-
81 μετανοέω
+ V 0-2-14-3-5=24 1 Sm 15,29(bis); Is 46,8; Jer 4,28; 8,6to repent [abs.] 1 Sm 15,29; to repent of [ἀπό τινος] Jer 8,6; id. [ἔν τινι] Sir 48,15; id. [ἐπί τινι] Am 7,3;id. [περί τινος] Jer 18,8to reconsider Prv 24,32; to change purpose not yet executed Jon 3,9 cpr. μεταμελέομαι, κατανύσσωCf. BARR 1961 236-237.252-253; HARL 1986b=1992a 94; 1991=1992 158; HELBING 1928, 112;LARCHER 1984 359; 1985 691-692; LOEWE 1952, 261-272; MIQUEL 1986, 184-185; SPICQ 1982, 452-458; THOMPSON, E. 1908, 1-29; →NIDNTT; TWNT -
82 μεταμέλομαι
Aμελήσομαι Phld.Rh.2.16
S., also -μεληθήσομαι LXX Ps.109(110).4
, Sch.E.Ph. 899: [tense] aor. - εμελήθην Plb.8.23.2, D.S.19.75, later - ήσθην PThead. 51.15 (iv A. D.); also [dialect] Ep. μετεμέμβλετο prob. in Panyas. in Et.Gen. s.v. μῦθος (Coll.Alex.p.249 Powell): [tense] pf. -, Phld.Vit.p.34 J.:—feel repentance, regret:—Constr.:1 c. part., μετεμέλοντο οὐ δεξάμενοι they repented that they had not.., Th.4.27, cf. 7.50; μ. ὅτι .. Id.5.14;ὁ μεταμελόμενος Arist.EN 1110b23
.2 μεταμέλεσθαί τινι repent at a thing, D.S.15.9;ἐπί τινι Id.19.75
; τινων Phalar.Ep.43.3 abs., change one's purpose or line of conduct, X.Cyr.4.6.5, Plb.4.50.6.II causal in [tense] fut. part., τὸ μεταμελησόμενον that which will cause regret, matter for future repentance, X.Mem.2.6.23.III = μεταμέλει 1.1,μεταμέλεσθαι αὐτοῖς περὶ ὧν ἂν συμβουλεύσωνται Pl.Demod. 382d
.:—the form [full] μεταμελέομαι, censured by Thom.Mag.p.123 R., occurs in Hp.Ep.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταμέλομαι
См. также в других словарях:
μεταμεληθέντα — μεταμελέομαι feel repentance aor part mp neut nom/voc/acc pl μεταμελέομαι feel repentance aor part mp masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελουμένων — μεταμελέομαι feel repentance pres part mp fem gen pl (attic epic doric) μεταμελέομαι feel repentance pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελοῦ — μεταμελέομαι feel repentance pres imperat mp 2nd sg (attic) μεταμελέομαι feel repentance imperf ind mp 2nd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελούμεθα — μεταμελέομαι feel repentance pres ind mp 1st pl (attic epic doric) μεταμελέομαι feel repentance imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελούμενον — μεταμελέομαι feel repentance pres part mp masc acc sg (attic epic doric) μεταμελέομαι feel repentance pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελῆται — μεταμελέομαι feel repentance pres subj mp 3rd sg μεταμελέομαι feel repentance pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελῇ — μεταμελέομαι feel repentance pres subj mp 2nd sg μεταμελέομαι feel repentance pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελεῖ — μεταμελέομαι feel repentance pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελεῖσθαι — μεταμελέομαι feel repentance pres inf mp (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμελεῖται — μεταμελέομαι feel repentance pres ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταμεληθεῖεν — μεταμελέομαι feel repentance aor opt mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)