-
1 μετάνοια
μετάνοια η1) раскаяние, сожаление; изменение мнения;2) покаяние – церковное таинство, см. εξομολόγηση ;3) покаяние, сопровождаемое земными поклонами;4) коленопреклонение, земной поклон;5) название монахами своего монастыря: -
2 μετανοια
μ. ἀπό τινος NT. — раскаяние в чем-л.
-
3 μετάνοια
-
4 μετάνοια
ἡ μετάνοια ≃ умопремена, покаяние (др.-русс. метания) -
5 μετάνοια
{сущ., 24}перемена мыслей, раскаяние, покаяние.Ссылки: Мф. 3:8, 11; 9:13; Мк. 1:4; 2:17; Лк. 3:3, 8; 5:32; 15:7; 24:47; Деян. 5:31; 11:18; 13:24; 19:4; 20:21; 26:20; Рим. 2:4; 2Кор. 7:9, 10; 2Тим. 2:25; Евр. 6:1, 6; 12:17; 2Пет. 3:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μετάνοια
-
6 μετάνοια
{сущ., 24}перемена мыслей, раскаяние, покаяние.Ссылки: Мф. 3:8, 11; 9:13; Мк. 1:4; 2:17; Лк. 3:3, 8; 5:32; 15:7; 24:47; Деян. 5:31; 11:18; 13:24; 19:4; 20:21; 26:20; Рим. 2:4; 2Кор. 7:9, 10; 2Тим. 2:25; Евр. 6:1, 6; 12:17; 2Пет. 3:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μετάνοια
-
7 μετάνοια
перемена мыслей, раскаяние, покаяние.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μετάνοια
-
8 μετάνοια
[мэтаниа] ουσ. θ.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μετάνοια
-
9 μετάνοια
[мэтаниа] ουσ θ (εκκλ.) покаяние, коленопреклонение. -
10 Όπου σπέρνει η οργή, θερίζει η μετάνοια
• Там, где сеется гнев, пожинается разочарованиеИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όπου σπέρνει η οργή, θερίζει η μετάνοια
-
11 αχρηστος
21) бесполезный, ненужный(ἔς τι Her., πρός τι и τινος Arst.)
οὐκ ἄχρηστόν ἐστι Arst. — небесполезно2) негодный, неисправный(νῆες Her.)
3) праздный, напрасный(μετάνοια Batr.; θέσφατον Eur. - v. l. ἄκραντος)
4) недоброжелательный, злобный(θεοί, λόγοι Her.)
5) не бывший в употреблении, ненадеванный(ἱμάτια Luc.)
6) не пользующийся, не владеющийξυνέσει ἄ. Eur. — неразумный
-
12 έμπρακτος
-
13 μετάνια
η см. μετάνοια 4 -
14 μετάν(ο)ιωμα
το, μετάν(ο)ιωμός ο см. μετάνοια 1, 2 -
15 μετάν(ο)ιωμα
το, μετάν(ο)ιωμός ο см. μετάνοια 1, 2 -
16 მეტანია
თაყვანისცემა, ანუ სინანულით შევრდომა, покаяние, поклон, Μετάνοια, საეკლესიოს ტიბიკონით მეტანია ლოცვათა ზედა არს ორგვარი, მცირე, რომელია პირჯუარის გამოსახვა და დიდი - მუხლთმოდრეკა, земной поклон.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > მეტანია
-
17 εξομολόγηση
εξομολόγηση ηисповедь – видимая, обрядовая часть таинства покаяния, состоящая в том, что христианин перед своим духовником, как уполномоченным свидетелем Сына Божия, единого имеющего власть отпускать грехи, с сердечным сокрушением и решимостью исправиться, рассказывает свои согрешения, см. μετάνοιαΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > εξομολόγηση
-
18 3341
{сущ., 24}перемена мыслей, раскаяние, покаяние.Ссылки: Мф. 3:8, 11; 9:13; Мк. 1:4; 2:17; Лк. 3:3, 8; 5:32; 15:7; 24:47; Деян. 5:31; 11:18; 13:24; 19:4; 20:21; 26:20; Рим. 2:4; 2Кор. 7:9, 10; 2Тим. 2:25; Евр. 6:1, 6; 12:17; 2Пет. 3:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3341
См. также в других словарях:
μετανοία — μετανοίᾱ , μετάνοια change of mind fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετανοίᾳ — μετανοίᾱͅ , μετάνοια change of mind fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετάνοια — change of mind fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετάνοια — Πράξη με τη βοήθεια της οποίας αποκαθίστανται στις διάφορες θρησκείες οι σχέσεις μεταξύ θεότητας και ανθρώπου, οι οποίες διαταράχτηκαν στα πλαίσια κάποιας αμαρτίας. Τόσο στην Ορθόδοξη όσο και στη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία, η μ. αποτελεί ένα από τα… … Dictionary of Greek
μετάνοια — η 1. αλλαγή γνώμης ή απόφασης, μετάνιωμα, μεταμέλεια: Η μετάνοιά του τους έπεισε να τον εμπιστευτούν και πάλι. 2. ψυχική συντριβή ή ντροπή για αμάρτημα που διέπραξα: Δάκρυα μετάνοιας. 3. γονυκλισία, προσκύνηση: Αμάρτησε και τώρα κάνει μετάνοιες… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μετανοίας — μετανοίᾱς , μετάνοια change of mind fem acc pl μετανοίᾱς , μετάνοια change of mind fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετανοίαι — μετανοίᾱͅ , μετάνοια change of mind fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετανοίαν — μετανοίᾱν , μετά , ἀνά οἰάω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) μετανοίᾱν , μετά , ἀνά οἰάω imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετανοιῶν — μετάνοια change of mind fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετανοίαις — μετάνοια change of mind fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετανοίης — μετάνοια change of mind fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)