-
1 οὐρεύω
-
2 οὐρεῖον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐρεῖον
-
3 ὀρεύειν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀρεύειν
-
4 ὠρεύω
A take care of, attend to, c. acc., Hes.Th. 903, cf. Hsch., Corn.ND1:—[voice] Pass., ib.29. (Hes. and Corn. ll. cc. use the word to expl. theὯραι; Hsch.
glosses it by τὸ τῶν ἀγρίων νομῶν καὶ ἐθνῶν ἐπιμελεῖσθαι: cf. ὀρεύειν and οὐρεύω, of which ὠρεύω might be a [dialect] Dor. form.) -
5 οὖρος 2
οὖρος 2.Grammatical information: m.Compounds: Cret. οὑρεύω `to watch, to guard' with οὑρεῖα n. pl. `fortress' (IIIa), ὠρεῖα (Ia); ὀρεύειν φυλάσσειν H.Origin: IE [Indo-European] [1164] *u̯er- `observe'Etymology: Hardly to be separated from ὁράω, so prob. from *Ϝόρ-Ϝος; cf. Bechtel Lex. s.v. On the Cret. forms Bechtel Dial. 2, 691 a. 791; also Thumb-Kieckers Hb. 1, 153. -- Cf. ἐπίουρος.Page in Frisk: 2,448Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οὖρος 2
См. также в других словарях:
ουρεύω — οὐρεύω (Α) [ούρος (Ι)] εκτελώ τα καθήκοντα φρουρού … Dictionary of Greek
ορεύω — ὀρεύω (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὀρεύειν φυλάσσειν». [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για άλλη γρφ. τού ρ. οὐρεύω (< οὖρος [Ι] «φύλακας προστάτης»)] … Dictionary of Greek
ουρείον — οὐρεῑον, τὸ (Α) [ουρεύω] φρούριο … Dictionary of Greek
ωρεύω — Α (δωρ. τ.) (με αιτ.) φροντίζω για κάτι, μεριμνώ. [ΕΤΥΜΟΛ. Δωρ. τ. τού οὐρεύω* (< οὖρος [Ι] «φύλακας»)] … Dictionary of Greek