-
1 πλαίσιον
Grammatical information: n.Meaning: `long quadrangle, rectangle, rectangular frame' (Att.).Derivatives: πλαισιόομαι `to be put into a πλαίσιον' (Delos).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Technical word without etymology; note the agreement in anlaut with the synonymous πλιν-θίον (or influenced by it?). Not with Prellwitz a.o. (s. WP. 2, 100) to Lith. plaitaũs, plaitýtis `make oneself broad, flaunt', where Lith. ai arose through ablaut deviation (to plintù, plìsti `make oneself broad'); s. Fraenkel Wb. s. pleitóti. -- Prob. a Pre-Greek word; cf. Furnée 260, who compares πλάτας `basis of a tomb' (inscr, Patara), which is considered as a variant of πέλτον which is compared with Hitt. palzah̯h̯a.Page in Frisk: 2,549Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλαίσιον
-
2 πλαίσιον
πλαίσιονoblong case: neut nom /voc /acc sg -
3 πλαίσιον
πλαίσῐ-ον, τό,A = πλινθίον, πλινθεῖον (qq.v.), oblong case or frame used in moulding bricks and in measuring, Ar.Ra. 800 (pl.), Pl.Com. 147; χιτωνίσκος ἐμ π. in an oblong box, IG22.1514.13, al., cf. BCH28.165 ([place name] Delos); κεκρυφάλους τρεῖς ἐμ π. IG22.1522.18; oblong scaffold or platform, Plu.Alex.67 : pl., of the frames enclosing Solon's ἄξονες, Id.Sol.25; of frames in roof-panelling, IG12.372E2,al., Inscr.Délos 504A13,15 (iii B. C.).II hollow rectangle,ἐν π. τετάχθαι Th.7.78
, cf. 6.67, X.An.1.8.9 ; = ἐν ἑτερομήκει σχήματι, Ael.Tact.37.8, Arr. Tact.29.7 ; ἰσόπλευρον π. X.An.3.4.19, Arr.An.4.5.6 ; [Σμύρνα] ἀνέχει ἐν π. Aristid.Or.23(42).20 ; of the shape of the Acropolis of Alexandria, Aphth.Prog.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλαίσιον
-
4 πλαισίοις
πλαίσιονoblong case: neut dat pl -
5 πλαισίου
πλαίσιονoblong case: neut gen sgπλαισιόωenclose in aframe: pres imperat act 2nd sgπλαισιόωenclose in aframe: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
6 πλαισίων
πλαίσιονoblong case: neut gen plπλαισιόωenclose in aframe: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)πλαισιόωenclose in aframe: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
7 πλαίσια
πλαίσιονoblong case: neut nom /voc /acc pl -
8 πλαισίω
-
9 πλαισίῳ
-
10 πλαισίωι
πλαισίῳ, πλαίσιονoblong case: neut dat sg -
11 πλινθίον
A small brick, Th.6.88, X.Cyr.7.1.24; of gold, IG22.1377.13.II = πλαίσιον:1 square of troops, Hell.Oxy.7.2, Plu. Crass.23, Arr.Tact.11.5, 29.8;τάξας τὴν στρατιὰν ἐν πλινθίῳ J.AJ13.4.4
.2 sundial, Vitr.9.8.1.2 table of numbers divided into squares, Vett.Val.321.1: hence, = διάγραμμα, of a musical scale, Ph.1.27.3 pl., = Lat. regiones caeli, fields into which the Augurs divided the templum of the heavens, Plu.Cam.32, Rom. 22.5 front frame of a torsion-engine, Ph.Bel.60.6, HeroBel.81.10; also, case or chamber in which mechanism is fitted, Id.Aut.5.3.6 generally, rectangle, Str. 2.5.36, PMag.Lond.46.349,361.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλινθίον
-
12 ἰσόπλευρος
ἰσό-πλευρος, ον,A with equal sides,πλαίσιον X.An.3.4.19
, etc.: freq. in Geom., equilateral, , 54e; ἐπίπεδον ib. 55e;τετράγωνον Plb.6.31.10
.II of numbers, square, opp. ἑτερομήκης, Pl.Tht. 148a, Arist.APo. 73a40. Adv.- πλεύρως Nicom.Ar.2.13
.III Rhet., of periods, Hermog. Inv.4.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσόπλευρος
См. также в других словарях:
πλαίσιον — oblong case neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλαισίοις — πλαίσιον oblong case neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλαισίου — πλαίσιον oblong case neut gen sg πλαισιόω enclose in aframe pres imperat act 2nd sg πλαισιόω enclose in aframe imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλαισίων — πλαίσιον oblong case neut gen pl πλαισιόω enclose in aframe imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) πλαισιόω enclose in aframe imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλαισίῳ — πλαίσιον oblong case neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλαίσια — πλαίσιον oblong case neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλαίσιο — Όρος που προέρχεται από το ρήμα πλαισιώνω = περιβάλλω κάτι με πλαίσιο, κορνιζάρω. Ο όρος χρησιμοποιείται στην αρχιτεκτονική για να χαρακτηρίσει τις διακοσμήσεις της εξωτερικής όψης του πάνω τμήματος, προς την οροφή, μιας οικοδομής. Συνήθως όμως π … Dictionary of Greek
πλαισιώνω — πλαισιῶ, όω, ΝΑ [πλαίσιον] περιβάλλω κάτι με πλαίσιο, εγκλείω κάτι σε πλαίσιο νεοελλ. μτφ. α) βρίσκομαι γύρω από κάποιον ως βοηθός ή συνεργάτης («τον πρύτανη πλαισιώνουν ικανά στελέχη») β) περιβάλλω κάτι σαν πλαίσιο («ωραία κτήρια πλαισιώνουν την … Dictionary of Greek
πλαισίωι — πλαισίῳ , πλαίσιον oblong case neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
plǝi-, plǝu- — plǝi , plǝu English meaning: to expand; to boast Deutsche Übersetzung: “breit schlagen, breit machen” Material: 1. plǝi t (compare pleik under 1. plük “breit”) in Gk. πλαισίον n. “längliches Viereck”, Lith. plaitūtis ‘sich breit … Proto-Indo-European etymological dictionary