-
1 κενός
Grammatical information: adj.Meaning: `empty, idle' (Il.).Compounds: Often as 1. member, e. g. κενε-αυχέες (voc. pl. Θ 230, - έα AP, κεν-αυχής Plu., AP) `empty, idle showing'; 2. member to αὑχέω, if not reshaped after it for - ευχέες (to εὖχος, εὔχομαι), Wackernagel Unt. 65, Bechtel Lex. s. v.; κέν-ανδρος `empty of men' (A. Pers. 119 [lyr.], S. OC 917) with - ία (A. Pers. 730 [troch.]), cf. Sommer Nominalkomp. 191; κεν-εμβατέω `step on emptiness, lack a solid foundation, reach a cavity' with κενεμβάτησις (Plu., medic.), as if from *κεν-εμβάτης after other derivv. in - βατέω from compounds with - βά-της.Derivatives: κενεών, - ῶνος m. `the holows space between hip and ribs, the hollows' (ep. Ion., X., LXX; on the formation Schwyzer 488 and Chantraine Formation 164); κενεότης, - νότης f. `emptiness' (Ion. Att.); κενήριον = κενοτάφιον (Hecl.), prob. after ἠρίον, if not composed with it (from there ψευδήριον `id.' [Lyc.]). Denomin. verb κενόω, - νεόω `make empty, make deserted' (IA.) with κένωσις, - νέωσις `emptifying' (Ion. poet., Att.), with κενώσιμος (Anon. ap. Suid.; Arbenz Die Adj. auf - ιμος 99), κένωμα, - νέωμα `empty space' (hell.), κενωτικός `emptifying' (Gal.).Origin: IE [Indo-European] [564] *ḱen- `empty'Etymology: With κενός, Ion. κεινός, both \< *κενϜός, cf. e. g. στενϜός; with κενεϜός agrees ἐτεϜός; from an υ-stem *κενύς. - Because of the differing expressions for `empty' note the agreement between κενός and Arm. sin, gen. sn-oy (o-st.) `id.' (IE. *ḱen-, stem uncertain) cf. Schwyzer 57, Porzig Gliederung 157).Page in Frisk: 1,819Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κενός
-
2 στέγω
Grammatical information: v.Meaning: `to cover, to defend, to avert, to keep closed, to bear, to sustain' (posthom.).Compounds: Also w. ἀπο- a. o.Derivatives: 1. στεγ-νός `covered, waterproof, clogged' (Ion., E., X. etc.) with - νότης f. `thickness, stoppage' (Hp.), - νόω ( ἀπο- a. o.) `to thicken, to stop', - νωσις f., - νωτικός (hell. a. lat). 2. - ανός `covered, covering, watertight, occluding, occluded' (Att.) with - ανότης f. (Eust.), - ανόω `to cover' (hell. a. late), - ανώματα τὰ ἐν τοῖς τοίχοις, οἱ λεγόμενοι σύνδεσμοι H.; - άνη f. `cover' (AP); - ανίσαι (cod. - ῆ-) στέγῃ ὑποδεχθῆναι H. 3. στεκτικός `for keeping shut against the water' (Pl. a. o.; Chantraine Études 135 a. 137). 4. στέγωσις f. (: *στεγόω) `the roofing' (pap. IIIp; cf. στέγ-νωσις, - ασ(σ)ις). -- Beside it στέγνη, Dor. Aeol. -α f. `roof, cope, covered place, house, room' (Alc., Gortyn, IA.). As 1. element in στέγ-αρχος m. `house-master' (Hdt. a.o.); often as 2. element, e.g. ὑπό-στεγος `under a roof, covered' (Emp., Pl., S. a. o.). Also στέγος n. `roof, house' (trag., also hell. a. late prose); as 2. element adapted to στέγω (cf. Schwyzer 513) οὑρανο-στεγής `bearing the sky' (A. Fr. 312 = 619 M. [not with v. Wilam. to be changed in οὑρανο\<ῦ\> στέγηι]). From στέγη ( στέγος): 1. στεγ-ύλλιον n. `hut' = `workshop' (Herod.); 2. ῖτις f. = πόρνη (Poll., H.); 3. - άζω, - άσαι, also w. ἀπο-, κατα- a. o., `to cover, to roof' (IA. a. o.) with - ασ(σ)ις, - αξις ( ἀπο-) f. `the covering' (Epid., Delos IV--IIa- a. o.; Schwyzer 271, Chantraine Form. 281), - ασμα ( ἀπο-, κατα-, προ-) n. `cover, cope' (Pl., X. etc.), - αστήρ m. `coverer, tile' (Poll., H. as expl. of σωλήν), - αστρίς f. `covering, cope' (Hdt. a. o.), - αστρον n. `covering, cope, container' (A., Antiph. a. o.). -- Also τέγος n. = στέγος (Od.; not trag.) with τέγ-εοι ( θάλαμοι Z 248, δόμοι Emp. 142) meaning not quite clear: `under a roof' (= `upstairs'), roofed'; cf. Schmid - εος a. - ειος 39; - ίδιον n. des. of a female garment (Tanagra a. pap. IIIa); quite isolated τέγη f. = τέγος (Vett. Val., H.).Etymology: With the primary themat. root present στέγω, beside which appear only late incidental non-present forms (for these στεγ-άσαι etc.), agrees Skt. sthagati `cover, conceal', which is however attested only in gramm. (Dhatup.) and by the unpalatalised g makes the impression of an innovation (beside sthagayati); cf. also below). Beside this stands in Latin the s-less tegō, aor. tēxī `cover etc.' (old athemat. presenf? Ernout-Meillet s.v.). Also for τέγος there is outside Greek an agreement, i. e. in. Celt., e.g. OIr. tech `house', IE *tégos- n. The well adapted στέγη might also, though in this form isolated, be inherited from IE. (original root noun ? Ernout-Meillet l. c.). Further the Greek forms can be explained as newly created derivations of a very lively root. We may still mention (for Greek unimportant): Lat. (with old lenghtened grade resp o-ablaut) tēgula, toga; to this as innovation tēctum (Gr. *στεκτός ghostword!); Germ., e.g. OHG dah n. `roof' (IE * togo-m), to which (as denominative or iterative) decchen ' decken'; Balt., e.g. Lith. stógas m. `roof' (IE * stogo-with Kortlandt's law). Further forms w. lit. in Bq, WP. 2, 620f., Pok. 1013f., W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. tegō; also Fraenkel s. stíegti o n supp. Lith. *stė́gti. For non-IE. origin of Skt. sthagayati Kuiper Sprachgesch. u. Wortbed. 249. -- Lat. LW [loanword] stega `cover' (from στέγη), segestre, - rum, tegestrum `cover from skin' (from στέγαστρον).Page in Frisk: 2,780-781Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στέγω
-
3 στυγέω
Grammatical information: v.Meaning: `to hate, to detest, to hold back' (ep. poet., Il., Hdt. a. late prose).Other forms: Aor. στυγεῖν (Hom., Call., Nic. a.o.), στύξαι (λ 502 [caus.], A. R., Opp., AP), στυγ-ῆσαι, pass. - ηθῆναι, fut. - ήσομαι (trag.), perf. ἐστύγ-ηκα (Hdt. a.o.), - ημαι (Lyc.), - μαι (H.).Derivatives: στυγ-ητός `hated, detestable' (A. Pr., late prose), - ημα n. `object of hate, detestation' (E. a.o.), ἀπο- στυγέω ησις f. `detestation' (sch.). -- Besides the adj. 1. στυγ-ερός `hated, full of hate, detestable' (ep. poet. Il.). 2. - νός `id.', also `gruesome, sad etc.' (Archil., Hp., trag. etc.) with - νότης f. (hell. a. late), - νία f. (sch.), - νόομαι (also w. κατα-) `to be somber' (AP, H.), - νωσον χώρισον H., - νάζω (also w. δια-, κατα-, συν-) `to be, become overcast' (NT a.o.) with - νασις f. (late). 3. - ιος `hated, detestable' (E., Plu.; cf. on Στύξ below). Subst. 1. στύγος n. `hate, object of hate' (A. a.o.). 2. Στύξ, - γός f. river in the Underworld (Hom. etc.) with adj. Στύγιος (trag. a.o.), name of an Arcadian mountain brook wit icecold water (Hdt., Str., Paus.), also appellat. `hate, detestation' (Alciphr.), pl. `icy cold' (Thphr.); also = σκώψ (Ant. Lib. a.o.). Compp. στυγ-άνωρ `hating men' (A. Pr.), ψευσί-στυξ `hating lies' (AP).Etymology: The rise of the above forms cannot be reconstructed with certainty. Old is in any case the primary suffixless Στύξ; whether the pres. στυγέω or the aor. ἔστυγον was prior cannot be decided, as the latter just like στύξαι can be metrically conditioned; cf. ἔκτυπον s. κτύπος (also Schwyzer 721 and Chantraine Gramm. hom. 1, 347). From στυγέω first στυγη-τός, - μα, prob. also as backformation στύγος (cf. μισέω: μῖσος). The adj. can be explained in diff. ways. -- No certain etymology. As behind the notion `hate' a concrete conception will be hidden and for στύξ the meaning `icy cold, icecold water' is in fact attested (from where στυγέω prop. `shiver'?) it is obvious to connect a synonymous Slav. word: Russ. stýgnutь, stúgnutь `cool down, get cold, freeze', Stugna tributary of the Dniepr. Much less usual are forms with -d-, e.g. Russ. stúda `cold', studítь `cool (down)', OCS studъ also = αἰσχύνη; a Slavic change - dn- to - gn- is perhaps not to be excluded (s. lit. in Vasmer s. stýgnutь). Connection with a verb for `push etc.', e.g. Skt. tujáti, Germ., e.g. NLG stūken, is semantically more difficult to motivate. Further hypotheses (to στύω a.o.) in Bq, WP. 2, 616f. a. 620, Pok. 1033 u. 1035, Vasmer s.vv., also Fraenkel s. 1. stúgti; everywhere w. lit. -- New proposal by v. Windekens Orbis 13, 224 f.: to Toch. B ścono, śconiye `hate' from steu-n-.Page in Frisk: 2,812-813Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στυγέω
См. также в других словарях:
Μαυρουδής, Νότης — (Αθήνα 1945 –). Μουσικοσυνθέτης. Σπούδασε κλασική κιθάρα στο Εθνικό Ωδείο Αθηνών. Το 1963 πραγματοποίησε την πρώτη εμφάνιση του στο ελληνικό τραγούδι, συμμετέχοντας στο μουσικό ρεύμα της εποχής, Νέο Κύμα. Την περίοδο 1969 75 κατείχε την έδρα… … Dictionary of Greek
Μπότσαρης — Σουλιώτικη οικογένεια αρματολών και αγωνιστών, οι οποίοι διακρίθηκαν στους τοπικούς πολέμους κατά του Αλή πασά και κατά την Επανάσταση. Αποτελούσαν ξεχωριστή φάρα εγκατεστημένη σε ιδιαίτερο χωριό, κοντά στη σημερινή Λάκκα Μπότσαρη και ήταν, μαζί… … Dictionary of Greek
Notis Sfakianakis — Νότης Σφακιανάκης Notis Sfakianakis performing live. Background information Birth name Panagiotis Sfakianakis Born … Wikipedia
ЕПИФАНИЙ КИПРСКИЙ — [греч. ᾿Επιφάνιος ὁ τῆς Κύπρου; лат. Epiphanius Constantiensis in Cypro], свт. (пам. 12 мая) (ок. 315, сел. Бесандука, Палестина 12 мая 403), еп. г. Констанции (древний Саламин, ныне пригород Фамагусты, Кипр), отец и учитель Церкви, богослов… … Православная энциклопедия
Notis Sfakianakis — Panagiotis „Notis“ Sfakianakis (griechisch Παναγιώτης „Νότης“ Σφακιανάκης, * 2. November 1959 in Iraklio, Kreta) ist mit weltweit 5 Millionen verkauften Platten einer der erfolgreichsten griechischen Sänger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2… … Deutsch Wikipedia
Liste des prénoms grecs — Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération … Wikipédia en Français
Panagiotis Toufexis — Παναγιώτης Τουφεξής, auch mit verkürztem Vornamen Notis Νότης (* 1969 in Thessaloniki) ist ein griechischer Neogräzist und Sprachwissenschaftler. Nach einem Studium der Altphilologie an der Aristoteles Universität Thessaloniki, das Toufexis 1993… … Deutsch Wikipedia
Сфакианакис, Нотис — Нотис Сфакианакис Основная инфор … Википедия
Ελλάδα - Μουσική — ΑΡΧΑΙΑ ΛΥΡΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ Είναι γνωστό ότι η καταγωγική περιοχή της αρχαίας ελληνικής ποίησης βρίσκεται στις θρησκευτικές τελετουργίες. Ωστόσο, το κύριο σώμα της λυρικής ποίησης χαρακτηρίζεται από έναν ανεξάρτητο χαρακτήρα την εποχή κατά την οποία… … Dictionary of Greek
Μεσολόγγι — Πόλη (υψόμ. 3 μ., 12.225 κάτ.) της δυτικής Στερεάς Ελλάδος, πρωτεύουσα του νομού Αιτωλοακαρνανίας και έδρα του ομώνυμου δήμου. Η πόλη, χτισμένη σε έναν προσχωσιγενή βραχίονα που σχηματίζεται ανάμεσα στη λιμνοθάλασσά του και στη λιμνοθάλασσα της… … Dictionary of Greek
Νοτενών, μονή — Ανδρικό μοναστήρι του νομού Αχαΐας, κοντά στο χωριό Σκιαδάς, αφιερωμένο στην Κοίμηση της Θεοτόκου. Εξαρτάται από τη μητρόπολη Πατρών. Η ονομασία του μοναστηριού προέρχεται από την αλβανική μορφή της λέξης Παναγιώτης (Νότης).Η μ.Ν. ιδρύθηκε το… … Dictionary of Greek