς προεκέατο Her.)
5) ( о наградах в состязаниях) быть выставленным, быть назначенным(προκείμενα ἆθλα Plat., Plut.)
6) предстоять(σοὴ καὴ ἐμοὴ ὅ λόγος πρόκειται Plat.; ἥ νῦν ἡμῖν προκειμένη σκέψις Arst.)
ποιέειν ἢ παθέειν προκέεται ἀγών Her. — речь идет о том (досл. предстоит борьба за то), действовать ли самим или подвергнуться насилию;τὸ προκείμενον (ἐν τῷ λόγῳ) Plat. — подлежащий обсуждению вопрос7) быть в наличии(ἥ προκειμένη ἐλπίς NT.)
μέλλοντα ταῦτα τῶν προκειμένων τι χρέ πράσσειν Soph. — это - дела будущие;— надо что-то предпринять относительно настоящего8) быть установленным(νόμοι προκείμενοι Soph.)
τὰς προκειμένας ἡμέρας Her. — на установленное (определенное) число дней;τὰ προκείμενα σημήϊα Her. — установленные знаки, т.е. особые приметы;9) лог. предшествовать, быть предпосланнымπρόκειται τοῦ λόγου τὸ τί ἐστιν Arst. — (в определении) на первом месте находится сущность определяемого