-
1 πετάσω
πέτασοςbroad-brimmed felt hat: masc nom /voc /acc dualπέτασοςbroad-brimmed felt hat: masc gen sg (doric aeolic)πετάννυμιfly: aor subj act 1st sgπετάννυμιfly: fut ind act 1st sgπετάννυμιfly: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)πετά̱σω, πετάωfly: aor subj act 1st sg (doric aeolic)πετά̱σω, πετάωfly: fut ind act 1st sg (doric aeolic)πετάζωaor subj act 1st sgπετάζωfut ind act 1st sgπετάζωaor ind mid 2nd sg (homeric ionic)——————πέτασοςbroad-brimmed felt hat: masc dat sg -
2 πετάσῳ
Βλ. λ. πετάσω -
3 πετάζω
-
4 πετάννῡμι
πετάννῡμι, fut. πετάσω, att. πετῶ, aor. ἐπέτασα, ep. πέτασσα, perf. pass. πέπταμαι, selten πεπέτασμαι, Orak. bei Her. 1, 62, ἀναπεπέτασται, Luc. somn. 29, aor. pass. ἐπετάσϑην; – ausbreiten; aus einander falten, wie Gewänder, Od. 6, 94; Segel, 5, 269, vgl. Il. 1, 480. 8, 441 Od. 1, 130; χεῖρε, beide Arme ausbreiten, bes. gegen Einen, ihn zu umarmen, od. ihn anzuflehen, Il. 4, 523. 15, 549; von Thürflügeln, sie aus einander schlagen, öffnen, πύλαι πεπταμέναι, geöffnete Thürflügel, 21, 531, vgl. 538 Od. 21, 50; übertr., ϑυμὸν πετάσαι, das Herz weit machen, es in sehnsüchtigem Verlangen schwellen, 18, 160; pass. sich nach allen Seiten hin ausbreiten, ausdehnen, αἴϑρη πέπταται ἀνέφελος, αἴγλη Ἠελίοιο πέπταται, Od. 6, 45 Il. 17, 371; sonst noch sp. D.: πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες, Opp. Cyn. 3, 106; πεπταμένον κῶας, Ap. Rh. 2, 405; Anth. – Vgl. noch πιτνάω, πίτνημι; verwandt ist pateo, auch πέτομαι, wahrscheinlich auch πίπτω.
-
5 πεταννυμι
(fut. πετάσω - атт. πετῶ, aor. ἐπέτασα - эп. πέτᾰσα и πέτασσα; pass.: aor. ἐπετάσθην - эп. πετάσθην, pf. πεπέτασμαι и πέπταμαι)1) распростирать, развертывать, распускать(ἱστία Hom.)
2) расстилать(εἵματα παρὰ θῖν΄ ἁλός Hom.)
ἀμφὴ δὲ πέπλοι πέπτανται Hom. — вокруг (колесниц) разостланы покрывала3) простирать(ἄμφω χεῖρε ἑτάροισι Hom.)
4) распространятьπέπτατο δ΄ αὐγέ ἠελίου Hom. — разлито было солнечное сияние
5) распахивать, растворять(πύλαι πεπταμέναι Hom.)
6) развлекать, развеселять, оживлять(θυμόν τινος Hom.)
-
6 πετάννυμι
πετάννῡμι and [suff] πετᾰλ-ύω ([etym.] ἀνα-) ; later [full] πετάω ([etym.] ἀνα-) Luc.Cal.21 ; poet. [full] πίτνημι (q.v.): [tense] fut. πετάσω (ἐκ-) E.IT 1135 (lyr.); [dialect] Att. πετῶ ( ἀνα-) Men.26, 458: [tense] aor. ἐπέτᾰσα ([etym.] κατ-) Ar.Pl. 731, etc.; [dialect] Ep. πέτασα, πέτασσα, Hom. (v. infr.): [tense] pf. πεπέτακα ([etym.] δια-) D.S.17.115:—[voice] Med., [dialect] Ep. [tense] aor.Aπετάσαντο Nonn.D.2.704
:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐπετάσθην, [dialect] Ep. πετ-, Od.21.50, ([etym.] ἐκ-) E.Cyc. 497 (lyr.): [tense] pf.πέπταμαι Hom.
(v. infr.), πεπέτασμαι (ἐκ-) Orac. ap. Hdt.1.62, ( παρα-) Plb.33.5.2, ([etym.] ἀνα-) Pl.Phd. 111c, Luc.Gall. 29 : [tense] plpf. ἐπέπτατο, [dialect] Ep.πέπτ- Il.17.371
: forms prop. belonging to πέτομαι areἀνα-πτάς Zenod.
in Il.1.351 ; ἀνα-πτάμεναι (for - πεπτάμεναι)πύλαι Parm.1.18
; conversely πετασθέντα in signf. fly, Sotion p.186 W.—The simple Verb is rare exc. in [tense] aor. [voice] Act. and [voice] Pass., and [tense] pf. [voice] Pass.; cf. [pref] ἀνα-, δια-, κατα-, περι-πετάννυμι :— spread out,οὔρῳ πέτασ' ἱστία Od.5.269
; [εἵματα] πέτασαν παρὰ θῖνα 6.94
; χεῖρε πετάσσας, of one swimming, 5.374 ;ἄμφω χεῖρε φίλοις ἑτάροισι πετάσσας Il. 4.523
, 13.549 : abs., πετάσας opening his doors, Theoc.16.6: metaph., θυμὸν πετάσαι ' flutter', elate one's heart, Od.18.160 :—[voice] Pass., mostly [tense] pf., to be spread on all sides,ἀμφὶ δὲ πέπλοι πέπτανται Il.5.195
;αἴθρη πέπταται ἀνέφελος Od.6.45
;πέπτατο δ' αὐγὴ Ἡελίου Il.17.371
; part., spread wide, opened wide, of folding doors,πεπταμέναι πύλαι 21.531
; also πετασθεῖσαι τεῦξαν φάος ib. 538 ;θύρετρα.. πετάσθησαν Od. 21.50
; laterκῶας πεπταμένον A.R.2.405
; πεπτ. πέλαγος the open sea, Arat.288 ; ὄστρεον χείλεσι πεπτ. AP9.86 (Antiphil.);πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες Opp.C.3.106
; also ὡς ἄνεμος ἐπετάσθη was scattered abroad, dispersed, of death, Riv.Fil.57.380 ([place name] Crete). (Cf. Lat. pateo, OE. fæpm 'fathom'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πετάννυμι
-
7 πέτασος
πέτᾰσ-ος, ὁ, also ἡ Eratosth. ap. Ath.11.499e ; πετάσῳ Θετταλικῇ is prob. cj. for πίλῳ Θετταλικῇ in Thphr.HP4.8.7 (cf. 9): ([etym.] πετάννυμι):—A broad-brimmed felt hat, worn by ἔφηβοι and hence used as their badge, Poll.10.164, Suid.; γυμνάσιον καθίδρυσε καὶ τοὺς κρατίστους τῶν ἐφήβων ὑπὸ πέτασον ἦγεν, i.e. made them practise gymnastics, LXX 2 Ma.4.12 ; also in representations of Hermes, Ephipp. ap.Ath.12.537f.II from its shape, broad umbellated leaf, as of the lotus, Thphr.HP4.8.9 ; φύλλον μέγα ὡς π. Dsc.2.106.III from its shape, also, awning,ὁ π. τοῦ θεάτρου OGI510.4
(Ephesus, ii A. D.), CIG3422.17 ([place name] Philadelphia) ; also, of the circular tomb of Porsenna, Plin.HN36.92; baldacchino, PMag.Leid.W.3.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέτασος
-
8 ἀναπετάννυμι
ἀναπετάννῡμι or [suff] ἀνα-ύω X.An.7.1.17 (cf. ἀναπίτνημι), poet. [full] ἀμπ-; ἀναπετάω Luc.Cal.21: [tense] fut. -πετάσω, [dialect] Att.A- πετῶ Men.Fr.3
D.:— spread out, unfold,ἀνά θ' ἱστία λευκὰ πέτασσαν Il.1.480
, etc.;ἀ. βόστρυχον E.Hipp. 202
; unfold, display,Sapph.
29; φάος ἀμπετάσας having shed light abroad, E.IA34; ἀναπετάσαι τὰς πύλας throw wide the gates, Hdt.3.146, cf. X.An. l. c.:—[voice] Pass., ἀναπεπταμέναι σανίδες, θύραι, Il.12.122, Pi.N.9.2;βλέφαρα ἀναπετάννυται X.Mem.1.4.6
; ἀλώπηξ ἀναπιτναμένη a fox sprawling on its back to await the eagle's swoop, Pi.I.4(3).47: in [tense] pf. [voice] Pass., to be open, lie open, οἰκία πρὸς μεσημβρίαν -πέπταται lies open to the south, X.Oec.9.4;αὐλὼν ἀναπέπταται πρὸς τὴν θάλατταν Plu. Fab.6
; freq. in [tense] pf. part., open,ἐν πελάγεϊ ἀ. ναυμαχήσεις Hdt.8.60
.ά; ἀ. ὄμματα X.Mem.2.1.22
; ἀ. πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἔχουσα, of the cave, Pl.R. 514a;δίαιτα ἀ.
in the open air,Plu.
Per.34: metaph., ἀ. παρρησία open, barefaced impudence, Pl.Phdr. 240e;ὄμμα ἀ.
impudent, brazen,Zeno Stoic.
1.58;ἀ. τῇ ψυχῇ δέξασθαί τι Luc.Nigr.4
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπετάννυμι
-
9 ἐκπετάννυμι
A spread out, of a sail, E.IT 1135 (lyr.);πώγωνα Luc.Tim.54
; ; of wings, AP5.178.10 (Mel.); ; of a net, τὸ δὲ δίκτυον ἐκπεπέτασται Orac. ap. Hdt.1.62; στέφος ἐξεπέτασσε scattered it to the winds, Bion 1.88.2 metaph., ἐπὶ κῶμον ἐκπετασθείς wholly given up to the revel, E.Cyc. 497 (lyr.): [tense] pf. part. [voice] Pass. ἐκπεπταμένος wide open,κοῖλα καὶ ἐ. Hp.VM22
; of gaping wounds, Id.Off. 11;ἐ. τοῖς βλεφάροις Ael.NA2.12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκπετάννυμι
-
10 ἐμπετάννυμι
A to unfold and spread in or on, X.Cyr.1.6.40, J.BJ3.7.10: metaph., σφιν ἐμπετάσει λάθαν will spread oblivion, Hymn.Is.22:—[voice] Pass., to be spread,ἐπί τινος Callix.1
.II in [voice] Pass., ἐ. ὕφεσι to be hung about with cloths, Socr.Rhod.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπετάννυμι
См. также в других словарях:
πετάσω — πέτασος broad brimmed felt hat masc nom/voc/acc dual πέτασος broad brimmed felt hat masc gen sg (doric aeolic) πετάννυμι fly aor subj act 1st sg πετάννυμι fly fut ind act 1st sg πετάννυμι fly aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) πετά̱σω , πετάω fly … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πετάσῳ — πέτασος broad brimmed felt hat masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πετώ — πετῶ, άω, ΝΜ 1. ίπταμαι, μετακινούμαι κουνώντας ρυθμικά τα φτερά μου («όταν πετά και κελαηδεί») 2. μτφ. κινούμαι ολοταχώς («οι λογισμοί πετάξανε, στον ουρανό εφτάσα», Ερωτ.) 3. βαδίζω γρήγορα, τρέχοντας («επετούσαν προς την οικίαν εκείνην», Παπαδ … Dictionary of Greek