Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

με+τρώει+η

  • 21 μεγάλος

    η, ο 1.
    1) большой, крупный;

    μεγάλη επιχείρηση — крупное предприятие;

    οι μπότες μού είναι μεγάλες — сапоги мне велики;

    μεγάλο πράμα — большое дело;

    2) великий; крупный, выдающийся;

    μεγάλος φιλόσοφος — крупный философ;

    οι μεγάλες δυνάμεις — великие державы;

    μεγάλοι άνδρες — великие люди;

    αυτός έγινε μεγάλος — он стал большим человеком;

    η μεγάλη εποχή τρύ Περικλή — великая эпоха Перикла;

    3) большой, важный, значительный;

    μεγάλο γεγονός — важное событие;

    μεγάλες δυσκολίες — серьёзные трудности;

    μεγάλες επιτυχίες — крупные успехи;

    μεγάλη προσωπικότητα — важная личность, персона, высокопоставленное лицо;

    προς μεγάλη (μου) έκπληξη (λύπη) — к великому (моему) удивлению (огорчению);

    4) старший; взрослый;

    μεγάλη κόρη — старшая дочь;

    μεγάλες τάξεις — старшие классы;

    τώρα είσαι μεγάλος — теперь ты взрослый;

    5) пожилой, немолодой;

    μεγάλης ηλικίας — пожилой;

    μην τον βλέπεις πού είναι καλοστεκάμενος, είναι μεγάλ — он не так уж молод, как выглядит;

    6) высокий, высокого роста;
    7) большой, многочисленный;

    μεγάλη φαμίλια — большая семья;

    § μεγάλα λόγια — а) громкие слова; — б) пустые обещания;

    μεγάλος φίλος — большой друг;

    μεγάλο πρόσωπο — шутл, (важная) персона, вельможа;

    μικροί και μεγάλοι — от мала до велика;

    με τούς μικρούς μικρός, με τούς μεγάλους μεγάλος — у него ко всем подход есть, он со всеми умеет держать себя;

    τον έφαγε η μεγάλη ιδέα ирон. — он стал жертвой «великой идеи», мании величия;

    τό μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό — погов, большая рыба пожирает маленькую;

    μεγάλр καράβι μεγάλη φουρτούνα — погов, большому кораблю большое плавание;

    μεγάλη μπουκιά φάε, μεγάλο λόγο μην πείς — посл, ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами;

    2. (οί) вершители судеб; сильные мира сего

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μεγάλος

  • 22 μεράκι

    τό
    1) страстное желание, стремление; страсть;

    τώχω μεράκι να πάω εκεί — я безумно хочу поехать туда;

    2) огорчение; печаль, тоска; меланхолия;
    μεγάλο το 'χω, πού... я очень огорчён, что...;

    με τρώει ένα μεράκι — меня гложет тоска;

    3) хорошее, весёлое настроение; упоение;

    είμαι στα μεράκια μου — быть в очень хорошем настроении;

    быть в ударе;
    4) хороший, тонкий вкус;

    με μεράκι — со вкусом;

    ντύσιμο ( — или ρούχα) με μεράκιэлегантная одежда

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μεράκι

  • 23 μεσιακός

    η, ό принадлежащий двоим, общий;

    έχουμε το σπίτι μεσιακό — у нас дом на двоих;

    τα έχουμε όλα μεσιακά — у нас всё пополам, всё общее;

    § τό μεσιακό γαϊδούρι το τρώει ο λύκος — посл, без хозяина дом сирота

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μεσιακός

  • 24 μετρημένος

    η, ο
    1) обмеренный, измеренный; 2) подсчитанный; 3) считанный, ограниченный, небольшой;

    μετρημένοι ήταν οι ακροατές — было считанное число слушателей;

    μετρημένοι στα δάχτυλα — очень мало, можно перечесть по пальцам;

    μετρημένες είναι οι μέρες του — его дни сочтены;

    4) перен. воздержанный; сдержанный; умеренный; разумный;

    μετρημένος άνθρωπος — сдержанный, выдержанный человек;

    μετρημένα λόγια — разумные слова;

    § κουκιά μετρημένα — а) очевидные, известные, определённые (о средствах, ресурсах); — б) ясно, очевидно, определённо;

    από τα μετρημένα τρώει ο λύκος — погов, и сосчитанную овцу волк крадёт

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μετρημένος

  • 25 όποιος

    α, ο αντων.
    1) тот кто; каждый кто; всякий;

    όποιος δεν δουλεύει δεν τρώει — кто не работает, тот не ест;

    2) какой;

    § όχι όποιος -όποιος — не каждый, не всякий;

    όποιος κι' άν — или όποιος καί να — кто бы ни;

    μ' όποιον δάσκαλο θα πας, τέτοια γράμματα θα μάθεις погов, с кем поведёшься, от того и наберёшься

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > όποιος

  • 26 παραδίνω

    (аи)р. παράδωσα, παθ. αόρ. παραδόθηκα) μετ.
    1) сдавать, отдавать; передавать; вручать;

    σού παραδίνω όλα τα χρήματα — я тебе отдаю все деньги;

    τό παράδωσες το γράμμα; ты отдал письмо?;
    μας παράδωσε τα ολικά он нам передал материалы; 2) предавать, выдавать (властям); 3) сдавать (оружие и т. п.);

    παραδίν την πόλη αμαχητί — сдавать город без боя;

    δεν παραδίνει την εξουσία — он не хочет уступить власть;

    4) преподавать (что-л.), давать уроки (чего-л.); читать (лекции);
    αυτός παρέδινε φυσική он читал, преподавал физику; он давал уроки физики; 5) давать слишком много (чего-л.);

    του παραδίνεις να τρώει — ты его перекармливаешь;

    μην τού παραδίνεις θάρρος! ты с ним построже!;
    σού παραδίνουν σημασία тебе уделяют слишком много времени

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παραδίνω

  • 27 πίτουρα

    τα см. πίτυρο[ν];

    § αυτός τρώει πίτουραон (безмозглый) осёл

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πίτουρα

  • 28 ράχη

    [-ισ (-εως)] η
    1) спина; хребет;

    γυρίζω τη ράχη σε κάποιον — поворачиваться к кому-л. спиной; — относиться пренебрежительно к кому-л.;

    2) анат. позвоночный столб;
    3) спинка (стула, кресла); 4) корешок (книги); 5) (горный) хребет; 6) гребень (гор, крыши); 7) горная, скалистая местность; 8) косогор, склон (горы);

    § η ράχη τού μαχαιριού — тупая сторона ножа;

    σκύβω τη ράχη — гнуть спину перед кем-л.;

    σηκώνει η ράχη μου — иметь крепкий горб;

    быть выносливым;

    έχω κάποιον στην ράχη μου — иметь кого-л. на своей горбу, на своей шее;

    μου έχει πέσει στην ράχη μου — он навязался на мою шею;

    δείξε μας τη ράχη σου! — вон отсюда!;

    τον τρώει η ράχη του — ремень по нему плачет;

    έχει εβδομήντα χρόνια στη ράχη του — у него семьдесят лет за плечами

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ράχη

  • 29 σάρακας

    ο, σάράκιτό
    1) червь-древоточец, короед; 2) перен. червь, мучительное беспокойство;

    με τρώει το σάράκι της αμφιβολίας — меня точит червь сомнения

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σάρακας

  • 30 σκουλήκι

    το червь (тж. перен.), червяк;

    πιάνω σκουλήκια — червиветь, становиться червивым;

    με τρώει το σκουλήκι της αμφιβολίας — меня гложет червь сомнения

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκουλήκι

  • 31 σουγιάς

    ο
    1) складной, карманный нож; 2) мальчишка;

    § τρώει ψωμί και σουγιά — погов, сидеть на одном хлебе

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σουγιάς

  • 32 σταγόνα

    [-ων (-όνος)] η
    1) капли;

    κατά σταγόνας — по капле;

    σταγόνα σταγόνα капля за каплей;

    σταγόνες βροχής — капли дождя;

    2) πλ. архит. гутты;

    § δεν έμεινε ούτε σταγόνα — не осталось ни капли;

    ως ( — или μέχρι) την τελευταία σταγόνα τού αίματος μου — до последней капли крови;

    καί σταγόνα τρώει την πέτρα — и капля камень долбит

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σταγόνα

  • 33 τομάρι

    το шкура;

    § γλυτώνω το τομάρι μου — спасать свою шкуру;

    νοιάζομαι γιά το τομάρι μου — заботиться о своей шкуре;

    φυλά(γ)ω το τομάρι μου — дрожать за свою шкуру;

    του βργασαν το τομάρι — его избили в кровь;

    τον τρώει το τομάρι του — по нём палка плачет;

    θα πουλήσω ακριβά το τομάρι μου — я им дёшево не дамся

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τομάρι

  • 34 φτώχεια

    η
    1) бедность, нужда; нищета;

    με δέρνει ( — или τρώει) η φτώχεια — или έχω μεγάλη φτώχεια — быть в крайней нужде, влачить жалкое существование; — нищенствовать;

    η φτώχεια δεν είναι ντροπή — бедность не порок;

    2) бедность, убожество;
    3) бедность, скудость;

    φτώχεια της σκέψης — скудость мысли;

    4) собир, беднота; бедняки

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φτώχεια

  • 35 χαράμι

    1. επίρρ. напрасно, без пользы, зря, попусту;

    χαράμι τρώει το ψωμί — он даром хлеб ест;

    χαράμι δούλεψε τόσα χρόνια — много лет он проработал зря;

    2. (τό):

    χαράμι να σού γίνει! — пусть это не пойдёт тебе впрок!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χαράμι

  • 36 ψάρι

    το рыба;

    § μοβψησε το ψάρι στ' αχείλι — он меня измучил;

    αυτός είναι ψάρι — или βουβός σαν ψάρι — он нем как рыба;

    φάτε μάτια ψάρια κι' η κοιλιά περίδρομο — погов, видит око, да зуб. неймёт;

    τό μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό — погов. большая рыбка пожирает малую, сильный берёт верх;

    τα ψάρια στο γιαλό και το τηγάνι στη φωτιά — погов, делить шкуру неубитого медведя

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ψάρι

  • 37 Κόρακας κοράκου μάτι δε βγάζει

    – Ο λύκος λύκο δεν τρώει
    Ворон ворону глаз не выклюет
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Ворон ворону глаз не выклюет
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κόρακας κοράκου μάτι δε βγάζει

См. также в других словарях:

  • τρώει — τιτρώσκω wound pres ind act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρώγω — ΝΜΑ, και τρώω Ν, και δωρ. τ. τράγω Α μασώ και καταπίνω στερεά ή ημιστερεά τροφή, εσθίω (α. «ζεστό ψωμί δεν έφαγα / γλυκό κρασί δεν ήπια», δημ. τραγούδι β. «ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα», ΚΔ) νεοελλ. 1. (κατ επέκτ.) παίρνω… …   Dictionary of Greek

  • τρώγω — και τρώω έφαγα, φαγώθηκα, φαγωμένος 1. μασώ και καταπίνω τροφή: Έφαγε σούπα και φρούτα. 2. γευματίζω, δειπνώ: Κάτσε να φάμε. 3. μου αρέσει κάποιο φαγητό: Δεν τρώει τις μπάμιες. 4. δε νηστεύω, τρώω αρτύσιμα: Ανήμερα Μεγάλη Παρασκευή τρώ(γ)ει. 5.… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μονοφάγος — ο (ΑΜ μονοφάγος, ον) αυτός που τρώει μόνος του, χωρίς άλλους («ἐπεὶ τίνα τρόπον μονοφάγος τις ὤν τὸ ἦθος, καὶ γαστρίμαργος», ΠΔ) νεοελλ. 1. αυτός που τρώει μόνο μία φορά την ημέρα 2. αυτός που τρώει μόνον ένα είδος φαγητού αρχ. 1. (το αρσ. πληθ.… …   Dictionary of Greek

  • φαγητό — φαγητό, το και φαητό, το και φαγί, το και φαΐ, το 1. καθετί που τρώγεται, ό,τι τρώει κανείς, η μαγειρεμένη τροφή: Τρώει όλα τα φαγητά. 2. το να τρώει κανείς, το γεύμα, το δείπνο: Ο χορός μετά το φαγητό. 3. η όρεξη για φαγητό: Εχάθηκεν ο ύπνος της …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • αγγουροφάγος — ο 1. αυτός που τρώει αγγούρια κατά κόρον 2. σκουλήκι που τρώει τη ρίζα τής αγγουριάς. [ΕΤΥΜΟΛ. < αγγούρι + φάγος < έφαγα, αόριστος τού ρ. τρώγω] …   Dictionary of Greek

  • ακαθαρτοφαγία — η (Μ ἀκαθαρτοφαγία) νεοελλ. το να τρώει κανείς ακάθαρτες ουσίες μσν. το να τρώει κανείς τροφές που θεωρούνται ακάθαρτες, για τις οποίες υπάρχει θρησκευτική απαγόρευση …   Dictionary of Greek

  • ακριδοφάγος — Αυτός που τρώει ακρίδες. Στα αρχαία χρόνια αναφέρονται αρκετοί λαοί που έτρωγαν ακρίδες. Ο Στράβων μας πληροφορεί ότι μια φυλή της Αιθιοπίας τρεφόταν με ακρίδες και ο Πλίνιος αναφέρεται σε κάποια μυθολογικά όντα, τους Ακέφαλους, που δεν είχαν… …   Dictionary of Greek

  • αναγκόσιτος — ἀναγκόσιτος, ον (Α) 1. αυτός που τρώει σύμφωνα με ορισμένη ιατρική δίαιτα 2. (για παράσιτο) ο αναγκασμένος να τρώει οτιδήποτε βρίσκει. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνάγκη + σῖτος] …   Dictionary of Greek

  • ασιτία — η (AM ἀσιτία) [άσιτος] η στέρηση τροφής, το να μην τρώει κάποιος καθόλου ή να μην τρώει αρκετά αρχ. η έλλειψη όρεξης …   Dictionary of Greek

  • βόδι — Ζώο της οικογένειας των βοοειδών (βλ. λ.) * * * το 1. μεγαλόσωμο κατοικίδιο μηρυκαστικό (το αρσενικό λέγεται ταύρος, το θηλυκό αγελάδα, το νεαρό μοσχάρι και έπειτα από χρονικό διάστημα ενός περίπου έτους δαμάλι) 2. (για άνθρωπο) νωθρός και… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»