-
1 μαραίνω
μαραίνω, aor. att. ἐμάρανα, auch H. h. Merc. 140; ἐμαρήνατο, Epigr. Iac. Anth. pal. III p. 967; perf. pass. μεμάρασμαι, Luc. Anach. 25 u. Plut. Is. et Os. 80, auch μεμάραμμαι, Pomp. 31, – eigtl. das Brennende auslöschen, ersticken, ἀνϑρακιήν, H. h. Merc. 140, pass. = allmälig zu brennen aufhören, vom Feuer. das allmälig zusammensinkt u. erlischt, φλὸξ ἐμαράνϑη, Il. 9, 212, πυρκαϊὴ ἐμαραίνετο, 23, 228; bes. von Krankheiten, ausdörren, aufreiben, verzehren, von der Fieberhitze hergenommen, νόσος μαραίνει με, Aesch. Prom. 600 (vgl. μαραίνεται νόσῳ, Eur. Alc. 201. 236); auch μάραινε δευτέροις διώγμασιν, vernichte ihn, Eum. 134; pass. allmälig verzehrt werden, hinschwinden, βρίζει γὰρ αἷμα καὶ μαραίνεται χερός, 270; πάνϑ' ὁ μέγας χρόνος μαραίνει, die Zeit vernichtet Alles, im Ggstz von φλέγω, Soph. Ai. 700; ὄψεις μαρᾶναι, die Augen auslöschen, blenden, O. R. 1328; auch πίνος πλευρὰν μαραίνων, O. C. 1260; sp. D., ὦ γῆρας, τί ποϑ' ὕστερον – ποιήσεις, ὅτε νῦν ὧδε μαραινόμεϑα Philodem. 12 (XI, 30); von der Lampe, Flacc. 3 (V, 5). – In Prosa im eigentlichen Sinne vom Flusse, μαραίνεσϑαι, austrocknen, Her. 2, 24; μαραινόμενα ἐξηφανίζετο Plat. Polit. 270 e; τὸ σῶμα οὐκ ἐμαραίνετο Thuc. 2, 49; σώματα μεμαρασμένα, Luc. Anach. 25; häufiger übertr., ἆρα ἀδικία φϑείρει τὴν ψυχὴν καὶ μαραίνει; Plat. Rep. X, 609 d; τὸ κάλλος ἐμάρανε ἡ νόσος, Isocr. 1, 6; oft bei Plut., ἀκμὴ μαραίνεται, ῥώμη, δύναμις, Fab. 2 Marc. 24 Nic. 13 Pomp. 49; πνεῦμα, läßt nach, Pyrrh. 15.
-
2 μαραίνω
μαραίνω, eigtl. das Brennende auslöschen, ersticken, pass. = allmälig zu brennen aufhören, vom Feuer, das allmälig zusammensinkt u. erlischt; bes. von Krankheiten: ausdörren, aufreiben, verzehren (von der Fieberhitze hergenommen); auch μάραινε δευτέροις διώγμασιν, vernichte ihn; pass. allmählich verzehrt werden, hinschwinden; πάνϑ' ὁ μέγας χρόνος μαραίνει, die Zeit vernichtet alles, im Ggstz von φλέγω; ὄψεις μαρᾶναι, die Augen auslöschen, blenden; von der Lampe; im eigentlichen Sinne vom Flusse, μαραίνεσϑαι, austrocknen; πνεῦμα, läßt nach -
3 συν-απο-μαραίνω
συν-απο-μαραίνω, mit od. zugleich welk machen, entkräften. – Pass. zugleich verwelken, absterben, Xen. Conv. 8, 17, Plut. Philop. 18.
-
4 κατα-μαραίνω
κατα-μαραίνω, dürr, welk, kraftlos machen, Theophr. u. Sp. – Pass. verwelken, hinschwinden; καταμαραίνεται τὸ πῦρ Arist. de respirat. 17; Sp.; πολλοὶ πρὶν ἀνϑῆσαι περὶ τὸ βῆμα κατεμαράνϑησαν Plut. rein. ger. pr. 10.
-
5 ἀπο-μαραίνω
ἀπο-μαραίνω, ausdörren, nur im pass., ausgedörrt werden, hinwelken, hinschwinden, αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡδοναί Plat. Rep. I, 328 d; ὑπὸ γήρως Plut. Num. 21; ἡ τοῠ πένϑους ἀκμή Ael. V. H. 12, 1; sterben, Xen. Apol. 7.
-
6 ἐκ-μαραίνω
ἐκ-μαραίνω, ausdörren, verwelken lassen, Theophr.; τὸ τηλέφιλον ἐξεμαράνϑη Theocr. 3, 30; ὁ χρόνος ἐξεμάρανε τὰ ἄνϑη Strat. 73 (VII, 234).
-
7 ἀπομαραίνω
ἀπο-μαραίνω, ausdörren, nur im pass., ausgedörrt werden, hinwelken, hinschwinden -
8 ἐκμαραίνω
ἐκ-μαραίνω, ausdörren, verwelken lassen -
9 καταμαραίνω
κατα-μαραίνω, dürr, welk, kraftlos machen. Pass. verwelken, hinschwinden -
10 συναπομαραίνω
συν-απο-μαραίνω, mit od. zugleich welk machen, entkräften. Pass. zugleich verwelken, absterben
См. также в других словарях:
μαραίνω — quench pres subj act 1st sg μαραίνω quench pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαραίνω — μαραίνω, μάρανα βλ. πίν. 44 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μαραίνω — (AM μαραίνω) 1. κάνω ένα φυτό να χάσει τη θαλερότητα του, συντελώ στο να ξεραθεί ένα φυτό (α. «ο ήλιος μάς μάρανε τα λουλούδια» β. «ἐπὶ ἀνθέων τών μαραινομένων», Ερμογ.) 2. μτφ. κάνω κάποιον ή κάτι να χάσει τη ζωτικότητα και τη φρεσκάδα του,… … Dictionary of Greek
μαραίνω — μάρανα, μαράθηκα, μαραμένος 1. κάνω ένα φυτό να χάσει τη δροσιά του, ξεραίνω: Ο λίβας μάρανε τα σιτηρά. 2. μτφ., κάνω κάτι να χάσει τη φρεσκάδα του, τη ζωντάνια του, μαραζιάζω: Η όμορφη κοπέλα μαράθηκε ύστερα από μια μεγάλη ερωτική απογοήτευση … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μαραίνεσθον — μαραίνω quench pres imperat mp 2nd dual μαραίνω quench pres ind mp 3rd dual μαραίνω quench pres ind mp 2nd dual μαραίνω quench imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαραίνετε — μαραίνω quench pres imperat act 2nd pl μαραίνω quench pres ind act 2nd pl μαραίνω quench imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαραίνῃ — μαραίνω quench pres subj mp 2nd sg μαραίνω quench pres ind mp 2nd sg μαραίνω quench pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμαραμμένα — μαραίνω quench perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμαραμμένᾱ , μαραίνω quench perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμαραμμένᾱ , μαραίνω quench perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμαρασμένα — μαραίνω quench perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμαρασμένᾱ , μαραίνω quench perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμαρασμένᾱ , μαραίνω quench perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαραινομένων — μαραίνω quench pres part mp fem gen pl μαραίνω quench pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαραινόμεθα — μαραίνω quench pres ind mp 1st pl μαραίνω quench imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)