Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

παρα-σπείρω

  • 1 παρα-σπείρω

    παρα-σπείρω (σπείρω), daneben od. dazu säen, Theophr. u. Sp.; übertr., ἅτε παρεσπαρμένη ἡ ψυχὴ τοῖς πόροις, Plat. Ax. 366 a. Auch vom Orte, ἔσϑ' ὅτε παρέσπαρται, sie liegen dazwischen, Strab. XVII, 829.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > παρα-σπείρω

  • 2 σπείρω

    σπείρω fut. σπερῶ LXX; 1 aor. ἔσπειρα; pf. 2 sg. ἔσπαρκας. Pass.: fut. 3 sg. σπαρήσεται LXX; 2 aor. ἐσπάρην; pf. ptc. ἐσπαρμένος (Hes., Hdt.+).
    lit.
    α. abs., opp. θερίζω Mt 6:26; Lk 12:24.—Mt 13:3b, 4; Mk 4:3b, 4; Lk 8:5c. ὁ σπείρων a sower Mt 13:3a (cp. Cicero, Tusc. Disp. 2, 5 [13]); Mk 4:3a; Lk 8:5a; 2 Cor 9:10 (Is 55:10); 1 Cl 24:5. Also ὁ σπείρας Mt 13:18. On the sower in the parable: UHolzmeister, Verb. Dom. 22, ’42, 8–12; KGrayston, ET 55, ’44, 138f; SFinlayson, ibid. 306f; DHaugg, TQ 127, ’47, 60–81; 166–204.
    β. w. acc. of what is sown (X., Oec. 14, 5) 1 Cor 15:36, 37ab; (τὸ) καλὸν σπέρμα Mt 13:24, 27, 37. τὸν σπόρον Lk 8:5b. ζιζάνια Mt 13:39. Pass. Mk 4:32.
    γ. w. indication of the place in which or on which someth. is sown (Pla., Leg. 8, 7, 838e εἰς πέτρας κ. λίθους σπ.) εἰς τὰς ἀκάνθας Mt 13:22; Mk 4:18. Also ἐπὶ τὰς ἀκ. 4:18 v.l. ἐν τῷ ἀγρῷ sow in the field Mt 13:24, 31. ἐπὶ τῆς γῆς Mk 4:31 (ApcSed 3:4). ἐπὶ τὰ πετρώδη 4:16; Mt 13:20. ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν vs. 23; cp. Mk 4:20 (opp. w. acc. Did., Gen. 218, 4; on the problem of identity s. PPayne, NTS 26, 564–68). παρὰ τὴν ὁδόν Mt 13:19b (GDalman, Viererlei Acker: PJ 22, 1926, 120–32; gener. Dalman, Arbeit II: D. Ackerbau ’32). But in these passages the lit. usage is already passing over into the metaphorical yet w. the idea of sowing at the forefront.
    in imagery and metaph.
    α. in proverbial expressions based on the contrast θερίζειν … σπείρειν (cp. θερίζω 2a and ἐπί 5) of appropriating the fruits of another’s labor, without doing any work θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας Mt 25:24, 26. Cp. Lk 19:21f. ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων J 4:37. The harvest corresponds to what is sown (Hes., Fgm. 174 Rz.; εἰ κακὰ σπείραις, κακὰ κέρδεά κʼ ἀμήσαιο; TestLevi 13:6; Gr Bar 15:2 οἱ γὰρ καλῶς σπείραντες καὶ καλῶ ἐπισυνάγουσιν) ὸ̔ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει Gal 6:7; cp. vs. 8ab (here the ‘field’ is given w. εἰς τὴν σάρκα or τὸ πνεῦμα); 2 Cor 9:6ab.
    β. The word of God, the gospel et al. are sown (Herm. Wr. 1, 29 ἔσπειρα αὐτοῖς τοὺς τῆς σοφίας λόγους) ὁ σπείρων τὸν λόγον σπείρει Mk 4:14; cp. (Orig., C. Cels. 4, 9, 6) vs. 15ab; Mt 13:19a; J 4:36. τὰ πνευματικά 1 Cor 9:11. The κακὴ διδαχή of the false teachers IEph 9:1ab (cp. AscIs 2:4 τῇ ἀνομίᾳ ἥτις ἐσπάρη ἐν Ἱερουσαλήμ).
    γ. μὴ σπείρητε ἐπʼ ἀκάνθαις B 9:5 (Jer 4:3). καρπὸς δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην Js 3:18 (σπ. καρπόν as Antiphanes 228, 4; Paus. 1, 14, 2).
    δ. The body after burial is compared to a seed-grain, for in the resurrection it comes forth fr. the earth. This is the background of the contrast σπείρειν … ἐγείρειν 1 Cor 15:42–44.
    scatter, disperse (Hdt. et al.; also AscIs 2:4 [s. 1bβ]) ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ σώματος μελῶν ἡ ψυχή the soul is spread throughout all the members of the body Dg 6:2.—B. 505.—DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σπείρω

  • 3 παρασπείρει

    παρά-σπείρω
    sow: aor subj act 3rd sg (epic)
    παρά-σπείρω
    sow: pres ind mp 2nd sg
    παρά-σπείρω
    sow: pres ind act 3rd sg
    παρά-σπειράομαι
    to be coiled: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    παρά-σπειράομαι
    to be coiled: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρασπείρει

  • 4 παρεσπαρμένα

    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    παρεσπαρμένᾱ, παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    παρεσπαρμένᾱ, παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμένα

  • 5 παρεσπαρμένη

    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres subj mp 2nd sg
    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres ind mp 2nd sg
    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres subj act 3rd sg
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμένη

  • 6 παρέσπειρε

    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: pres imperat act 2nd sg
    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    παρά-σπείρω
    sow: aor ind act 3rd sg
    παρά-σπείρω
    sow: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρέσπειρε

  • 7 παρεσπαρμένον

    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres part act masc voc sg
    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres part act neut nom /voc /acc sg
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp masc acc sg
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμένον

  • 8 παρέσπειρεν

    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    παρά-σπείρω
    sow: aor ind act 3rd sg
    παρά-σπείρω
    sow: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρέσπειρεν

  • 9 παρεσπαρμένων

    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres part act masc nom sg
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem gen pl
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμένων

  • 10 παρασπειρόμενον

    παρά-σπείρω
    sow: pres part mp masc acc sg
    παρά-σπείρω
    sow: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παρασπειρόμενον

  • 11 παρασπείρωσιν

    παρά-σπείρω
    sow: aor subj act 3rd pl
    παρά-σπείρω
    sow: pres subj act 3rd pl

    Morphologia Graeca > παρασπείρωσιν

  • 12 παρεσπαρμέναι

    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem nom /voc pl
    παρεσπαρμένᾱͅ, παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμέναι

  • 13 παρεσπαρμένου

    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμένου

  • 14 παρεσπαρμένην

    παρά, εἰσ-παραμένω
    stay beside: pres inf act (doric aeolic)
    παρά-σπείρω
    sow: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > παρεσπαρμένην

  • 15 παρεσπάρη

    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)
    παρά-σπείρω
    sow: aor ind pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρεσπάρη

  • 16 παρέσπειραν

    παρά, εἰσ-πείρω
    pierce: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    παρά-σπείρω
    sow: aor ind act 3rd pl

    Morphologia Graeca > παρέσπειραν

  • 17 παρασπαρείη

    παρά-σπείρω
    sow: aor opt pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > παρασπαρείη

  • 18 παρασπαρέντος

    παρά-σπείρω
    sow: aor part pass masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > παρασπαρέντος

  • 19 παρασπειρόμενα

    παρά-σπείρω
    sow: pres part mp neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > παρασπειρόμενα

  • 20 παρασπείρειν

    παρά-σπείρω
    sow: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > παρασπείρειν

См. также в других словарях:

  • παρασπείρει — παρά σπείρω sow aor subj act 3rd sg (epic) παρά σπείρω sow pres ind mp 2nd sg παρά σπείρω sow pres ind act 3rd sg παρά σπειράομαι to be coiled pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic) παρά σπειράομαι to be coiled imperf ind act 3rd sg (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσπαρμένα — παρά σπείρω sow perf part mp neut nom/voc/acc pl παρεσπαρμένᾱ , παρά σπείρω sow perf part mp fem nom/voc/acc dual παρεσπαρμένᾱ , παρά σπείρω sow perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρέσπειρε — παρά , εἰσ πείρω pierce pres imperat act 2nd sg παρά , εἰσ πείρω pierce aor ind act 3rd sg (homeric ionic) παρά , εἰσ πείρω pierce imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) παρά σπείρω sow aor ind act 3rd sg παρά σπείρω sow imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσπαρμένον — παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres part act masc voc sg παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres part act neut nom/voc/acc sg παρά σπείρω sow perf part mp masc acc sg παρά σπείρω sow perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρέσπειρεν — παρά , εἰσ πείρω pierce aor ind act 3rd sg (homeric ionic) παρά , εἰσ πείρω pierce imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) παρά σπείρω sow aor ind act 3rd sg παρά σπείρω sow imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσπαρμένων — παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres part act masc nom sg παρά σπείρω sow perf part mp fem gen pl παρά σπείρω sow perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρασπειρόμενον — παρά σπείρω sow pres part mp masc acc sg παρά σπείρω sow pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρασπείρωσιν — παρά σπείρω sow aor subj act 3rd pl παρά σπείρω sow pres subj act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσπαρμέναι — παρά σπείρω sow perf part mp fem nom/voc pl παρεσπαρμένᾱͅ , παρά σπείρω sow perf part mp fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσπαρμένῃ — παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres subj mp 2nd sg παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres ind mp 2nd sg παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres subj act 3rd sg παρά σπείρω sow perf part mp fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσπαρμένου — παρά , εἰσ παραμένω stay beside pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) παρά , εἰσ παραμένω stay beside imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) παρά σπείρω sow perf part mp masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»