-
1 Πάμφιλος
Πάμφιλοςbeloved of all: masc nom sg -
2 πάμφιλος
πάμφιλοςbeloved of all: masc /fem nom sg -
3 πάμφιλος
πάμ-φῐλος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πάμφιλος
-
4 πάμφιλον
πάμφιλοςbeloved of all: masc /fem acc sgπάμφιλοςbeloved of all: neut nom /voc /acc sg -
5 Παμφίλου
Πάμφιλοςbeloved of all: masc gen sg -
6 Πάμφιλε
Πάμφιλοςbeloved of all: masc voc sg -
7 Πάμφιλον
Πάμφιλοςbeloved of all: masc acc sg -
8 παμφίλου
πάμφιλοςbeloved of all: masc /fem /neut gen sg -
9 πάμφιλε
πάμφιλοςbeloved of all: masc /fem voc sg -
10 πάμφιλ'
πάμφιλα, πάμφιλοςbeloved of all: neut nom /voc /acc plπάμφιλε, πάμφιλοςbeloved of all: masc /fem voc sg -
11 Παμφίλω
-
12 Παμφίλῳ
-
13 Πάμφιλ'
Πάμφιλε, Πάμφιλοςbeloved of all: masc voc sgΠάμφιλαι, Παμφίληfem nom /voc pl -
14 παμφίλω
-
15 παμφίλῳ
-
16 ἐκτρέπω
ἐκτρέπω 2 aor. pass. ἐξετράπην; 2 fut. ἐκτραπήσομαι (s. τρέπω; Trag., Hdt.+; PRyl 133, 22 [I A.D.]; Sb 9136, 8; Am 5:8; OdeSol 11:9; Just.). In our lit., as it seems, only pass. with intr. sense① turn, turn away (Hdt. et al.) w. that to which one turns indicated by εἰς (Diod S 16, 12, 3; 17, 108, 4 εἰς ὕβρεις; Epict. 1, 6, 42; Philo, Spec. Leg. 2, 23; Jos., Ant. 8, 251 εἰς ἀσεβεῖς ἐξετράπη πράξεις) 1 Ti 1:6. ἐπὶ τοὺς μύθους 2 Ti 4:4 (cp. Pla., Soph. 222a ἀπὸ … ἐπί; OdeSol 11:9 ἐξετράπην τῶν ματαίων ἐπὶ τὸν ὕψιστον θεόν; Galen XI 792 K. Πάμφιλος εἰς μύθους γραῶν ἐξετράπετο; Just., D 24, 1 ἐπʼ ἄλλους … λόγους). ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ to follow Satan 1 Ti 5:15.—W. acc. turn away from or avoid someth. (Demosth. 19, 225; Polyb. 35, 4, 14; Musonius p. 26, 4 H.; Diog. Oen. Fgm. 28 II, 7f Ch. ἐ. δεῖ τοὺς σοφιστικοὺς λόγους; Jos., Ant. 4, 290) 6:20. W. gen. (Ps.-Aristot., Mirabilia 137 [844b, 4] ἐκτρέπεσθαι τῆς ὁδοῦ; Lucian, Dial. Deor. 25, 2; Jos., Ant. 6, 34 τῶν τοῦ πατρὸς ἐπιτηδευμάτων ἐκτραπόμενοι; Just, D. 8, 2 τῆς ὀρθῆς ὁδοῦ). τῆς ἐλπίδος let oneself be turned aside IMg 11.—ἵνα μὴ τὸ χωλὸν ἐκτραπῇ Hb 12:13 is difficult. In line w. the previous senses one possibility is: turn from the way (abs. as X., An. 4, 5, 15), but ἐ. is oft. taken here, because of the context, in the sense of② to be wrenched, be dislocated: a medical t.t. (Hippocr., κατʼ ἰητρ. 14 Kühlewein; Diosc., Mat. Med. 2, 15 W.; Hippiatr. 26, 6 p. 126, 24 ἐὰν ἵππος ὦμον ἐκτραπῇ) in order that what is lame may not be dislocated (as in the expression ‘twist’ or ‘sprain one’s ankle’). Less probable, in view of the contrasting phrase ἰαθῇ δὲ μᾶλλον, is: that what is lame might not be avoided (Lucian, Pseudolog. 17 ἡμεῖς τοὺς χωλοὺς ἐκτρεπόμεθα=we go out of the lame men’s way).—M-M. Spicq.
См. также в других словарях:
Πάμφιλος — beloved of all masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάμφιλος — beloved of all masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάμφιλος — I Όνομα μυθολογικών και ιστορικών προσώπων. 1. Ένας από τους 50 γιους του Αιγύπτου, που τον σκότωσε η σύζυγός του Δαναΐδα Δημοφίλη. 2. Μαθητής του Πλάτωνα και δάσκαλος του Επίκουρου. 3. Αθηναίος Δημαγωγός. Kαταδικάστηκε για κατάχρηση χρημάτων που … Dictionary of Greek
πάμφιλον — πάμφιλος beloved of all masc/fem acc sg πάμφιλος beloved of all neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Παμφίλου — Πάμφιλος beloved of all masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παμφίλου — πάμφιλος beloved of all masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Παμφίλῳ — Πάμφιλος beloved of all masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παμφίλῳ — πάμφιλος beloved of all masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πάμφιλε — Πάμφιλος beloved of all masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάμφιλε — πάμφιλος beloved of all masc/fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πάμφιλον — Πάμφιλος beloved of all masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)