-
41 Μην φυτρώνεις εκεί που δεν σε σπέρνουν
• Не суй нос не в свои делаИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Μην φυτρώνεις εκεί που δεν σε σπέρνουν
-
42 μήν,\ μηνός
-
43 μήν, μηνός
+ ὁ N 3 75-82-66-47-45=315 Gn 7,11(bis); 8,4(bis).5moon, new moon 1 Sm 20,24; month Gn 7,11κατὰ μῆνα every month 2 Mc 6,7; μῆνα ἡμερῶν a full month Gn 29,14, see also Nm 11,21, Jdt 3,10, cpr. Dt 21,13*1 Sm 11,1(10,27) καὶ ἐγενήθη ὡς μετὰ μῆνα and it happened about a month later-שׁכמחד ויהי, cpr. 1QSm 10,27-11,1 ויהי שׁחד כמוfor MT שׁכמחרי ויהי but he was like one made silent, like one that held his peace?Cf. HARL 1986a, 79(Gn 29,14); ULRICH 1978 69(1 Sm 10,27-11,1); WEVERS 1995 340(Dt 21,13);→TWNT -
44 καὶ μήν
καὶ μήν, mit Nachdruck hinzufügend u. versichernd, undgewiß, gewiß auch, ja auch, καὶ μὴν Τάνταλον εἶδον, Od. 11, 582. 593; Soph. Ant. 522 u. sonst; καὶ μήν, εἴ τις αὐτοῖς φίλος ἦν, τούτων ἀπειχόμεϑα Xen. An. 5, 5, 14, vgl. Hell. 4, 2, 16 Conv. 4, 15; καὶ μὴν ἐρῶ γε Soph. Phil. 656. – Auch wenn der Beweis vom Gegentheil geführt werden soll, oder ein Einwand gemacht wird, steht es sogar im Anfange der Rede, und doch, nun aber, Xen. An. 1, 7, 5. 3, 1, 17; καὶ μὴν οὐδέ, Isocr. 4, 145; καὶ μὴν καί, ja sogar, ja was noch mehr ist.
-
45 οὐ μήν
A not however, A.Ag. 1068, etc.; οὐ μὴν οὐδέ nor on the other hand, Th.1.3,82,2.97, X.Mem.1.2.5, etc.2 οὐ μὴν.. γε after a neg., no nor even yet,Ἀφροδίτης γὰρ οὔ μοι φαίνεται, οὐ μὴν Χαρίτων γε Ar. Pax41
: without a preceding neg., οὐ μὴν ἐρῶ γ' ὡς .. I cannot, it is true, say.., Id.Nu.53; v. οὐ μάν. -
46 οὐ μὴν ἀλλά
A nevertheless, notwithstanding, yet, still,ἀληθῆ μέν ἐστι τὰ πολλά, οὐ μὴν ἀλλ' ἴσως οὐχ ἡδέ' ἀκούειν D.4.38
, cf. 1.4, 2.22; so [full] οὐ μὴν ἀλλά.. γε, Pl.Grg. 449b, Plt. 263b.II [full] οὐ μὴν ἀλλὰ καί.., not only so, but what is more, D.37.23, S.E.M.5.99.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐ μὴν ἀλλά
-
47 Όποιος σπέρνει τ' αγκάθια, να μην πηγαίνει ξυπόλυτος
Όποιος σπέρνει τ' αγκάθια, να μην πηγαίνει ξυπόλυτος– Μην ρίχνεις πέτρες στην πηγή που έσβησε τη δίψα σου– Όποιος κατουράει στη θάλασσα, τα βρίσκει στ' αλάτι– Πηγάδι που σε δροσίζει μην το πετροβολάς• Не плюй в колодец – пригодится воды напитьсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος σπέρνει τ' αγκάθια, να μην πηγαίνει ξυπόλυτος
-
48 Πηγάδι που σε δροσίζει μην το πετροβολάς
Όποιος σπέρνει τ' αγκάθια, να μην πηγαίνει ξυπόλυτος– Μην ρίχνεις πέτρες στην πηγή που έσβησε τη δίψα σου– Όποιος κατουράει στη θάλασσα, τα βρίσκει στ' αλάτι– Πηγάδι που σε δροσίζει μην το πετροβολάς• Не плюй в колодец – пригодится воды напитьсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Πηγάδι που σε δροσίζει μην το πετροβολάς
-
49 εἶ μήν
εἶ μήν, nach E. Mp. 416, 50 = ἦ μήν.
-
50 Αν δε θέλεις να πεινάς, τη δουλειά να μην ξεχνάς
– Άναβε το λυχνάρι σου προτού σε πιάσει η νύχτα– Αν δε θέλεις να πεινάς, τη δουλειά να μην ξεχνάς– Μην περιμένεις να διψάσεις για να φέρεις νερό– Όποιος έχει νου και γνώση, πριν πεινάσει θα ζυμώσει– Σήκωσε τα μπατζάκια σου προτού δεις το ποτάμι• Готовь сани летом, а телегу зимойИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αν δε θέλεις να πεινάς, τη δουλειά να μην ξεχνάς
-
51 νεό-μην
-
52 διχό-μην
-
53 Σαν πεθάνω εγώ, φούρνος μην καπνίσει
Σαν πεθάνω εγώ, φούρνος μην καπνίσει– Έπειτα από μένα ο κατακλυσμός• После меня хоть потопИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Σαν πεθάνω εγώ, φούρνος μην καπνίσει
-
54 Δουλειά που δεν ξέρεις, μην την καταπιάνεσαι
Ή παπάς παπάς, ή ζευγάς ζευγάς– Δουλειά που δεν ξέρεις, μην την καταπιάνεσαι– Ή χόρεψε καλά, ή άσε το χορό• Не за свое дело не берисьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Δουλειά που δεν ξέρεις, μην την καταπιάνεσαι
-
55 Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή
Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή– Γλυκός ο ύπνος την αυγή, γδυτός ο κώλος τη Λαμπρή– Γλυκός ο ύπνος το πρωί, γυμνός θα μείνεις τη Λαμπρή– Όποιος κοιμάται το πρωί, πεινάει το μεσημέρι– Ο ύπνος τρέφει μάγουλα και ξεγυμνώνει κώλους• Кто рано встает, тому Бог дает• Встанешь пораньше – шагнешь подальше• Долго спать – добра не видать• Долго спать – с долгом вставать• Заря деньгу дает• Кто поздно встает, у того хлеба не достает• Ранняя пташка червячка клюет, а поздняя и зерна не найдет• Раньше встанешь, тогда все достанешь• Чтоб нужды не знать, надо рано вставатьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Θέλεις πλούτη και τιμή, μην κοιμάσαι την αυγή
-
56 ἦ μήν
{нареч., 16}Ссылки: Мф. 25:35, 36, 43; Мк. 14:49; Ин. 11:15; 16:4; 17:12; Деян. 10:30; 11:5, 11, 17; 22:19, 20; 1Кор. 13:11; Гал. 1:10, 22.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἦ μήν
-
57 ή μήν
{нареч., 16}Ссылки: Мф. 25:35, 36, 43; Мк. 14:49; Ин. 11:15; 16:4; 17:12; Деян. 10:30; 11:5, 11, 17; 22:19, 20; 1Кор. 13:11; Гал. 1:10, 22.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ή μήν
-
58 καὶ μήν
καὶ μήν, und gewiß, gewiß auch, ja auch; und doch, nun aber -
59 Όποιος στα είκοσι δεν έχει νου, στα τριάντα ας μην προσμένει
• У кого нет ума в двадцать лет, у того и в тридцать ничего не появитсяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος στα είκοσι δεν έχει νου, στα τριάντα ας μην προσμένει
-
60 Όποιος φοβάται τον λύκο, ας μην πάει στο δάσος
• Волков бояться – в лес не ходитьИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος φοβάται τον λύκο, ας μην πάει στο δάσος
См. также в других словарях:
μην — Πρώτος ιστορικός φαραώ της Αιγύπτου. Ανέβηκε στον θρόνο το 3300 π.Χ. Ήταν ο ιδρυτής της πρώτης θινιτικής δυναστείας. Καταγόταν από την Άνω Αίγυπτο και έχτισε την πόλη Μέμφιδα, την οποία έκανε και πρωτεύουσά του. Διακρίθηκε ως στρατιωτικός και… … Dictionary of Greek
Μην — Πρώτος ιστορικός φαραώ της Αιγύπτου. Ανέβηκε στον θρόνο το 3300 π.Χ. Ήταν ο ιδρυτής της πρώτης θινιτικής δυναστείας. Καταγόταν από την Άνω Αίγυπτο και έχτισε την πόλη Μέμφιδα, την οποία έκανε και πρωτεύουσά του. Διακρίθηκε ως στρατιωτικός και… … Dictionary of Greek
μήν — μείς Ars Prooem. masc nom/voc sg μήν Ars Prooem. indeclform (particle) μής masc acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μῆν — Μᾶ fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μῆν' — Μῆναι , Μήνη moon fem nom/voc pl Μῆναι , Μηνᾶς masc nom/voc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μῆν' — μῆναι , μαίνομαι rage aor inf act μῆναι , μαίνομαι rage aor imperat mid 2nd sg μῆνα , μαίνομαι rage aor ind act 1st sg (homeric ionic) μῆνε , μαίνομαι rage aor ind act 3rd sg (homeric ionic) μῆνα , μείς Ars Prooem. masc acc sg μῆνε , μείς Ars… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ου μην αλλά — (ΑΜ οὐ μὴν αλλά) αλλ όμως, μολονότι, προσέτι («οὐ μὴν ἀλλ ἐπέμεινεν ὁ Κῡρος... καὶ ὁ ἵππος ἐξανέστη», Ξεν.) μσν. αρχ. 1. oὐ μὴν ἀλλὰ καί προσέτι, προς τούτοις, εκτός από αυτά και... («οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ ἐκ τοῡ ἐγκλήματος τούτου δῆλόν ἐστιν»,… … Dictionary of Greek
ου μην — οὐ μήν (ΑΜ, Α δωρ. και αιολ. τ. οὐ μάν) αλλ όμως όχι, οπωσδήποτε όχι («οὐ μήν οὐ δύνανται τοὺς ἐπινηχομένους λαθεῑν ἰχθύας», Αισχύλ.) αρχ. oὐ μήν... γε (συν. όταν προηγείται άρνηση) ούτε βεβαίως (« Αφροδίτης μὲν γὰρ οὔ μοι φαίνεται... οὐ μὴν… … Dictionary of Greek
και μην — καὶ μήν (Α) βλ. και (Ι) … Dictionary of Greek
Τό πρᾶγμά σου ασφάλιζε καὶ τὸν γείτονά σου κλέπτην μὴν τὰν κάμης. — См. Плохо не клади, в грех не вводи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ἠράμην — ἠρά̱μην , ἀράομαι pray to imperf ind mp 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) ἠρά̱μην , ἀρέομαι plup ind mp 1st sg (attic) ἠ̱ράμην , αἴρω attach aor ind mid 1st sg (attic epic ionic) ἔραμαι love imperf ind mp 1st sg ἠρά̱μην , ἐράομαι love imperf … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)