-
1 παραβλήματα
παράβλημαthat which is thrown beside: neut nom /voc /acc pl -
2 παρά-βλημα
παρά-βλημα, τό, das Vorgeworfene, bes. Futter der Thiere, Eust. – Bei Xen. Hell. 2, 1, 22, πάντα παρασκευασάμενος ὡς ἐς ναυμαχίαν καὶ τὰ παραβλήματα παραβαλών, sind Schutzdecken gemeint, welche an den Seiten der Schiffe gegen die Geschosse der Feinde ausgehängt wurden.
-
3 παράῤ-ῥῡμα
παράῤ-ῥῡμα, τό, Alles, was man daneben od. an der Seite bes. zum Schutze vorzieht, bes. Decken von Leder od. Haaren, welche an den Seiten des Schiffes zum Schutze gegen feindliche Angriffe aufgehängt wurden, Xen. Hell. 1, 6, 19; vgl. Att. Seew. p. 159 u. öfter, wo sowohl λευκά als τρίχινα erwähnt werden. Vgl. noch M, schion bei Ath. V, 208 c, wo die vulg. παρατρήματα keinen Sinn giebt. Vgl. παραβλήματα u. παράῤῥυσις; – παράῤῥυμα ποδός, Soph. frg. 475 bei Hesych., entweder = ὑπόδημα, od. ein herunterhangender Theil des Kleides.
-
4 καθηλόω
A nail on,παραβλήματα κατηλῶσαι IG22.1604.31
(iv B.C.);τι πρός τι Plu.Alex.24
;περί τι Apollod.1.9.1
, cf. IG22.463.79, 1668.57;οἷον κ. τὴν ψυχὴν πρὸς τὴν ἀπόλαυσιν Porph. Abst.1.38
:—[voice] Pass., κλῖμαξ σανίσι καθηλωμένη with boards nailed thereto, Plb.1.22.5, cf. Apollod.Poliorc.189.5;καθηλωθήσεται σύριγξι καμαρικαῖς Ath.Mech.36.5
; λεπίδες καθηλωμέναι nailed on, D.S.20.91, cf. Orib.49.4.51;Χάλκωμα συμμαχίας.. ἐν Καπετωλίῳ κατηλωθῆναι IG 12(3).173.7
(Astypalaea, ii B.C.).II by confusion of Hebr. sāmar 'bristled' with sāmar, imper. sèmōr 'nail thou',καθήλωσον ἐκ τοῦ φόβου σου τὰς σάρκας μου LXXPs.118(119).120
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθηλόω
-
5 παράβλημα
παρά-βλημα, τό, das Vorgeworfene, bes. Futter der Tiere; πάντα παρασκευασάμενος ὡς ἐς ναυμαχίαν καὶ τὰ παραβλήματα παραβαλών, Schutzdecken, welche an den Seiten der Schiffe gegen die Geschosse der Feinde ausgehängt wurden
См. также в других словарях:
παραβλήματα — παράβλημα that which is thrown beside neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατάφραχτος — και κατάφρακτος, η, ο (AM κατάφρακτος, ον, Α αττ. τ. και κατάφαρκτος, ον) [καταφράσσω] 1. αυτός που είναι φραγμένος από παντού, περίφρακτος, περίκλειστος 2. (για ιππείς και για άλογα) αυτός που έφερε πανοπλία, καταφράκτη*, δηλ. θώρακα και άλλα… … Dictionary of Greek
περιζώστρα — η, ΝΜΑ νεοελλ. 1. ζώνη γύρω από κάτι 2. νεοελλ. σχοινί γύρω από τη βάρκα για να κρεμιένται παραβλήματα που τήν προφυλάσσουν από προσκρούσεις στην προβλήτα ή με άλλα πλοία μσν. αρχ. ζώνη γύρω από κάτι αρχ. ταινία από ύφασμα δεμένη γύρω από στεφάνι … Dictionary of Greek