-
1 μεληδόν
μεληδόν, = μελεϊστί, gliederweis, κρέα μεληδὸν ὠπτημένα, Posidon. bei Ath. IV, 153 e.
-
2 μεληδόν
μεληδόνin order: indeclform (adverb)μεληδώνfem voc sg -
3 μεληδόν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεληδόν
-
4 τεμαχίζω
A cut up fish for salting, Xenocr. ap. Orib.2.58.19, Gal.6.728 ([voice] Pass.): metaph., slice up,τὴν πραγματείαν Plu.2.837e
; cut to ribbons,μεληδὸν τὸν νόμον Porph.Chr. 31
;τ. τὴν ἀπόδειξιν Them.in APo.14.7
; cut up fruit, Paul.Aeg.7.11 ([voice] Pass.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τεμαχίζω
-
5 μέλος
Grammatical information: n.Meaning: `member', in older lit. only pl. `limbs' (Il.; cf. Wackernagel Syntax 1, 88), `(organized) tune, song, melody' (h. Hom. 19, 16, Thgn., Pi., IA.).Compounds: Compp., e.g. λυσι-μελής `limb-relaxing' (Od.), also with allusion to the μελεδήματα υ 57; s. Risch Eumusia. Festschr. Howald (1947) 87 f.; μελο-ποιός `poet of songs' with - έω, - ία (Att.), μελεσί-πτερος `with singing wings', of a cicada (AP; after the types ἑλκεσί-πεπλος, Schwyzer 443 f.).Derivatives: 1. Diminut.: μελύδριον `small song' (Ar., Theoc.), pl. - ια `poor limbs' (M. Ant.); μελίσκ(ι)ον `id.' (Alcm., Antiph.), s. Chantrame Form. 73 a. 406. 2. Adj. μελικός `lyric' (D. H., Plu.). 3. Adv. μεληδόν `part by part' (Poseidon.); on μελ(ε)ϊστί s. below. -- 4. Verbs: A. μελίζω 1. `analyse', also with δια-, ἐκ-, ἀπο- (Pherecyd. Hist., LXX). 2. `sing, sing of', also with δια-, ἀντι-(Pi., A., Theoc.). Further μελισμός ( δια-) `analysis' (Plu.), `song' (Str.), μέλισμα `song, melody' (Theoc., AP); μελικτάς (Theoc., Mosch.), - ιστής ( Anacreont.) `flute-player'; μελιστί `limb for limb' (J.), older form μελεϊστί (Hom.), prob. from *μελεΐζω, s. Bechtel Lex. s.v., Chantraine Gramm. hom. 1, 250, Risch 310; cf. Schwyzer 440 w. n. 10, 623. -- B. μελεάζω `execute a recitative' (Nicom. Harm.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: On the double meaning `member' and `tune, song' cf. Ir. alt `member' and `poem' (s. also Diehl RhM 89, 88 a. 92 f.). I the sense of `member' μέλος has been replaced by synonymous terms like κῶλον, ἄρθρον. -- To judge by the structure old (cf. ἕδος, ἔπος, γένος a. o.). μέλος does not have an immediate agreement. Possible is however (with Fick. 2, 215) the comparison with a Celtic wor for `knuckle', Bret. mell, Corn. mal, pl. mellow, to which also Welsh cym-mal `articulus, iunctura, commissura', which can go back on PCelt. * melsā and relates then to μέλος as e.g. Skt. vats-á- `calf' to Ϝέτος `year' (s. v.). A velar enlargement has been supposed in Toch. AB mälk- `piece together, join', also in Hitt. malk- `implicate, twist together (?)' (v. Windekens Lex. étym. s.v. and Kronasser Studies Whatmough 121). -- Diff., certainly not better, Szemerényi AmJPh 72, 346ff.: to μολεῖν, μέλλω etc. -- Skt. márman- n. `weak (deathly?) place of the body' and Balt., e.g. Lith. melmuõ `cross(?) of the body, backbone', pl. mélmenys `meat parts surrounding the kidneys', (Fick 1, 109 a. 2, 215), must be rejected; s. Porzig IF 42, 254f. and Fraenkel IF 59, 153ff (Wb. s. mélmenys). Very doubtful Koller, Glotta 43 (1965)24-38.Page in Frisk: 2,203-204Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέλος
См. также в других словарях:
μεληδόν — in order indeclform (adverb) μεληδών fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εληδόν — μεληδόν (ΑM) επίρρ. 1. κατά μέλη, κομματιαστά, μελεϊστί* 2. με τάξη. [ΕΤΥΜΟΛ. < μέλος + επιρρμ. κατάλ. ηδόν (πρβλ. βαθμ ηδόν)] … Dictionary of Greek
Гипатия — (Ипатия) Александрийская Ὑπᾰτία ἡ Ἀλεξάνδρεῖα … Википедия
SECTIO — in suppliciis olim frequens. Et quidem vel de flagellatione ante supplicium vox sumpta. Horatius de Mena, Od. 4. Epod. v. 11. Sectus flagellis hic Triumviralibus. Vel de quovis alio excarnificationis genere, ut τέμνειν apud Graecos, vide Arrianum … Hofmann J. Lexicon universale
-ηδόν — πρόκειται για κατάλ. επιρρημάτων τής Αρχαίας που αποτελεί παρεκτεταμένη με η μορφή τού επιθήματος δον, που σχηματίστηκε με μετακίνηση τών ορίων τού επιθήματος από τύπους τών οποίων το θέμα έληγε σε η : αγελη δόν > αγελ ηδόν. Τόσο το επίθημα… … Dictionary of Greek
μέλος — το (ΑM μέλος) 1. εξάρτημα τού κορμού ανθρώπου ή ζώου, που έχει διάταξη κατά ζεύγη και χρησιμεύει για τη μετακίνηση ή σύλληψη, αλλ. άκρο («κρεοκοποῡσι δυστήνων μέλη», Αισχύλ.) 2. καθένα από τα άτομα μιας ομάδας ή ενός συνόλου («τα μέλη τού… … Dictionary of Greek
τεμαχίζω — ΝΜΑ [τέμαχος] κόβω σε τεμάχια, σε κομμάτια, κομματιάζω (α. «τεμάχισε το κρέας» β. «ξιφίας κητώδης... τεμαχίζεται», Ξενοκρ.) αρχ. μτφ. διαιρώ, διαχωρίζω (α. «τεμαχίζειν μεληδὸν τὸν νόμον», Πορφ. β. «τεμαχίζειν τὴν πραγματείαν», Πλούτ.) … Dictionary of Greek