-
1 περι-κάθ-ημαι
περι-κάθ-ημαι (s. ἧμαι), ion. περικάτημαι, rings umher sitzen; τινά, um Einen, Her. 3, 14; περιεκατέατο πόλιν, ion. = περιεκάϑηντο, eine Stadt umzingelt halten, belagern, 6, 23. 8, 111 u. öfter; auch Plut. u. a. Sp.
-
2 περικάθημαι
περικάθ-ημαι, [dialect] Ion. [suff] περικαθ-κάτημαι, [dialect] Ion. [ per.] 3pl. [tense] impf. περιεκατέατο orAπερικατέατο Hdt.8.111
(alsoπεριεκαθέατο 6.23
codd.):— to be seated all round, τραπέζῃ at table, Id.3.32 codd.: mostly c.acc., invest, besiege a town,τὴν Νίνον Id.1.103
, al., cf. LXX Jd.9.31 ; also περιεκάθητο ἐπὶ Ταβαθών ib.3 Ki.15.27 ; of ships, blockade, Hdt.9.75 : c.acc.pers., sit down by one as a companion, Id.3.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περικάθημαι
-
3 περικάθημαι
περι-κάθ-ημαι, rings umher sitzen; περιεκατέατο πόλιν, eine Stadt umzingelt halten, belagern
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий