-
1 παλι
-
2 πάλι(ν)
επίρρ. опять, снова, ещё раз;(καί) πάλι опять -
3 πάλι(ν)
επίρρ. опять, снова, ещё раз;(καί) πάλι опять -
4 πάλι
[пали] επίρ снова, вновь, опять. -
5 Άσπρη θάλασσα πήγε, πάλι μαύρο αβγό έκανε
– Άσπρη θάλασσα πήγε, πάλι μαύρο αβγό έκανε• Ворона за море летала, да вороной и вернулась, а ума не стало• Глупый и в Киеве разума не купитИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Άσπρη θάλασσα πήγε, πάλι μαύρο αβγό έκανε
-
6 Όσα απ' ανέμου γίνονται πάλι απ' ανέμου πάνε
Ανεμομαζώματα, Διαβολοσκορπίσματα– Όσα απ' ανέμου γίνονται πάλι απ' ανέμου πάνε• Пришло махом – пошло прахом• С ветру пришло, с ветром и уйдетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όσα απ' ανέμου γίνονται πάλι απ' ανέμου πάνε
-
7 Και με τα χίλια βάσανα πάλι η ζωή γλυκιά 'ναι
• Жить – мучиться, а умирать не хочетсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Και με τα χίλια βάσανα πάλι η ζωή γλυκιά 'ναι
-
8 άλλά
*πιφ. ну, будет!;άλλά! καυγάδες θα κάμουμε; — ну, будет!, не будем ссориться!;
άλλά πάλι! — ну вот опять!
αλλά3σονδ. но, однако;αλλά3 καί — да и, но и;
όχι μόνο... αλλά3 καί — не только... но и;
αλλ· όμως но, однако;αλλά3 πού... — или. αλλά3 έλα πού... — или αλλά3 έλα πάλι πού... — но что поделаешь если...;
αλλά3 ούτε καί — но и не, даже не;
αλλά3 έλα λοιπόν! — ну давай же!;
αλλά3 πάψε πιό! — ну, перестань же!
-
9 παλιν
Iпоэт. тж. πάλῐ (ᾰ) adv. ( иногда плеонастически π. αὖθις, αὖτε π., ἂψ π., π. ὀπίσσω, ἄψορρον π. и пр.)1) назад, в обратную сторону, обратно, вспять(χωρέειν Her.; ἔρχεσθαι Aesch.)
π. δοῦναι Hom. — отдать обратно, вернуть;π. ἀγκαλέσαι Aesch. — призвать назад;ἥ π. ὁδός Eur. — обратный путь, возвращение;χρόνου τὸ π. Eur. — попятное движение времени, т.е. превратности судьбы2) снова, вновь, опять(π. ἐξ ἀρχῆς Arph.)
τὸ σὸν φράσον αὖθις π. μοι πρᾶγμα Soph. — расскажи мне свою историю сначала3) со своей стороны, в свою очередьπ. ὅ Κῦρος ἠρώτα Xen. — Кир, в свою очередь, спросил
4) против, наоборот, наперекорπ. ἐρεῖν Hom. — говорить против, противоречить;
μῦθον π. λάζεσθαι Hom. — переменить (тон) речи, заговорить по-иному;νῦν δ΄ αὖ π. φαμέν … Plat. — теперь же мы, напротив, утверждаем …IIπ. τράπεθ΄ υἷος ἑοῖο Hom. — (Фетида) отвернулась от сына;
π. κίε θυγατέρος ἧς Hom. — (Лето) пошла обратно от своей дочери -
10 παλινηνεμια
-
11 παλιρροθιος
-
12 παλιρροθος
-
13 παλιρροια
ион. πᾰλιρροίη ἥ1) прилив и отлив(δῖναι καὴ π. Her.; перен. τῆς ὁρμῆς Plut.)
2) колебание, смена(τοῦ θερμοῦ Arst.)
3) изменчивость, превратность(τῶν πραγμάτων Polyb.; τῆς τύχης Diod.)
-
14 παλιρροος
стяж. πᾰλίρρους 21) текущий назад, обратный(κλύδων Eur.)
2) неуклонно возвращающийся, неминуемый(θεῶν πότμος, δίκη Eur.)
-
15 παλιρροπος
-
16 παλιρρυμη
Polyb. πᾰλινρύμη (ῠ) ἥ1) обратное движение, отлив(τοῦ σάλου Plut.)
2) превратность(τύχης Polyb.)
-
17 παλιρρυτος
-
18 παλισκιον
-
19 παλισσυτεω
-
20 παλισσυτος
2устремляющийся назад, ведущий обратноδράμημα παλίσσυτον Soph. — спешное отступление;
π. στεῖχε Eur. — (по)спеши вернуться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
πάλι — (ΑΜ πάλι και πάλιν) επίρρ. 1. (χρονικό) εκ νέου, ξανά, άλλη μια φορά (α. «πάλι με χρόνους με καιρούς, πάλι δικά μας θά ναι» β. «καὶ εἰσῆλθε πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν», ΚΔ) 2. (τοπικό) πίσω (α. «θα σού δώσω πάλι όσα δανείστηκα» β. «πάλιν χώρει μηδ… … Dictionary of Greek
πάλι — επίρρ. 1. ξανά, άλλη μια φορά: Να έρθεις πάλι. 2. πίσω: Πήρε το βιβλίο και το έφερε πάλι. 3. αντίθετα: Πολλοί θέλουν τη δημοτική γλώσσα, άλλοι πάλι έχουν επιφυλάξεις … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Πάλι — η γλωσσ. μεσαιωνική ινδοάρια γλώσσα βορειοϊνδικής προέλευσης, που αποτελεί γλώσσα τού βουδιστικού κανόνα Θεραβάντα και τής βουδιστικής ιερής φιλολογίας, αλλ. παλική γλώσσα … Dictionary of Greek
παλι(ο)- — βλ. παλαιο … Dictionary of Greek
πάλι — πάλιν back poetic indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλιώξει — παλῑώξει , παλίωξις pursuit in turn fem nom/voc/acc dual (attic epic) παλῑώξεϊ , παλίωξις pursuit in turn fem dat sg (epic) παλῑώξει , παλίωξις pursuit in turn fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλινδίνητον — παλῑνδίνητον , παλινδίνητος whirling round and round masc/fem acc sg παλῑνδίνητον , παλινδίνητος whirling round and round neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλινδίνητε — παλῑνδίνητε , παλινδίνητος whirling round and round masc/fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλινδίνητος — παλῑνδίνητος , παλινδίνητος whirling round and round masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλιώξεως — παλῑώξεω̆ς , παλίωξις pursuit in turn fem gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλίωξιν — παλί̱ωξιν , παλίωξις pursuit in turn fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)