-
1 πηγάζω
πηγάζωspring: pres subj act 1st sgπηγάζωspring: pres ind act 1st sg -
2 πηγάζω
πηγάζω, 1) quellen, aufquellen, zum Quell werden, πηγάζει τὸ διαυγὲς ἐν ὄμμασι, Damochar. 4 ( Plan. 310). – 2) trans., quellen lassen, wie eine Quelle fließen lassen, νᾶμα πηγάζει μέλισσα, Antiph. 29 (IX, 404) u. a. Sp., wie Nonn.; Hesych. erkl. ἀναβλύζω.
-
3 πηγαζω
-
4 πηγάζω
-
5 πηγάζω
αμετ.1) бить (из земли) (об источнике); 2) брать начало, вытекать (о реке); 3) перен. исходить; проистекать;όλες οι εξουσίες πηγάζουν από τον λαό — источником всякой власти является народ;
4) вытекать, следовать;απ' εδώ πηγάζει... — отсюда вытекает...
-
6 πηγάζω
[пигазо] ρ брать начало, происходить. Проистекать. -
7 πηγάζω
A spring, gush forth,πηγάζει τὸ διαυγὲς ἐν ὄμμασι APl.4.310
(Damoch.); πηγάζοντες μαστοί, φλέβες πηγάζουσαι, Ph.1.31,2.324.2 c. acc. cogn., gush forth with,νᾶμα μέλισσα πηγάζει AP9.404
(Antiphil.) ;π. ῥεῖθρα Heraclit.All.9
;[Ζεὺς] π. ζωὴν νοεράν Procl. in Cra.p.52
P. -
8 πηγάζω
(akarsu), kaynamak -
9 ἀνα-πηγάζω
ἀνα-πηγάζω, wie eine Quelle hervorsprudeln lassen, Hesych.
-
10 ἐπι-πηγάζω
ἐπι-πηγάζω, (aus der Quelle zufließen, d. i.) hervorquellen lassen, Clem. Al.
-
11 πηγάσει
πηγάζωspring: aor subj act 3rd sg (epic)πηγάζωspring: fut ind mid 2nd sgπηγάζωspring: fut ind act 3rd sg -
12 πηγαζόμενον
πηγάζωspring: pres part mp masc acc sgπηγάζωspring: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
13 πηγαζόντων
πηγάζωspring: pres part act masc /neut gen plπηγάζωspring: pres imperat act 3rd pl -
14 πηγάζει
πηγάζωspring: pres ind mp 2nd sgπηγάζωspring: pres ind act 3rd sg -
15 πηγάζον
πηγάζωspring: pres part act masc voc sgπηγάζωspring: pres part act neut nom /voc /acc sg -
16 πηγάζοντα
πηγάζωspring: pres part act neut nom /voc /acc plπηγάζωspring: pres part act masc acc sg -
17 πηγάζοντι
πηγάζωspring: pres part act masc /neut dat sgπηγάζωspring: pres ind act 3rd pl (doric) -
18 πηγάζουσι
πηγάζωspring: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πηγάζωspring: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 πηγάζουσιν
πηγάζωspring: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πηγάζωspring: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 πηγάσαντα
πηγάζωspring: aor part act neut nom /voc /acc plπηγάζωspring: aor part act masc acc sg
См. также в других словарях:
πηγάζω — spring pres subj act 1st sg πηγάζω spring pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγάζω — πηγάζω, πήγασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
πηγάζω — ΝΜΑ [πηγή] 1. (για νερό και άλλα ρευστά) αναβρύζω, αναβλύζω, ξεπηδώ 2. μτφ. εκπηγάζω, προέρχομαι, απορρέω (α. «όλες οι εξουσίες πηγάζουν από τον λαό» β. «διὰ γυναικὸς πηγάζει τὰ κρείττονα», Κασσ. γ. «ζωὴ μὲν ἐκ Θεοῡ πηγάζουσα, διὰ δὲ τοῡ Υἱοῡ… … Dictionary of Greek
πηγάζω — πήγασα 1. βγαίνω, αναβλύζω, έχω την πηγή μου κάπου: Το νερό πηγάζει από το βουνό. 2. μτφ., προέρχομαι, έχω την αρχή μου: Όλες οι εξουσίες πηγάζουν από το Λαό (Σύνταγμα) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πηγᾶν — πηγάζω spring fut part act masc voc sg (doric aeolic) πηγάζω spring fut part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) πηγάζω spring fut part act masc nom sg (doric aeolic) πηγάζω spring fut inf act πηγή running water fem gen pl (doric aeolic) πηγός … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγάσει — πηγάζω spring aor subj act 3rd sg (epic) πηγάζω spring fut ind mid 2nd sg πηγάζω spring fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγάσῃ — πηγάζω spring aor subj mid 2nd sg πηγάζω spring aor subj act 3rd sg πηγάζω spring fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγῶν — πηγάζω spring fut part act masc voc sg πηγάζω spring fut part act neut nom/voc/acc sg πηγάζω spring fut part act masc nom sg (attic epic ionic) πηγή running water fem gen pl πηγός well put together fem gen pl πηγός well put together masc/neut gen … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγαζόμενον — πηγάζω spring pres part mp masc acc sg πηγάζω spring pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγαζόντων — πηγάζω spring pres part act masc/neut gen pl πηγάζω spring pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πηγάζει — πηγάζω spring pres ind mp 2nd sg πηγάζω spring pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)