Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

παραχράομαι

  • 1 παραχραομαι

        ион. παραχρέομαι
        1) пренебрежительно относиться, дурно выполнять
        

    (τὸ πρῆγμα Her.)

        παραχρεώμενος Her.пренебрегая (опасностью)

        2) плохо обращаться, дурно относиться
        

    (τινος и εἴς τινα Her.)

        3) злоупотреблять
        

    (τινι Polyb.)

    Древнегреческо-русский словарь > παραχραομαι

  • 2 παραχράομαι

    A misuse, abuse,

    οἱ μὲν οὐ χρῶνται, οἱ δὲ παραχρῶνται Arist.Fr.56

    ;

    χρῶ μὴ παραχρώμενος Ph.2.61

    : c. dat.,

    π. τῷ σώματι Plb.6.37.9

    , etc.;

    π. ὥσπερ ἀνδραπόδοις D.H.6.93

    .
    2 π. ἐς τοὺς συμμάχους deal wrongly or unworthily with them, Hdt.5.92.ά.
    II treat with contempt, disregard, c. acc., Id.1.108, 4.159, 8.20 : part. παραχρεώμενοι, abs., of combatants, fighting without thought of life, setting nothing by their life, Id.7.223.
    B [voice] Act. [full] παραχράω, = παραχρηστηριάζω, Str.Chr.9.8.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραχράομαι

  • 3 παραχράομαι

    παραχράομαι 1 aor. παρεχρησάμην (Hdt. et al.; PRyl 144, 17 [I A.D.]) misuse (Arist. in Plut., Mor. 527a; Just., A I, 49, 5) w. dat. of thing αὐτῇ (of human σάρξ) Hs 5, 7, 2 (cp. Polyb. 13, 4, 5 τῷ σώματι). Abs. misuse it (Philo, De Jos. 144) 1 Cor 7:31 v.l. for καταχρ-.—DELG s.v. χρή p. 1274.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παραχράομαι

  • 4 παραχράομαι

    παρα-χράομαι, falsch, auf die unrechte Art brauchen, mißbrauchen; auch vom falschen Gebrauche der Wörter; – schlecht behandeln; schlecht handeln. Auch = nebenbei brauchen, als Nebensache behandeln, geringschätzen; absolut, παραχρεώμενοι, von erbitterten Streitern, die ihr Leben für nichts achten, mit Lebensverachtung kämpfen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > παραχράομαι

  • 5 παραχρώμενον

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc acc sg
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc acc sg (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc acc sg (ionic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp masc acc sg
    παραχράω
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > παραχρώμενον

  • 6 παραχρωμένου

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc /neut gen sg
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc /neut gen sg (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc /neut gen sg (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > παραχρωμένου

  • 7 παραχρωμένους

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc acc pl
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc acc pl (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc acc pl (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > παραχρωμένους

  • 8 παραχρώμενα

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc pl
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > παραχρώμενα

  • 9 παραχρώμεναι

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp fem nom /voc pl
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp fem nom /voc pl (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp fem nom /voc pl (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > παραχρώμεναι

  • 10 παραχρώμενοι

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom /voc pl
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom /voc pl (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom /voc pl (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > παραχρώμενοι

  • 11 παραχρώμενος

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom sg
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom sg (attic)
    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom sg (ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > παραχρώμενος

  • 12 παραχρησάμενον

    παραχράομαι
    misuse: aor part mp masc acc sg (attic ionic)
    παραχράομαι
    misuse: aor part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor part mid masc acc sg (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor part mid neut nom /voc /acc sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρησάμενον

  • 13 παραχρήσεται

    παραχράομαι
    misuse: aor subj mp 3rd sg (attic epic ionic)
    παραχράομαι
    misuse: fut ind mp 3rd sg (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)
    παραχράω
    misuse: fut ind mid 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρήσεται

  • 14 παραχρήσομαι

    παραχράομαι
    misuse: aor subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    παραχράομαι
    misuse: fut ind mp 1st sg (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor subj mid 1st sg (attic epic ionic)
    παραχράω
    misuse: fut ind mid 1st sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρήσομαι

  • 15 παραχρεώμενοι

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp masc nom /voc pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρεώμενοι

  • 16 παραχρησάμενοι

    παραχράομαι
    misuse: aor part mp masc nom /voc pl (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor part mid masc nom /voc pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρησάμενοι

  • 17 παραχρησάμενος

    παραχράομαι
    misuse: aor part mp masc nom sg (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor part mid masc nom sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρησάμενος

  • 18 παραχρησώμεθα

    παραχράομαι
    misuse: aor subj mp 1st pl (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor subj mid 1st pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρησώμεθα

  • 19 παραχριόμεναι

    παραχράομαι
    misuse: pres part mp fem nom /voc pl (epic doric ionic)
    παραχράω
    misuse: pres part mp fem nom /voc pl (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παραχριόμεναι

  • 20 παραχρήσασθαι

    παραχράομαι
    misuse: aor inf mp (attic ionic)
    παραχράω
    misuse: aor inf mid (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παραχρήσασθαι

См. также в других словарях:

  • παραχρᾶσθε — παραχράομαι misuse pres imperat mp 2nd pl παραχράομαι misuse pres subj mp 2nd pl παραχράομαι misuse pres ind mp 2nd pl (epic) παραχράομαι misuse pres imperat mp 2nd pl (ionic) παραχράομαι misuse pres subj mp 2nd pl (ionic) παραχράομαι misuse pres …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρῆται — παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd sg (doric) παραχράομαι misuse pres ind mp 3rd sg (doric) παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd sg (epic ionic) παραχράομαι misuse pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρῶμαι — παραχράομαι misuse pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) παραχράομαι misuse pres ind mp 1st sg παραχράομαι misuse pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) παραχράομαι misuse pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) παραχράομαι misuse pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρῶνται — παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) παραχράομαι misuse pres ind mp 3rd pl παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) παραχράομαι misuse pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρώμενον — παραχράομαι misuse pres part mp masc acc sg παραχράομαι misuse pres part mp neut nom/voc/acc sg παραχράομαι misuse pres part mp masc acc sg (attic) παραχράομαι misuse pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) παραχράομαι misuse pres part mp masc… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρῆσθαι — παραχράομαι misuse pres inf mp (doric) παραχράομαι misuse pres inf mp (epic doric ionic aeolic) παραχράομαι misuse pres inf mp (attic epic ionic) παραχράομαι misuse pres inf mp (doric ionic) παραχράομαι misuse pres inf mp (doric ionic aeolic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρᾶται — παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd sg παραχράομαι misuse pres ind mp 3rd sg παραχράομαι misuse pres subj mp 3rd sg (ionic) παραχράομαι misuse pres ind mp 3rd sg (ionic) παραχράω misuse pres subj mp 3rd sg παραχράω misuse pres ind mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρῶ — παραχράομαι misuse pres imperat mp 2nd sg παραχράομαι misuse pres imperat mp 2nd sg (ionic) παραχράομαι misuse imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) παραχράομαι misuse imperf ind mp 2nd sg (ionic) παραχράω misuse pres imperat mp 2nd sg παραχράω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρωμένου — παραχράομαι misuse pres part mp masc/neut gen sg παραχράομαι misuse pres part mp masc/neut gen sg (attic) παραχράομαι misuse pres part mp masc/neut gen sg (ionic) παραχράω misuse pres part mp masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρωμένους — παραχράομαι misuse pres part mp masc acc pl παραχράομαι misuse pres part mp masc acc pl (attic) παραχράομαι misuse pres part mp masc acc pl (ionic) παραχράω misuse pres part mp masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραχρῷντο — παραχράομαι misuse pres opt mp 3rd pl παραχράομαι misuse pres opt mp 3rd pl (attic) παραχράομαι misuse pres opt mp 3rd pl (ionic) παραχράω misuse pres opt mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»