Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

προκαλώ

  • 81 представлять

    представлять
    несов
    1. (предъявлять) παρουσιάζω, ἐμφανίζω, δείχνω:
    \представлять документы δείχνω τά χαρτιά, δείχνω τά ἔγγραφά \представлять доказательства παρουσιάζω ἀποδείξεις·
    2. (знакомить) συστήνω, συσταίνω, συνιστώ, παρουσιάζω·
    3. (к награде, к ордену) προτείνω, ὑποβάλλω ὑποψηφιότητα κάποιου·
    4. (воображать) φαντάζομαι, διανοούμαι, ἀναπαριστώ νοερά:
    вы не можете себе представить... δέν μπορείτε νά φαντασθείτε...· представь себе φαντάσου·
    5. (изображать) παριστάνω, παρουσιάζω:
    \представлять кого́-л. в смешном виде γελοιοποιώ κάποιον
    6. театр. παριστάνω, παίζω·
    7. (причинять, доставлять) παρουσιάζω, προκαλώ:
    это не представляет тру́дно-сти αὐτό γίνεται εὔκολα, αὐτό δέν εἶναι δύσκολο·
    8. (быть, являться чем-л.):
    \представлять большую ценность ἔχω μεγάλη ἀξία· что он представляет собою? τί είδους ἄνθρωπος εἶναι;· он ничего́ собою не представляет αὐτός δέν εἶναι τίποτε·
    9. (быть представителем) εἶμαι ἀντιπρόσωπος, ἀντιπροσωπεύω, ἐκπροσωπώ:
    \представлять чьи-л. интересы ἀντιπροσωπεύω τά συμφέροντα κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > представлять

  • 82 провоцировать

    провоцировать
    сов и несов προκαλώ.

    Русско-новогреческий словарь > провоцировать

  • 83 производить

    производить
    несов
    1. (выполнять, делать) κά(μ)νω, ἐκτελώ, ἐκπληρώ:
    \производить работу ἐκτελώ μιαν ἐργασία· \производить опыты κά(μ)νω πειράματα· \производить смотр κά(μ)νω ἐπιθεώρηση· \производить обыск κά(μ)νω ἔρευνα· I \производить шум κά(μ)νω θόρυβο·
    2. (вырабатывать) παράγω, κατασκευάζω, κά(μ)νω, φτειάνω· 3.:
    \производить на свет γεννώ, τίκτω·
    4. (в чин, звание) προάγω, προβιβάζω·
    5. лингв. ἐτυμολογβ· ◊ \производить впечатление κά(μ)νω (или προξενώ) ἐντύπωση· \производить сенсацию προκαλώ αίσθηση, κάνω κρότο.

    Русско-новогреческий словарь > производить

  • 84 рассмешить

    рассмешить
    сов κάνω κάποιον νά γελάσει, προκαλώ γέλιο.

    Русско-новогреческий словарь > рассмешить

  • 85 расстраивать

    расстраивать
    несов
    1. (приводить в беспорядок) χαλ(ν)ῶ, προκαλώ ἀταξία, ἐπιφέρω σύγχυση:
    \расстраивать ряды противника ἐπιφέρω σύγχυση στίς γραμμές τοῦ ἐχθ-ροῦ·
    2. (причинять вред) χαλ(ν)ῶ, διαταράσσω:
    \расстраивать здоровье χαλνώ τήν ὑγεία· \расстраивать желудок χαλνώ τό στομάχι, προξενώ στομαχική διατάραξη·
    3. (мешать осуществлению) χαλ(ν)ώ, ἀνατρέπω, ματαιώνω:
    \расстраивать планы χαλνώ (или ματαιώνω) τά σχέδια·
    4. (огорчать) πικραίνω, στενοχωρώ·
    5. (музыкальный инструмент) ξε-κουρδίζω.

    Русско-новогреческий словарь > расстраивать

  • 86 рождаемостьать

    рождаемость||ать
    несов
    1. см. рожать·
    2. перен προκαλώ, δημιουργώ, γεννώ·
    3. (о почве) παράγω, κάνω, δίνω καρπό.

    Русско-новогреческий словарь > рождаемостьать

  • 87 смешить

    смешить
    несов κάνω νά γελάσουν, προκαλώ τόν γέλωτα

    Русско-новогреческий словарь > смешить

  • 88 тень

    теи||ь
    ж
    1. прям., перен тж. жив. ἡ σκιά, ὁ ίσκιος:
    сидеть в \теньн κάθομαι στον ἰσκιο· класть \теньи жив. βάζω (или ζωγραφίζω) σκιά· по ее лицу пробежала \тень неудовольствия μιά ἐκφραση δυσαρέσκειας διάβηκε ἀπό τό πρόσωπο της·
    2. перен (слабый след) ἡ ἐκφραση:
    ни \теньи сомнения δέν ὑπάρχει ὁὔτε ίχνος ἀμφιβολίας·
    3. (неясные очертания, силуэт) ἡ σκιά, ἡ σιλουέτα:
    промелькнула какая-то \тень πέρασε κάποια σκιά·
    4. (призрак, дух) τό φάσμα, τό φάντασμα:
    \теньи прошлого οἱ σκιές τοῦ παρελθόντος· ◊ от нее осталась одна \тень αὐτή κατάντησε φάντασμα· бросить \тень на кого́-л. προκαλώ ὑποψία ἐναντίον κάποιου· держаться в \теньй φέρνομαι σεμνά, δέν ἐπιδεικνύομαι· ходить как \тень за кем-л. γίνομαι ἡ σκιά κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > тень

  • 89 тоска

    тоск||а
    ж
    1. ἡ μελαγχολία, ἡ θλίψη, ἡ βαρυθυμιά/ τό μαράζι (томление):
    \тоска по ро́дние ἡ νοσταλγία· предсмертная \тоска ἡ ἐπιθανάτιος (αγωνία)·
    2. (скука) ἡ ἀνία, ἡ πλήξη:
    наводить \тоскау́ προκαλώ πλήξη· разогнать \тоскау́ διασκεδάζω τήν ἀνία μου.

    Русско-новогреческий словарь > тоска

  • 90 удушать

    удушать
    несов, удушить сов πνίγω/ προκαλώ ἀσφυξία[ν] (газом)/ στραγγαλίζω, ἀπαγχονίζω (руками, петлей).

    Русско-новогреческий словарь > удушать

  • 91 фурор

    фурор
    м τό φουρόρε, ὁ κρότος:
    вызывать \фурор κάνω κρότο· производить \фурор προκαλώ φουρόρε.

    Русско-новогреческий словарь > фурор

  • 92 чинить

    чинить I
    несов
    1. (починять) (ἐπι-) διορθώνω, ἐπισκευάζω/ μπαλώνω (класть заплаты):
    \чинить о́бувь ἐπιδιορθώνω τά παπούτσια· \чинить белье ἐπιδιορθώνω τά ἀσ-πρόρρουχα· \чинить замо́к διορθώνω τήν κλειδαριά·
    2. (карандаш) ξύνω, ἀκονίζω, κάνω μύτη.
    чинить II
    несов (устраивать, создавать) δημιουργώ, προξενώ, προκαλώ:
    \чинить препятствия δημιουργώ ἐμπόδια· \чинить расправу ἐκδικοὔμαι κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > чинить

  • 93 шум

    шум
    м ἡ φασαρία, ὁ θόρυβος/ ὁ κρότος (грохот)/ τό βούϊσμα (ветра, деревьев):
    неясный \шум ἀκαθόριστος θόρυβος· оглушительный \шум ἐκκωφαντικός θόρυβος' \шум и гам χαλασμός κόσμου· поднимать \шум κάνω κρότο, κάνω θόρυβο· наделать \шуму κάνω (или προκαλώ) θόρυβο· ◊ \шум в ушах τό βούίσμα στ' αὐτιά· много \шума из ничего́ πολύς θόρυβος γιά τό τίποτε.

    Русско-новогреческий словарь > шум

  • 94 шумный

    шу́мн||ый
    прил в разн. знач. θορυβώδης/ θορυβοποιός (о человеке):
    \шумныйая компания ἡ θορυβώδης παρέα· приобрести \шумныйую известность προκαλώ θόρυβο· \шумный успех ἐπιτυχία πού κάνει θόρυβο, τό μεγάλο σουξέ.

    Русско-новогреческий словарь > шумный

  • 95 энтузиазм

    энтузи||азм
    м ὁ ἐνθουσιασμός; с \энтузиазма́з-мом μέ ἐνθουσιασρό· проявлять \энтузиазм ἐνθουσιάζομαι, ἐκδηλώνω ἐνθουσιασμό· вызывать \энтузиазм ἐνθουσιάζω, προκαλώ ἐνθουσιασμό.

    Русско-новогреческий словарь > энтузиазм

  • 96 задирать

    [ζαντιράτ*] ρ. τραβώ, προκαλώ

    Русско-греческий новый словарь > задирать

  • 97 интересовать

    [ιντιριέσαβατ'] ρ. προκαλώ το ενδιαφέρον

    Русско-греческий новый словарь > интересовать

  • 98 навлекать

    [ναβλικάτ'] ρ. προκαλώ

    Русско-греческий новый словарь > навлекать

  • 99 причинять

    [πριτσινγιάτ'] ρ. προκαλώ, προξενώ

    Русско-греческий новый словарь > причинять

  • 100 смешить

    [σμισύτ'] ρ. προκαλώ γέλιο

    Русско-греческий новый словарь > смешить

См. также в других словарях:

  • προκαλώ — προκαλῶ, έω, Ν Μ Α [καλώ] καλώ κάποιον σε αναμέτρηση (α. «προκαλώ σε μάχη» β. «ἴθι νῡν προκάλεσσαι Μενέλαον ἐξαῡτις μαχέσασθαι», Ομ. Ιλ.) νεοελλ. 1. ερεθίζω, διεγείρω («τόν προκαλούσε με τα καμώματά της») 2. γίνομαι αιτία, προξενώ, επιφέρω (α.… …   Dictionary of Greek

  • προκαλώ — προκαλώ, προκάλεσα βλ. πίν. 76 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • προκαλώ — προκάλεσα, προκλήθηκα και προκαλέστηκα, προκαλεσμένος 1. καλώ κάποιον σε αναμέτρηση, ερεθίζω, διεγείρω. 2. γίνομαι αίτιος για κάτι, προξενώ: Η τόση αδιαφορία του μου προκαλεί αγανάχτηση …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • προκαλῶ — προκαλέω call forth pres subj act 1st sg (attic epic doric) προκαλέω call forth pres ind act 1st sg (attic epic doric) προκαλέω call forth fut ind act 1st sg (attic epic doric) προκαλέω call forth pres subj act 1st sg (attic epic doric) προκαλέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αγουροφαίνομαι — προκαλώ δυσαρέσκεια, δυσθυμία σε κάποιον, τού κακοφαίνομαι, ξινοφαίνομαι …   Dictionary of Greek

  • αναισθητίζω — προκαλώ απονάρκωση των αισθήσεων με κατάλληλα φάρμακα, ναρκώνω, υπνώνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < αναίσθητος. ΠΑΡ. αναισθήτιση] …   Dictionary of Greek

  • αναισθητοποιώ — προκαλώ σωματική αναισθησία. [ΕΤΥΜΟΛ. < αναίσθητος + ποιώ. ΠΑΡ. νεοελλ. αναισθητοποίηση] …   Dictionary of Greek

  • απογοητεύω — προκαλώ απογοήτευση. [ΕΤΥΜΟΛ. < απο * + γοητεύω. Η λ. μαρτυρείται στον Ν. Σαρίπολο. Ο τ. απαγοητεύω (αντί απογοητεύω) είναι εσφαλμένος και οφείλεται σε παρετυμολογική σύνδεση της λ. με σύνθετα όπως απαγορεύω, απαθανατίζω κ.τ.ό. (πρβλ. και… …   Dictionary of Greek

  • δυναμιτίζω — προκαλώ με ενέργειες ή λόγους σοβαρές κρίσεις («δυναμιτίζει τη συνεννόηση, το ήπιο κλίμα κ.λπ.») …   Dictionary of Greek

  • ηλεκτρολύω — προκαλώ ή επιφέρω ηλεκτρόλυση …   Dictionary of Greek

  • κατασυγχύζω — προκαλώ σε κάποιον πολύ μεγάλη σύγχυση, συγκλονίζω, αναστατώνω, συνταράσσω κάποιον …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»