-
1 μερμήρα
μερμήρᾱ, μέρμηραcare: fem nom /voc /acc dual -
2 μέρμηρα
μέρμηρα, ἡ, poet. = μέριμνα (μέρος, μέρμερος), die Sorge, der Kummer; ἄμπαυμα μερμηράων, Erholung von den Sorgen, Hes. Th. 55; Theogn. 1325. – Schol. Ar. Vesp. 5 erkl. ἡ εἰς ὕπνον καταφορὰ περὶ τὴν ἕω.
-
3 μερμηρα
-
4 μέρμηρα
μέρμηραcare: fem nom /voc sg -
5 μέρμηρα
μέρμηρα, ἡ, die Sorge, der Kummer; ἄμπαυμα μερμηράων, Erholung von den Sorgen -
6 μέρμηρα
A care, trouble, ἄμπαυμα μερμηράων rest from troubles, Hes.Th.55, cf. Thgn.1325;ἔρρετε μέρμηραι θυμαλγέες IG14.1942
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μέρμηρα
-
7 μερμήρας
μερμήρᾱς, μέρμηραcare: fem acc plμερμήρᾱς, μέρμηραcare: fem gen sg (attic doric aeolic) -
8 μερμηράων
μερμηρά̱ων, μέρμηραcare: fem gen pl (epic aeolic) -
9 μέρμηραι
μέρμηραcare: fem nom /voc pl -
10 μέριμνα
Grammatical information: f.Meaning: `care, anxiety' (h. Merc., Hes., Sapph., Emp., Pi., trag., Ar.; orig. Ionic?, Solmsen [s.below], v. Wilamowitz BerlAkSb. 1909, 810A. 1, Fraenkel Nom. ag. 2, 36);Compounds: Compp., e.g. ἀ-μέριμνος `without care' (S., hell.) with ἀμεριμν-ία `carelessness' (Plu.) etc.Derivatives: μεριμνάω, - ῆσαι `care for, care, be mindful' (S., Ar., X., D.) with μεριμν-ήματα, Dor. - άματα pl. `cares' (Pi., S.), - ητής m. `caring for sth.' (E.), - ητικός (Artem., sch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)Etymology: The generally proposed and on itself obvious idea that μέριμνα is a backformation from μεριμνάω (cf. ἐρευνάω: ἔρευνα etc., see Solmsen Wortforsch. 39 f., 258), is confimed neither by the dates nor the spread of the attestations. Formally closest is μέδιμνος (s. v.); as basis seems to have served a noun *μερ-ί-μων or *μέρ-ι-μα; on the unclear phonology see Schwyzer 352 a. 283. Wrong analysis by Winter Lang. 26, 533. The primary verb to be supposed exists in Skt. smárati, Av. maraiti, paiti-šmaraiti, hi-šmar- `remember, remind'. -- Cognate formations perh. in μέρμερος, μέρμηρα, - ίζω; s. vv., with also further connections. Fur. 246 assumes Pre-Greek origin because of the suffix (- ιμν-).Page in Frisk: 2,209Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέριμνα
См. также в других словарях:
μερμήρα — μερμήρᾱ , μέρμηρα care fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέρμηρα — μέρμηρα, ἡ (Α) 1. μέριμνα, φροντίδα, έγνοια («λησμοσύνην τε κακῶν ἄμπαυμά τε μερμηράων», Ησίοδ.) 2. ο πρωινός ύπνος. [ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. σχηματισμός από το ρ. μερμηρίζω] … Dictionary of Greek
μέρμηρα — care fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μερμήρας — μερμήρᾱς , μέρμηρα care fem acc pl μερμήρᾱς , μέρμηρα care fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μερμηράων — μερμηρά̱ων , μέρμηρα care fem gen pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέρμηραι — μέρμηρα care fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μερμηρικοί — μερμηρικοί, οἱ (Α) (κατά τον Ησύχ.) «πειρᾱται». [ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < μέρμηρα «φροντίδα, έγνοια»] … Dictionary of Greek
(s)mer- — (s)mer English meaning: to remember; to care for Deutsche Übersetzung: “gedenken, sich erinnern, sorgen” Material: 1. O.Ind. smárati “ reminds sich, gedenkt”, smaraṇa n., smr̥ti “Gedenken, Gedächtnis”, Av. maraiti, hišmaraiti… … Proto-Indo-European etymological dictionary