-
1 μετά-κλισις
μετά-κλισις, ἡ, das Anderswohinbiegen, Umbiegen, die Umänderung, Sp.
-
2 μετάκλισις
A change of position, Archig. ap.Aët.8.73, Aret.SD2.1 (pl.): in Tactics,ῥοπαὶ καὶ -κλίσεις J.BJ 6.1.7
.II Gramm., = μετάληψις, Eust.15.29.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετάκλισις
-
3 μετάκλισις
μετά-κλισις, ἡ, das Anderswohinbiegen, Umbiegen, die Umänderung -
4 πρόσκλισις
II inclination, predilection,τῶν γερόντων Plb.6.10.10
; τινι to one, Id.5.51.8;αἵρεσίς ἐστι π. δογμάτων Stoic.2.37
; π. δόγμασιν ibid., D.L. Prooem.20, S.E.P.1.16; μετὰ -κλίσεως Carnead. and Clitomach. ap. eund.ib. 230; κατὰ πρόσκλισιν with partiality, 1 Ep.Ti.5.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσκλισις
См. также в других словарях:
Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern — Griechische Wortstämme sind im Deutschen überwiegend in Fachausdrücken zu finden, die entweder direkt dem Griechischen entstammen oder Neubildungen sind. Von einer begrenzten Anzahl dieser Wortstämme wurden und werden zahlreiche wissenschaftliche … Deutsch Wikipedia
κλίνω — (AM κλίνω, Α αιολ. τ. κλίννω) 1. (μτβ.) κάνω κάποιον ή κάτι να στραφεί ή να γείρει πλάγια ή προς τα κάτω, τό γέρνω, τό πλαγιάζω ή λυγίζω, κάμπτω κάτι (α. «ο δυνατός άνεμος έκλινε τους κορμούς τών δέντρων» β. «ἐπὴν κλίνῃσι τάλαντα Ζεύς» όταν ο… … Dictionary of Greek