-
1 νόστος
νόστος, ὁ (verwandt mit νέομαι), Rückkehr, bes. in die Heimath, die Heimkehr; oft Hom., bes. in der Od.; νόστον μετὰ φρεσὶ βάλλεσϑαι, Il. 9, 434; Ἀχαιοῖσιν ὑπέρμορα νόστος ἐτύχϑη, 2, 155; Ἀχαιῶν νόστον ἄειδε, Od. 1, 326 (so ist Νόστοι der gemeinsame Titel mehrerer alter epischer Gesänge, welche die Rückfahrten der griechischen Helden von Troja erzählten, wie die Odyssee selbst solch ein νόστος des Odysseus ist, vgl. Proclus Chrestom.; Ath. XI, 466 c citirt Ἀντικλείδης ὁ Ἀϑηναῖος ἐν τῷ ἑκκαιδεκάτῳ Νόστων); οὐδὲ νέεσϑαι οἴκαδ' ὅπη οἱ νόστος, 18, 241; νόστου μιμνήσκεσϑαι, 3, 142 u. öfter; auch νόστος γαίης Φαιήκων, Rückkehr zum Lande der Phäaken, 5, 344, vgl. 23, 68, wie γῆς πατρῴας, Eur. I. T. 1065; νόστον οἴκοιο, Orph. Arg. 144; gewöhnlich ἐπί, Il. 10, 509 Od. 3, 142; πόμπιμον νόστου τέλος, Pind. N. 3, 24; γλυκὺν νόστον ἐρυσσάμενοι, 9, 23; auch γεφύρωσε νόστον, I. 7, 51, u. öfter, auch für Reise, Fahrt übh.; νόστοι ἐκ πολέμων, Aesch. Pers. 846; Ag. 786. 962; νόστου σωτῆρας ἱκέσϑαι, Soph. Phil. 1457; ἐς δόμους, O. C. 1411; aber ἢ πὶ φορβῆς νόστον ἐξελήλυϑεν, Phil. 43, = er ist ausgegangen auf Nahrung; oft bei Eur., auch νόστον τὸν εἰς Ἴλιον περᾶν, Rhes. 427. – Weil bei Hom. der νόστος als etwas so Süßes erscheint, γλυκερός, μελιηδής, haben spätere Grammatiker dem Worte auch die Bedeutung »Süßigkeit«, »Annehmlichkeit« beigelegt (s. νόστιμος), Hesych. ἡ ἀνάδυσις τῆς γεύσεως, Suid. γλυκαομὸς ἐπὶ τῶν ἐδεσμάτων.
-
2 νόστος
νόστος, ὁ, Rückkehr, bes. in die Heimat, die Heimkehr; so ist Νόστοι der gemeinsame Titel mehrerer alter epischer Gesänge, welche die Rückfahrten der griechischen Helden von Troja erzählten, wie die Odyssee selbst solch ein νόστος des Odysseus ist; νόστος γαίης Φαιήκων, Rückkehr zum Lande der Phäaken; auch γεφύρωσε νόστον, für Reise, Fahrt übh.; aber ἢ πὶ φορβῆς νόστον ἐξελήλυϑεν, = er ist ausgegangen auf Nahrung. Weil der νόστος als etwas so Süßes erscheint, γλυκερός, μελιηδής, haben spätere Grammatiker dem Worte auch die Bedeutung 'Süßigkeit', 'Annehmlichkeit' beigelegt -
3 νόστος
νόστος (-ος, -ου, -οιο, -ῳ, -ον.)1 homecoming (v. v. d. Mühll, MH, 1968, 229.)ἐν τέτρασιν παίδων ἀπεθήκατο γυίοις νόστον ἔχθιστον O. 8.69
ἐοικότα γὰρ καὶ τελευτᾷ φερτέρου νόστου τυχεῖν P. 1.35
“ ἀλλὰ γὰρ νόστου πρόφασις γλυκεροῦ κώλυεν μεῖναι” P. 4.32ἐκάλει φιλίαν νόστοιο μοῖραν P. 4.196
τοῖς (sc. the losers)οὔτε νόστος ὁμῶς ἔπαλπνος ἐν Πυθιάδι κρίθη P. 8.83
τόν, ὦ πολῖται, κωμάξατε Τιμοδήμῳ σὺν εὐκλέι νόστῳ N. 2.24
ὁπᾷ πόμπιμον κατέβαινε νόστου τέλος N. 3.25
γλυκὺν νόστον ἐρεισάμενοι λευκανθέα σώμασι πίαναν καπνόν (ἀπέθεντο Σ., loc. susp.) N. 9.23 γεφύρωσέ τ' Ἀτρείδαισι νόστον (sc. Ἀχιλλεύς.) I. 8.51 -
4 νοστος
ὅ1) возвращение(Ἀχαιῶν, ἐπὴ νῆας, γαίης Φαιήκων Hom.; γῆς πατρῴας Eur.; ἐς δόμους Soph.; ἐκ πολέμων Aesch.)
2) путешествие, поездкаἐπὴ φορβῆς νόστον ἐξελθεῖν Soph. — отправиться за пищей;
νόστον τὸν εἰς Ἴλιον περᾶν Eur. — отправиться в Илион -
5 νόστος
νόστοςreturn home: masc nom sg -
6 νόστος
νόστος ( νέομαι): return, return home; νόστου γαίης Φαιήκων, a reaching the land of the Phaeacians ( γαίης, obj. gen.), without the notion of ‘returning,’ except in so far as a man who had been swimming as long as Odysseus had to swim would feel as if he had got back somewhere when he touched dry land, Od. 5.344.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νόστος
-
7 νόστος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νόστος
-
8 νόστος
ο книжн., поэт, возвращение на родину -
9 νόστος
νόστ-ος, ὁA, (νέομαι)
return home,Hom.
, esp. in Od.,νόστοιο τέλος γλυκεροῖο 22.323
;ν. μελιηδέα 11.100
, al.: freq. c. gen. pers.,Ἀχαιῶν ν. 1.326
, al.: c. gen. objecti, ὤλεσε.. νόστον Ἀχαιίδος lost his chance of returning to Greece, 23.68 ;γῆς πατρῴας ν. E.IT 1066
;ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης Od.3.142
;ν. ἐς δόμους S.OC 1409
: in pl.,νόστοι ἐκ πολέμων A. Pers. 861
(lyr.);ὤμοι ἐμῶν ν. S.Aj. 900
(lyr.);οἰκτρὰ νόστοις αὐδά Id.El. 193
(lyr.): generally, return,νῆας ἔπι Il. 10.509
.2 generally, travel, journey, ἐπιμαίεο νόστου γαίης Φαιήκων to the land of the P., Od.5.344 ; ἐπὶφορβῆς ν. journey after (i. e. in search of) food, S.Ph.43 ; ν. πρὸς Ἴλιον, Ἰλίου πύργους ἔπι, E. IA 966, 1261.3 as pr. n. Νόστοι, the homeward journeys of the Greek heroes after the taking of Troy, title of Cyclic Epic, Paus. 10.28.7, etc. ; of a work by Anticlides, Ath.11.466c. -
10 δύς-νοστος
δύς-νοστος, νόστος, unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75.
-
11 παλίν-νοστος
παλίν-νοστος, wieder zurückkehrend, Nonn. D. 6, 62 u. öfter.
-
12 παλί-νοστος
παλί-νοστος, auch παλίννοστος geschrieben, zurückkehrend, Nonn. 6, 62, oft.
-
13 πολύ-νοστος
πολύ-νοστος, viel od. oft wiederkehrend (?). – Vom Fleisch, viel Nahrung gebend, Hippocr.; vom Getreide, viel Mehl gebend, nahrhaft, ergiebig, Theophr.
-
14 λαθί-νοστος
λαθί-νοστος, der Rückkehr vergessend, Hesych.
-
15 ἀμφι-παλίν-νοστος
ἀμφι-παλίν-νοστος, wieder zurückkehrend, bei Nonn. 6, 62, ist getrennt zu schreiben ἀμφὶ παλ.
-
16 ἄ-νοστος
ἄ-νοστος, ohne Rückkehr, nicht zurückkehrend, Od. 24, 528; Eur. I. T. 751; superl., ἀνοστοτάτη ἥβη, die gar nicht wiederkehrt, Ep. ad. 646 (VII, 482).
-
17 νόστοι
νόστοςreturn home: masc nom /voc pl -
18 νόστοιο
νόστοςreturn home: masc gen sg (epic) -
19 νόστοις
νόστοςreturn home: masc dat pl -
20 νόστον
νόστοςreturn home: masc acc sg
См. также в других словарях:
νόστος — return home masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστος — ο (Α νόστος) επιστροφή ξενιτεμένου στην πατρίδα, παλινόστηση («Ὀδυσσεὺς ὤλεσε τηλοῡ νόστον Ἀχαιΐδος», Ομ. Οδ.) αρχ. 1. (γενικά) επάνοδος 2. ταξίδι, πλους 3. (για σιτάρι) σοδειά, συγκομιδή 4. (για φαγητό) νοστιμιά 5. (το αρσ. ως κύριο όν.) Νόστοι… … Dictionary of Greek
νόστοι — νόστος return home masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστοιο — νόστος return home masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστοις — νόστος return home masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστον — νόστος return home masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστου — νόστος return home masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστους — νόστος return home masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστοφι — νόστος return home masc dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστων — νόστος return home masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
νόστῳ — νόστος return home masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)