-
1 παλαιόω
A : [tense] pf.πεπαλαίωκα Ep.Hebr.8.13
: ([etym.] παλαιός):— make old, LXX Jb.9.5, al.:—mostly in [voice] Pass., decay through lapse of time,οἱ παλαιούμενοι νεκροί Arist.Mete. 390a22
;κηρὸς παλαιούμενος Id.HA 557b6
, al.;τὸ.. παλαιούμενον Pl.Smp. 208b
, cf. Ti. 59c;τὸ ἱερὸν πεπαλαιῶσθαι Sammelb.5827.11
(i B. C.); πεπαλαιωμένον ἔκπτωμα βραχίονος one which is of long standing, Hp.Art.7;γένος παλαιωθὲν ὑπὸ χρόνου D.H.3.10
;πεπαλαιωμένε ἡμερῶν κακῶν LXX Su.52
; of wine, become old, Thphr.CP6.7.5, Gal.14.14, al., Ath.1.33a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παλαιόω
-
2 παλαιόω
παλαιόω (παλαιός) fut. 3 sg. παλαιώσει Da 7:25 Theod.; aor. 3 sg. ἐπαλαίωσεν; pf. πεπαλαίωκα. Pass.: 1 fut. παλαιωθήσομαι LXX; 1 aor. ἐπαλαιώθην; pf. πεπαλαίωμαι LXX (Pla. et al.; pap, LXX; En; Ath., R. 9 p. 7, 26; outside the Bible only in the pass.).① act. (La 3:4; Is 65:22; Da 7:25 Theod.) make old, declare/treat as obsolete τὴν πρώτην (i.e. διαθήκην) treat the first covenant as obsolete Hb 8:13a.② pass. become old (oft. w. the connotation of becoming useless: Pla., Symp. 208b; Diog. L. 7, 159; Sb 5827, 11 [69 B.C.]; APF 2, 1903, 441 no. 55, 4 τείχη παλαιωθέντα ‘walls that have become ruinous’; LXX; En 104, 2; Philo, Sobr. 56; Ath., R. 9 p. 57, 26) βαλλάντια μὴ παλαιούμενα purses that do not wear out Lk 12:33. ὡς ἱμάτιον παλαιοῦσθαι (Dt 29:4; Josh 9:5; 2 Esdr 19:21; Sir 14:17; Is 51:6) Hb 1:11 (Ps 101:27); B 6:2 (Is 50:9). ζύμη παλαιωθεῖσα leaven that has become old (cp. 1 Cor 5:7) IMg 10:2. παλαιοῦσθαι ταῖς λύπαις be made old by sorrows Hv 3, 11, 3. τὸ παλαιούμενον (w. γηράσκον) what has become obsolete Hb 8:13b (ins [218 B.C.]: ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7, ’34 p. 179, 14 παλαιούμενα=things that have become useless).—DELG s.v. πάλαι. M-M. TW.
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский