-
1 περιφέρω
περιφέρωcarry round: pres subj act 1st sgπεριφέρωcarry round: pres ind act 1st sg -
2 περιφέρω
A carry round,τὸν ὀϊστὸν περιέφερε κατὰ πᾶσαν γῆν Hdt. 4.36
; carry about with one, ib.64; παῖδ' ἀγκάλαισι π. E.Or. 464, cf. Men.Sam.29; ; ὀκλαδίαν prob. in Id.Eq. 1385 :—[voice] Pass., c. acc. loci, περιενειχθέντος τοῦ λέοντος τὸ τεῖχος being carried round the wall, Hdt.1.84 : abs., Σωκράτη.. περιφερόμενον swinging about (in a basket), Pl.Ap. 19c;πίνειν.. σκύφον περιφερόμενον Arist.Pol. 1324b18
.2 move round, π. τὸν πόδα bring the foot round in mounting a horse, X.Eq.7.2 ; hand round at table, Id.Cyr. 2.2.2, al. ([voice] Act. and [voice] Pass.);τὸ βλέμμα π. εἰς τοὺς παρόντας Plu. Agis18
;π. κλήρους Id.2.737d
([voice] Pass.).b in Tactics, wheel,τοῦ συντάγματος περιενεχθέντος Ascl.Tact.10.4
, cf. Ael.Tact.25.5.c intr., turn round, (Ephesus, iii B.C.).4 carry round, publish, make known,π. τι πανταχόσε Plu.2.8o
f:—[voice] Pass., τοῦ Πιττακοῦ.. περιεφέρετο τοῦτο τὸ ῥῆμα was passed from mouth to mouth, Pl.Prt. 343b, cf. R. 402a, 402c, Demod. 383c;ὁ περιφερόμενος στίχος Plb.5.9.4
, etc.; of a person,περιενεχθῆναι εὐνοίᾳ καὶ θαυμασθῆναι παρὰ τοῖς Ἀθηναίοις Phld.Acad.Ind.p.75
M.6 bring round in the end, determine, reduce, subject,περιήνεγκεν εἰς ἑαυτὸν τὰς Ἀθήνας Id.Per.15
, cf. Galb.8;τὴν Ἰταλίαν π. ἐς λιμόν App.BC5.143
; εἰς συμφορὰς π. Id.Pun.86;εἰς ἀπάθειαν Plu.2.165b
, cf. 546c:—[voice] Pass.,ἐς Ῥωμαίους πάντα περιηνέχθη App.Mith.68
;τὸ σπέρμα ἐς θῆλυ περιηνέχθη Hp.Genit.6
.7 carry round or back (in memory), οὔτε μέμνημαι τὸ πρῆγμα οὔτε με περιφέρει οὐδὲν εἰδέναι τούτων nor does any of these things carry me back to the knowledge of it, Hdt.6.86.β'; π. τίς με καὶ μνήμη Pl.La. 180e
;τοῦ πράγματος ἤδη -φέροντος αὐτὸν τῇ ὑπονοίᾳ Plu.2.522c
.8 turn round, make dizzy, turn mad,ἡ συκοφαντία π. σοφόν LXXEc.7.8(7)
:—[voice] Pass., to be turned giddy, -φερόμενος τῷ μεγέθει τῶν τολμωμένων Plu.Caes.32
;ψυχὴ δυνάμει -φερομένη Id. Dio 11
;κακοῦ μεγέθει -φερόμενος J.AJ17.5.2
.II intr., survive, endure, hold out, Th.7.28, Thphr.HP9.12.1, J.AJ17.6.1: also c. acc., survive, outlast,ἡμέραν App.BC2.149
; τὰς εἰδούς ib. 153.III [voice] Pass., go round, rotate,ἐν τῷ αὐτῷ κύκλῳ Pl.Prm. 138c
;πάντα -φερόμενα ὁρᾶν Ath. 4.156c
;ἐνιαυτοῦ -φερομένου Hdt.4.72
; ἐν ἴσῳ χρόνῳ π. Arist.Cael. 290a5; ; of argument,εἰς ταὐτὸ π. ἀεί Pl.Grg. 517c
, cf. Lg. 659d;εἰς τὰ πρότερα Id.R. 456b
.2 wander about, X.Cyn.3.5;λόγος.. ἀνοήτως π. ἐν συμποσίῳ Plu.2.716f
; to be unstable,ἡ περιφερομένη εἱμαρμένη Id.Aem.27
, cf. Galb.6; περιφερόμενοι τύπτουσι at random, Arist.Metaph. 985a14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιφέρω
-
3 περιφέρω
περιφέρω aor. ptc. fem. acc. sg. περιενέγκασαν 2 Macc 7:27 carry about, carry here and thereⓐ lit., w. acc. (Eur., Pla. et al.; Plut., Mor. 331c; SIG 1169, 65f, a spearhead in the face; Josh 24:33a; 2 Macc 7:27; TestSol; Ar. 5:3; Tat.) the sick Mk 6:55. τὰ δεσμά the chains IEph 11:2; cp. IMg 1:2; ITr 12:2. τὴν νέκρωσιν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι π. 2 Cor 4:10 (s. νέκρωσις 1).ⓑ fig. (Epict. 2, 8, 12 θεὸν π.=carry God about within oneself; 2, 16, 33; TestSol 12:3 C οἴησιν (‘opinion’) περιφερόμενοι; Philo, Omnis Prob. Lib. 117 τὴν ἀρετήν; POxy 1664, 7 a dear person in one’s heart) τὸ ὄνομα carry the name (of Christ, or of a Christian) about (prob. as wandering preachers) IEph 7:1. The pass., in vivid imagery (Jos., Ant. 19, 46 διὰ λογισμῶν περιφερόμενος) περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας carried here and there by (any and) every wind of doctrine Eph 4:14 (or does περιφέρεσθαι mean turn around here, and is the idea of a weathervane in the background?); cp. Hb 13:9 v.l.—M-M. -
4 περιφέρω
+V 0-1-0-2-1=4 Jos 24,33a; Prv 10,24; Eccl 7,7; 2 Mc 7,27A: to carry about [τι] Jos 24,33a; id. [τινα] (being pregnant) 2 Mc 7,27; to turn round, to make dizzy, to turn mad [τινα] Eccl 7,7P: to be made dizzy, to be troubled Prv 10,24 -
5 περιφέρετε
περιφέρωcarry round: pres imperat act 2nd plπεριφέρωcarry round: pres ind act 2nd plπεριφέρωcarry round: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
6 περιφερομένη
περιφέρωcarry round: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————περιφέρωcarry round: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
7 περιφερομένων
περιφέρωcarry round: pres part mp fem gen plπεριφέρωcarry round: pres part mp masc /neut gen pl -
8 περιφερόμεθα
περιφέρωcarry round: pres ind mp 1st plπεριφέρωcarry round: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
9 περιφερόμενον
περιφέρωcarry round: pres part mp masc acc sgπεριφέρωcarry round: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
10 περιφερόντων
περιφέρωcarry round: pres part act masc /neut gen plπεριφέρωcarry round: pres imperat act 3rd pl -
11 περιφέρει
περιφέρωcarry round: pres ind mp 2nd sgπεριφέρωcarry round: pres ind act 3rd sg -
12 περιφέρομεν
περιφέρωcarry round: pres ind act 1st plπεριφέρωcarry round: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
13 περιφέρον
περιφέρωcarry round: pres part act masc voc sgπεριφέρωcarry round: pres part act neut nom /voc /acc sg -
14 περιφέροντα
περιφέρωcarry round: pres part act neut nom /voc /acc plπεριφέρωcarry round: pres part act masc acc sg -
15 περιφέροντι
περιφέρωcarry round: pres part act masc /neut dat sgπεριφέρωcarry round: pres ind act 3rd pl (doric) -
16 περιφέρου
περιφέρωcarry round: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)περιφέρωcarry round: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
17 περιφέρουσι
περιφέρωcarry round: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περιφέρωcarry round: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 περιφέρουσιν
περιφέρωcarry round: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περιφέρωcarry round: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 περίφερε
περιφέρωcarry round: pres imperat act 2nd sgπεριφέρωcarry round: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
20 περιφερομένην
περιφέρωcarry round: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
περιφέρω — carry round pres subj act 1st sg περιφέρω carry round pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφέρω — περιφέρω, περιέφερα βλ. πίν. 217 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
περιφέρω — ΝΜΑ 1. μεταφέρω κάτι ολόγυρα, κυκλικά ή προς κάθε κατεύθυνση (α. «περιφέρω δίσκο» β. «περιφέρουν τον Επιτάφιο» γ. «τὸν ὀϊστὸν περιέφερε κατὰ πᾱσαν γῆν οὐδὲν σιτεόμενος», Ηρόδ.) 2. μεταφέρω επάνω μου ή μέσα μου ή μαζί μου (α. «περιφέρω τη δυστυχία … Dictionary of Greek
περιφέρω — περιέφερα, περιφέρθηκα 1. φέρνω κάτι παντού: Δυο μοναχοί περιφέρουν τα ιερά λείψανα στα χωριά. 2. το μέσ., περιφέρομαι κινούμαι κυκλικά ή παντού: Η Σελήνη περιφέρεται γύρω από τη Γη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
περιφέρετε — περιφέρω carry round pres imperat act 2nd pl περιφέρω carry round pres ind act 2nd pl περιφέρω carry round imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφέρῃ — περιφέρω carry round pres subj mp 2nd sg περιφέρω carry round pres ind mp 2nd sg περιφέρω carry round pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφερομένων — περιφέρω carry round pres part mp fem gen pl περιφέρω carry round pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφερόμεθα — περιφέρω carry round pres ind mp 1st pl περιφέρω carry round imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφερόμενον — περιφέρω carry round pres part mp masc acc sg περιφέρω carry round pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφερόντων — περιφέρω carry round pres part act masc/neut gen pl περιφέρω carry round pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιφέρει — περιφέρω carry round pres ind mp 2nd sg περιφέρω carry round pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)