-
1 παρθενική
παρθενική, ἡ, poet. statt παρϑένος, Jungfrau; Hom. u. Hesiod.; παρϑενικὴ νεῆνις, Od. 7, 20; Hes. O. 517. 697; Eur. El. 174 u. sp. D., wie Ap. Rh. 1, 671. 3, 5; eigtl. fem. von παρϑενικός, man ergänzt κόρη, vgl. Seidl. Eur. El. 174.
-
2 παρθενική
παρθενική, ἡ, Jungfrau -
3 parthenice
parthenicē, ēs, f. (παρθενική), eine Pflanze = parthenion, Catull. 61, 194.
-
4 φωλάς
φωλάς, άδος, ἡ, = φωλεύουσα, im Lager, Hinterhalt liegend, sich versteckt haltend, auflauernd, Höhlen oder Schlupfwinkel habend, in welchen man sich verbergen kann; σίλφη Euen. 16 (IX, 251); παρϑενικὴ φωλάς Philodem. 22 (XI, 34); ἀραχναίη Eryc. 9 (IX, 233); ἄρκτος Theocr. 1, 115, den Winterschlaf haltend. Auch κοίτη, Babr. 82, 3. – Als substant. eine Schnecken- oder Muschelart, Hices. bei Ath. III, 88 a.
-
5 γεραιρός
-
6 νεᾶνις
νεᾶνις, ιδος, ἡ, ion. νεῆνις, fem. zu νεανίας, jugendlich, das junge Mädchen, die Jungfrau; ἀμφίπολοι χρύσειαι, ζωῇσι νεήνισιν εἰοικυῖαι, Il. 18, 418; παρϑενικῇ εἰκυῖα νεήνιδι, Od. 7, 20; Pind. P. 9, 32; Aesch. Prom. 706 Eum. 917; Soph. Ant. 780; Eur. oft.
-
7 νεῆνις
νεῆνις, ιδος, ἡ, att. u. dor. νεᾶνις, fem. zum Vorigen, jugendlich, jungfräulich; παρϑενικὴ νεῆνις, Od. 7, 20; subst., das Mädchen, Il. 18, 418. – Vgl. νεᾶνις.
-
8 δαιδάλεος
δαιδάλεος (den Accent bemerkt Hdn. Περὶ μον. λέξ. p. 4, 7 und 12; von ΔΑ'Ω; zunächst entstanden aus δαιδάλειος, welches Adjectiv von ΔΑΙΔΑΛΕΎ'Σ ist, einer Nebenform zu δαίδαλος; δαιδάλεος = δαίδαλος, das Adjectiv Homerisch anstatt des Substantivs, wie παρϑενική = παρϑένος); auch 2 End.; Ep. ad. 275 (IX, 755); künstlich gearbeitet, kunstreich; ζωστήρ Il. 4, 135; ἔντεα 6, 418; ϑώρηξ 8, 195; σάκος 19, 380; κόρυς 18, 612; φόρμιγξ 9, 187 (wie Pind. P. 4, 296); χηλός 16, 222; ἅρματα 17, 448; οὔατα τρίποδος 18, 379; ϑρόνος Od. 10, 315, wie auch 1, 131 zu erklären, wo λῖτα nicht damit zu verbinden; von kunstvoller Arbeit in Metall u. Holz auch bei folgdn D. Von Weberarbeiten oder Stickereien, καλύπτρη Hes. Th. 575; πῆναι Eur. Hec. 470; übh. bunt, ἔλαφος Nonn. D. 5, 391; vgl. Alexis Ath. VII, 301 a. – Auch von der Hand des Künstlers, χείρ Plat. ep. 15 (IX, 826); vgl. τέχνη Ep. ad. 275 (IX, 755).
-
9 ἀναγκαίη
-
10 ὄμφαξ
ὄμφαξ, ακος, ἡ, auch ὁ, bei Sp., vgl. Lob. Phryn. 54, die unreise Weinbeere od. Traube, Herbling, Herling; Od. 7, 125; Hes. Sc. 399; ὅταν δὲ τεύχῃ Ζεύς γ' ἀπ' ὄμφακος πικρᾶς οἶνον, Aesch. Ag. 944; Soph. frg. 239; Sp., Onest. 1 (V, 20) vergleicht die παρϑενική u. γεραιά mit ὄμφαξ u. ἀσταφίς; – sprichwörtlich ὄμφακας βλέπει, herb, sauertöpfisch blicken, Paroemiogr. App. 4, 21; vgl. B. A. 56. – Auch übertr., die noch unreifen, harten Brüste der Jungfrau, Wern. Tryphiod. p. 84. – Als adj. unreif, herbe, sauer, σταφυλή, ἐλαία, Sp., u. übertr., mürrisch, sauertöpfisch. – [Die Bemerkung des Draco p. 18, 15, daß α in den dreisylbigen Casus lang sei, findet sich in keiner Dichterstelle bestätigt.]
-
11 ἐπ-ήρατος
ἐπ-ήρατος, geliebt, liebenswürdig, anmuthig; δαίς Il. 9, 228; εἵματα Od. 8, 366; ἄντρον 13, 113; öfter von Städten u. Ländern, weshalb Nitzsch zu Od. 4, 606 darin den Begriff des Hochaufsteigenden (ἄρω), Erhabenen findet; Hes. vrbdt es mit εἶδος, ὄσσα, O. 63 Th. 67; Pind. κλέος, δόξα, P. 5, 73 I. 5, 11; Aesch. νεανίδων ἐπηράτων, Eum. 917; sp. D., ὄνομα, παρϑενική, Ap. Rh. 3, 5. 1099; ἡμέρα Dionys. 2; ναυσὶν ἐπήρατος ὅρμος D. Per. 617.
-
12 parthenice
parthenicē, ēs, f. (παρθενική), eine Pflanze = parthenion, Catull. 61, 194.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > parthenice
См. также в других словарях:
παρθενικῇ — παρθενική fem dat sg (attic epic ionic) παρθενικός of fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενική — fem nom/voc sg (attic epic ionic) παρθενικός of fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικῆι — παρθενικῇ , παρθενική fem dat sg (attic epic ionic) παρθενικῇ , παρθενικός of fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικαῖς — παρθενική fem dat pl παρθενικός of fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικαῖσι — παρθενική fem dat pl (epic ionic aeolic) παρθενικός of fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικαῖσιν — παρθενική fem dat pl (epic ionic aeolic) παρθενικός of fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικαί — παρθενική fem nom/voc pl παρθενικός of fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικᾶν — παρθενική fem gen pl (doric aeolic) παρθενικός of masc/fem gen pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικᾶς — παρθενική fem gen sg (doric aeolic) παρθενικός of fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικᾷ — παρθενική fem dat sg (doric aeolic) παρθενικός of fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρθενικῆς — παρθενική fem gen sg (attic epic ionic) παρθενικός of fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)