Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

παρεκκλίνω

  • 1 παρεκκλινω

         (ῑ)
        1) отклонять, смещать
        2) отклоняться
        

    π. ἀλλήλους Arst. — расходиться врозь, избегать друг друга

    Древнегреческо-русский словарь > παρεκκλινω

  • 2 παρεκκλίνω

    παρεκκλί̱νω, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 1st sg
    παρεκκλί̱νω, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres subj act 1st sg
    παρεκκλί̱νω, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind act 1st sg
    παρεκκλί̱νω, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνω

  • 3 παρεκκλίνω

    (αόρ. παρεξέκλινα) 1. αμετ.
    1) прям., перен. отклоняться (от правильного пути);

    παρεκκλίνω απ' το δρόμο — сбиться с пути, заблудиться;

    παρεκκλίνω απ' το σωστό δρόμο — сбиться с правильного пути, пойти по дурной дороге;

    2) менять направление, курс (о судне, самолёте и т. п.);
    3) полит, допускать уклон; быть уклонистом; 4) полит, допускать загиб, перегиб; 2. μετ. уст. сбивать с пути

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παρεκκλίνω

  • 4 παρεκκλίνω

    [парэкклино] р. уклоняться, уступать,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > παρεκκλίνω

  • 5 παρεκκλίνω

    [парэкклино] ρ уклоняться, уступать.

    Эллино-русский словарь > παρεκκλίνω

  • 6 παρεκκλίνω

    παρεκ-κλίνω [pron. full] [ῑ],
    A turn somewhat aside,

    ἑαυτόν Archig.

    ap.Gal.12.656.
    2 alter slightly, of the form of a word, D.H.5.47.
    II turn aside from, shun,

    ἀλλήλας Arist.HA 578b10

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεκκλίνω

  • 7 παρεκκλίνω

    παρ-εκ-κλίνω, von der Seite ab- u. anderswohin biegen od. neigen, bes. von der Beugung u. Veränderung eines Wortes; gew. intrans., ausweichen, abbiegen; c. accus., sich von jemandem abwenden, ihn vermeiden; absol., ausweichen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > παρεκκλίνω

  • 8 παρεκκλίνω

    1) deflect
    2) deviate

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > παρεκκλίνω

  • 9 отклониться

    παρεκκλίνω; απομακρύνομαι, παρεκτρέπομαι ( от темы)

    Русско-греческий словарь > отклониться

  • 10 παρεκκλίνη

    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj mid 2nd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 3rd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres subj mp 2nd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind mp 2nd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνη

  • 11 παρεκκλίνῃ

    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj mid 2nd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 3rd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres subj mp 2nd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind mp 2nd sg
    παρεκκλί̱νῃ, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνῃ

  • 12 παρεκκλίνει

    παρεκκλί̱νει, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 3rd sg (epic)
    παρεκκλί̱νει, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind mp 2nd sg
    παρεκκλί̱νει, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνει

  • 13 παρεκκλίνομεν

    παρεκκλί̱νομεν, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 1st pl (epic)
    παρεκκλί̱νομεν, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind act 1st pl
    παρεκκλί̱νομεν, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνομεν

  • 14 παρεκκλίνουσι

    παρεκκλί̱νουσι, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 3rd pl (epic)
    παρεκκλί̱νουσι, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παρεκκλί̱νουσι, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνουσι

  • 15 παρεκκλίνουσιν

    παρεκκλί̱νουσιν, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor subj act 3rd pl (epic)
    παρεκκλί̱νουσιν, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παρεκκλί̱νουσιν, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνουσιν

  • 16 отклониться

    отклонить||ся
    ἐκτρέπομαι, ἀποκλίνω (о стрелке)/ παρεκκλίνω, λοξοδρομώ (от курса и т. п):
    \отклонитьсяся от правильного направления παρεκκλίνω ἀπό τήν σωστή κατεύθυνση· \отклонитьсяся от темы ἀπομακρύνομαι ἀπό τό θέμα.

    Русско-новогреческий словарь > отклониться

  • 17 отходить

    отходить I
    несов
    1. ἀπομακρύνομαι/ παραμερίζω (άμετ.) (в сторону)/ ἀναχωρώ, ξεκινώ (о поезде) / ἀποπλέω (о пароходе)·
    2. (отклоняться) παρεκκλίνω, ξεκόβω:
    \отходить от темы παρεκκλίνω (или παρεκβαίνω) ἀπό τό θέμα· \отходить от прежних взглядов ἐγκαταλείπω τίς παληές μου ἀντιλήψεις· \отходить от старых друзей ξεκόβω (или ἀπομακρύνομαι) ἀπό τους παληούς φίλους· \отходить от дел ἀποσύρομαι ἀπό τίς ὑποθέσεις·
    3. (отставать) ξεκολλώ:
    обо́и отошли от стены ἡ ταπετσαρία τοῦ τοίχου ξεκόλλησε·
    4. (исчезать \отходить о пятне) ἐξαλείφομαι, βγαίνω:
    пятно́ не отходит ὁ λεκές δέν βγένει·
    5. (приходить в нормальное состояние) συνέρχομαι·
    6. (умирать) уст. ἐκπνέω, ἀποθνήσκω:
    \отходить в вечность ἀπέρχομαι είς τάς αἰωνίους μονάς· ◊ \отходить ко сиу́ ἀποκοιμοῦμαι· \отходить в прошлое παρέρχομαι· праздники отошли́ πέρασαν ὁΐ γιορτές.
    отходить II
    сов см. отхй живать.

    Русско-новогреческий словарь > отходить

  • 18 παρεκκλίνον

    παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres part act masc voc sg
    παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παρεκκλίνον

  • 19 παρεκκλῖνον

    παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres part act masc voc sg
    παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παρεκκλῖνον

  • 20 παρεκκλίναντα

    παρεκκλί̱ναντα, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor part act neut nom /voc /acc pl
    παρεκκλί̱ναντα, παρεκκλίνω
    turn somewhat aside: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > παρεκκλίναντα

См. также в других словарях:

  • παρεκκλίνω — παρεκκλίνω, παρεξέκλινα βλ. πίν. 172 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • παρεκκλίνω — παρεκκλί̱νω , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor subj act 1st sg παρεκκλί̱νω , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres subj act 1st sg παρεκκλί̱νω , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres ind act 1st sg παρεκκλί̱νω , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλίνω — ΝΑ [εκκλίνω] 1. γέρνω κάτι προς τα πλάγια ή προς άλλη διεύθυνση, απομακρύνω ή εκτρέπω κάτι από την αρχική του θέση ή διεύθυνση και τό κάνω να πάρει λοξή θέση ή να λοξοδρομήσει 2. απομακρύνομαι από την αρχική μου θέση, πορεία ή διεύθυνση, αποκλίνω …   Dictionary of Greek

  • παρεκκλίνω — παρέκκλινα 1. μτβ., κάνω κάτι να βγει από το δρόμο, από την πορεία του, από την κανονική του θέση. 2. αμτβ., βγαίνω από το δρόμο μου, εκτρέπομαι. 3. μτφ., παραβαίνω τις αρχές μου, ξεφεύγω από το σκοπό μου: Η γενική συνέλευση παρέκκλινε από το… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • παρεκκλῖνον — παρεκκλίνω turn somewhat aside pres part act masc voc sg παρεκκλίνω turn somewhat aside pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλῖναι — παρεκκλίνω turn somewhat aside aor inf act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλῖναν — παρεκκλίνω turn somewhat aside aor part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλίνῃ — παρεκκλί̱νῃ , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor subj mid 2nd sg παρεκκλί̱νῃ , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor subj act 3rd sg παρεκκλί̱νῃ , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres subj mp 2nd sg παρεκκλί̱νῃ , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλίνει — παρεκκλί̱νει , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor subj act 3rd sg (epic) παρεκκλί̱νει , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres ind mp 2nd sg παρεκκλί̱νει , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλίνομεν — παρεκκλί̱νομεν , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor subj act 1st pl (epic) παρεκκλί̱νομεν , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres ind act 1st pl παρεκκλί̱νομεν , παρεκκλίνω turn somewhat aside imperf ind act 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεκκλίνουσι — παρεκκλί̱νουσι , παρεκκλίνω turn somewhat aside aor subj act 3rd pl (epic) παρεκκλί̱νουσι , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παρεκκλί̱νουσι , παρεκκλίνω turn somewhat aside pres ind act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»