-
1 μεταβαίνω
μεταβαίνωpass over: pres subj act 1st sgμεταβαίνωpass over: pres ind act 1st sg -
2 μεταβαινω
(fut. μεταβήσομαι)1) переходить, переезжать, переселяться(ἐς τέν Ἀσίην Her.; εἰς ἕτερον τόπον Plat.; ἐντεῦθεν ἐκεῖ NT.)
μετὰ δ΄ ἄστρα βεβήκει Hom. — звезды перешли (высшую точку), т.е. склонялись к закату2) перен. переходить(ἄλλον ἐς ὕμνον HH.; ἐκ μείζονος εἰς ἔλαττον Plat.)
ἀλλ΄ ἄγε δέ μετάβηθι Hom. — перейди же (к другому), т.е. спой о чем-л. другом;ᾗ τὸ δίκαιον μεταβαίνει Aesch. — куда ведет, т.е. как требует справедливость;οἱ μεταβαίνοντες ἐκ παίδων Plat. — выходящие из детского возраста;ἀπὸ τοῦ παιδὸς εἰς τὸν ἄνδρα μ. Luc. — становиться из ребенка взрослым человеком3) исходить, проистекать(ἔκ τινος Plat.)
4) (только aor.) перенести(ἄνω βίοτον Eur.)
5) (только aor.) сместить, изменить(ἄστρων ὁδούς Hom.)
-
3 μεταβαίνω
μεταβαίνω fut. & aor. 1 act., in causal sense,1 transfer, remove ( φθέγξομαί σε)τότ' Ἀγλαοτρίαιναν ἁρπάσαι χρυσέαισί τ ἀν ἵπποις ὕπατον εὐρυτίμου ποτὶ δῶμα Διὸς μεταβᾶσαι O. 1.42
φαντὶ δὲ Λαμνόθεν ἕλκει τειρόμενον μεταβάσοντας ἐλθεῖν ἥροας ἀντιθέους Ποίαντος υἱόν (Kayser: μεταλ(λ)άς(ς) οντας codd.) P. 1.52 -
4 μεταβαίνω
A : [tense] aor. μετέβην, imper.μετάβηθι Od.8.492
,μετάβα Alex.14
: [tense] pf. - βέβηκα:—[voice] Med., [tense] aor. [ per.] 3sg. μετεβήσετο or - σατο A.R.4.1176:— pass over from one place to another, μετὰ δ' ἄστρα βεβήκει (for μετεβεβήκει ) the stars had passed over the meridian, Od.12.312, 14.483 (butτοῦ ἄστρου μεταβαίνοντος μίαν ἡμέραν διὰ τεσσάρων ἐτῶν OGI56.42
(Canopus, iii B. C.));μ. ἐς τὴν Ἀσίην Hdt.7.73
, cf.1.57;μ. ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν Ev.Luc.10.7
: abs., change one's abode, PTeb.316.20 (i A.D.): metaph., ᾗ τὸ δίκαιον μεταβαίνει according as right passes over (from one side to the other), A. Ch. 308 (anap.).2 in writing or speaking, pass from one subject to another, μετάβηθι change thy theme, Od.8.492; μεταβάντες changing their course, turning round, Hdt.8.4; μεταβήσομαι ἄλλον ἐς ὕμνον h.Ven.l.c.;ἐπανέλθωμεν ὅθεν δεῦρο μετέβημεν Pl.Cra. 438a
;ἀπὸ τοῦ ψέγειν πρὸς τὸ ἐπαινεῖν Id.Phdr. 265c
;ἀπ' ἐμψύχων ἐπ' ἄψυχα μ. Phld. Rh.1.172
S.; μεταβαίνων ὁ λόγος advancing step by step, Arist.EN 1097a24.3 pass from one state to another, change, [αἱ πολιτεῖαι] οὐκ εὐθὺς μ. Id.Pol. 1292b18
, etc.: freq. with Preps.,μ. ἐκ μείζονος εἰς ἔλαττον Pl.Prm. 165a
; of changes of fortune in a drama,μ. εἰς εὐτυχίαν Arist.Po. 1455b27
;μ. ἐκ τῆς τιμαρχίας εἰς τὴν ὀλιγαρχίαν Pl.R. 550d
; μεταβαίνει τυραννὶς ἐκ δημοκρατίας comes on after.., ib. 569c;μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν 1 Ep.Jo.3.14
;ἀπὸ τοῦ παιδὸς εἰς τὸν ἄνδρα Luc.Am.24
;μ. εἰς ἀλεκτρυόνα Id.Gall.4
.4 in the Epicurean logic, make a transition: hence, infer, esp. from analogy or resemblance,λόγος ὁ μεταβαίνων ἀπό τινος ἐπί τι Phld.D.3.12
, cf. Sign. 5, al.5 c. acc., pass to another place or state,ἄνω μεταβὰς βίοτον E.Hipp. 1292
(anap.);μ. τόπον ἐκ τόπου S.E.M.10.52
.II causal in [tense] aor. 1 μεταβῆσαι, carry over or away,τινὰ ποτὶ δῶμα Διὸς -βᾶσαι Pi.O.1.42
; change,ἄστρων ὁδούς E.El. 728
(lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταβαίνω
-
5 μεταβαίνω
μεταβαίνω (μετά, βαίνω; Hom.+) fut. μεταβήσομαι; 2 aor. μετέβην, impv. μετάβηθι (J 7:3) and μετάβα (Mt 17:20; s. B-D-F §95, 3; Mlt-H. 209f); pf. μεταβέβηκα.① to transfer from one place to another, go/pass overⓐ of pers.α. w. indications of the place from which ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν from their district Mt 8:34. ἐντεῦθεν J 7:3. ἐκεῖθεν Mt 11:1; 12:9; 15:29; Ac 18:7. ἐκ τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τ. πατέρα J 13:1.β. specif. change one’s place of residence, move (Diog. L. 5, 89 εἰς θεούς=go over or be removed to the gods; PTebt 316, 20; 92; Jos., Bell. 6, 299) w. the goal given εἰς ἕτερον ἀγρίδιον MPol 6:1. W. the place fr. which and place to which given: ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν go from one house to another Lk 10:7 (μ. ἐξ … εἰς as Jos., Ant. 11, 204).ⓑ of things (Epict. 3, 19, 4 a stone; Jos., Bell. 2, 163; Ar. 6, 1, 3 sun) ἐρεῖτε τῷ ὄρει• μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται Mt 17:20 (Ps.-Callisth. 1, 33, 10: the transference of a mountain is impossible).② to change from one state or condition to another state, pass, pass on, ext. of mng. 1 (Pla. et al.; Anth. Pal. 9, 378 κοιμῶ μεταβὰς ἀλλαχόθι; OGI 458, 7 [c. 9 B.C.]; Jos., Vi. 149).ⓐ ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν pass (or ‘move’) from death into life (s. 1aβ) J 5:24; 1J 3:14 (Sb 6648, 3 vice versa of one deceased: τὸν μεταβάντα εἰς μυχὸν αἰώνων ἐν σκοτίᾳ διάγειν ‘who departed for eternal seclusion, to spend his time in darkness’).ⓑ rhetor. t.t. pass on to another subject (Pla., Phdr. 265c, Crat. 438a; Just., D. 47, 4 ἐπὶ τὴν ἔννομον πολιτείαν; Tat. 25, 1 ἐπὶ τὴν ἀλόγων μίμησιν) ἐπὶ ἑτέραν γνῶσιν καὶ διδαχήν pass on to a different kind of knowledge and teaching 18:1 (cp. 2 Macc 6:9).—M-M. TW. -
6 μεταβαίνω
(αόρ. μετέβην) αμετ.1) идти, ехать, отправляться; θα μεταβώ εις Θεσσαλονίκην я поеду в Салоники; 2) перен. переходить, обращаться (к чему-л. другому);μεταβαίνω από το ένα θέμα εις το άλλο — переходить от одной темы к другой
-
7 μεταβαίνω
{с.гл., 12}Ссылки: Мф. 8:34; 11:1; 12:9; 15:29; 17:20; Лк. 10:7; Ин. 5:24; 7:3; 13:1; Деян. 18:7; 1Ин. 3:14.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μεταβαίνω
-
8 μεταβαίνω
{с.гл., 12}Ссылки: Мф. 8:34; 11:1; 12:9; 15:29; 17:20; Лк. 10:7; Ин. 5:24; 7:3; 13:1; Деян. 18:7; 1Ин. 3:14.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μεταβαίνω
-
9 μεταβαίνω
переходить, переселяться, отходить, выходить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μεταβαίνω
-
10 μεταβαίνω
[мэтавэно] ρ. (μτβ.) переходить, обращаться к чему-либо другому,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μεταβαίνω
-
11 μεταβαίνω
+ V 0-0-0-0-5=5 2 Mc 6,1.9.24; Wis 7,27; 19,19to pass from one state to another, to turn into [εἴς τι] Wis 19,19; to pass into, to enter into [εἴς τι] Wis 7,27; to depart from [ἀπό τινος] 2 Mc 6,1; to pass on to, to adopt [ἐπί τι] 2 Mc 6,9Cf. LARCHER 1984 507-508(Wis 7,27) -
12 μεταβαίνω
[мэтавэно] ρ (μτβ) переходить, обращаться к чему-либо другому. -
13 μεταβαίνω
μετα - βαίνω, aor. imp. μετάβηθι: pass over to a new subject, Od. 8.492†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μεταβαίνω
-
14 μεταβαίνω
μετα-βαίνω, (1) übergehen von einem Punkte zu einem anderen, im Gesange zu einem anderen Gegenstande übergehen; hinübergehen; ἦμος δὲ τρίχα νυκτὸς ἔην, μετὰ δ' ἄστρα βεβήκει, die Sterne waren hinübergegangen, nämlich über die Hälfte des Himmels, sie hatten kulminiert; ᾗ τὸ δίκαιον μεταβαίνει, wohin, wie weit es geht; μεταβαινέμεν ἄγρην, dem Fange nachgehen; ἐκ τούτου μὴ μεταβαῖνον, nicht da herausgehend; ὡς τυραννὶς ἐκ δημοκρατίας μεταβαίνει, daraus hervorgeht; bes. in der Rede auf etwas anderes übergehen; μετάβα = μετάβηϑι wird aus Alexis angeführt. (2) hinüberfahren -
15 μεταβαίνω
gitmek, geçmek, intikal etmek -
16 μεταβαίνετε
μεταβαίνωpass over: pres imperat act 2nd plμεταβαίνωpass over: pres ind act 2nd plμεταβαίνωpass over: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 μεταβαινόντων
μεταβαίνωpass over: pres part act masc /neut gen plμεταβαίνωpass over: pres imperat act 3rd pl -
18 μεταβαίνει
μεταβαίνωpass over: pres ind mp 2nd sgμεταβαίνωpass over: pres ind act 3rd sg -
19 μεταβαίνομεν
μεταβαίνωpass over: pres ind act 1st plμεταβαίνωpass over: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
20 μεταβαίνοντα
μεταβαίνωpass over: pres part act neut nom /voc /acc plμεταβαίνωpass over: pres part act masc acc sg
См. также в других словарях:
μεταβαίνω — pass over pres subj act 1st sg μεταβαίνω pass over pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαίνω — (ΑM μεταβαίνω) [βαίνω] 1. πηγαίνω από το ένα μέρος στο άλλο, μετατοπίζομαι («μεταβάντες δὲ ἐς τὴν Ἀσίην», Ηρόδ.) 2. (στον λόγο) μεταπηδώ από το ένα θέμα στο άλλο, αλλάζω θέμα (α. «μεταβαίνουμε στη συζήτηση τού επόμενου θέματος» β. «μετάβηθι καὶ… … Dictionary of Greek
μεταβαίνετε — μεταβαίνω pass over pres imperat act 2nd pl μεταβαίνω pass over pres ind act 2nd pl μεταβαίνω pass over imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαίνῃ — μεταβαίνω pass over pres subj mp 2nd sg μεταβαίνω pass over pres ind mp 2nd sg μεταβαίνω pass over pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβήσῃ — μεταβαίνω pass over aor subj act 3rd sg μεταβαίνω pass over aor subj mid 2nd sg (epic) μεταβαίνω pass over fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαινόντων — μεταβαίνω pass over pres part act masc/neut gen pl μεταβαίνω pass over pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαῖνον — μεταβαίνω pass over pres part act masc voc sg μεταβαίνω pass over pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαίνει — μεταβαίνω pass over pres ind mp 2nd sg μεταβαίνω pass over pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαίνομεν — μεταβαίνω pass over pres ind act 1st pl μεταβαίνω pass over imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαίνοντα — μεταβαίνω pass over pres part act neut nom/voc/acc pl μεταβαίνω pass over pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεταβαίνοντι — μεταβαίνω pass over pres part act masc/neut dat sg μεταβαίνω pass over pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)