Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

μένη

  • 1 μενή

    μένω
    stay: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > μενή

  • 2 μενῇ

    μένω
    stay: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > μενῇ

  • 3 μένη

    μένος
    might: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    μένος
    might: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ——————
    μένω
    stay: pres subj mp 2nd sg
    μένω
    stay: pres ind mp 2nd sg
    μένω
    stay: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μένη

  • 4 μένῃ

    Βλ. λ. μένη

    Morphologia Graeca > μένῃ

  • 5 μένῃ

    будет оставаться
    оставался оставалось

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μένῃ

  • 6 μένηι

    μένῃ, μένω
    stay: pres subj mp 2nd sg
    μένῃ, μένω
    stay: pres ind mp 2nd sg
    μένῃ, μένω
    stay: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > μένηι

  • 7 επικατηραμένη

    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἀρέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐρέω
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπί-καταράομαι
    call down curses upon: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επικατηραμένη

  • 8 ἐπικατηραμένη

    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἀρέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐρέομαι
    ask: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπικατηρᾱμένη, ἐπί, κατά-ἐρέω
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπί-καταράομαι
    call down curses upon: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικατηραμένη

  • 9 κατεξηραμένη

    κατεξηρᾱμένη, κατά, ἐκ-ἀρέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατεξηρᾱμένη, κατά, ἐκ-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατεξηρᾱμένη, κατά, ἐκ-ἐράομαι
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    κατεξηρᾱμένη, κατά, ἐκ-ἐρέομαι
    ask: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατεξηρᾱμένη, κατά, ἐκ-ἐρέω
    love: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατά-ἐξαράομαι
    utter curses: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κατεξηραμένη

  • 10 θηραμένη

    θηρᾱμένη, θηράω
    hunt: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    θηρᾱμένη, θηράω
    hunt: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    θηρᾱμένῃ, θηράω
    hunt: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    θηρᾱμένῃ, θηράω
    hunt: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > θηραμένη

  • 11 μεμοιραμένη

    μεμοιρᾱμένη, μοιράω
    share: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    μεμοιρᾱμένη, μοιράω
    share: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ——————
    μεμοιρᾱμένῃ, μοιράω
    share: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    μεμοιρᾱμένῃ, μοιράω
    share: perf part mp fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > μεμοιραμένη

  • 12 πεφυραμένη

    πεφῡ̱ρᾱμένη, φυράω
    mixing: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    πεφῡ̱ρᾱμένη, φυράω
    mixing: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ——————
    πεφῡ̱ρᾱμένῃ, φυράω
    mixing: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    πεφῡ̱ρᾱμένῃ, φυράω
    mixing: perf part mp fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > πεφυραμένη

  • 13 τεθεαμένη

    τεθεᾱμένη, θεάομαι
    gaze at: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    τεθεᾱμένη, θεάομαι
    gaze at: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    τεθεᾱμένη, θεάω
    gaze at: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    τεθεᾱμένη, θεάω
    gaze at: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > τεθεαμένη

  • 14 ειαμένη

    εἰᾱμένη, ἐάω
    suffer: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    εἰᾱμένη, ἐάω
    suffer: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    εἰᾱμένῃ, ἐάω
    suffer: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ειαμένη

  • 15 δι-αμ-περές

    δι-αμ-περές, neutrum von διαμπερής (διά, ἀνά, περάω, πείρω, πέρας), durch und durch, ganz hindurch; ununterbrochen, fortwährend; durchweg, durchaus, ganz und gar. Homer oft: mit genitiv., Iliad. 12, 429 πολλοὶ δ' οὐτάζοντο κατὰ χρόα χαλκῷ, ἠμὲν ὁτέῳ στρεφϑέντι μετάφρενα γυμνωϑείη μαρναμένων, πολλοὶ δὲ διαμπερὲς ἀσπίδος αὐτῆς, durch den Schild hindurch; 20, 362 ἀλλὰ μάλα στιχὸς εἶμι διαμπερές; ohne Casus, vom Raume. Iliad. 16, 640 βελέεσσι καὶ αἵματι καὶ κονίῃσιν ἐκ κεφαλῆς εἴλυτο διαμπερὲς ἐς πόδας ἄκρους; Odyss. 7, 96 ἐν δὲ ϑρόνοι περὶ τοῖχον ἐρηρέδατ' ἔνϑα καὶ ἔνϑα, ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο διαμπερές; Iliad. 5, 658 ὁ μὲν βάλεν αὐχένα μέσσον Σαρπηδών, αἰχμὴ δὲ διαμπερὲς ἦλϑ' ἀλεγεινή; Odyss. 14, 11 σταυροὺς δ' ἐκτὸς ἔλασσε διαμπερὲς ἔνϑα καὶ ἔνϑα, πυκνοὺς καὶ ϑαμέας, rund herum; 10, 88 λιμένα, ὃν πέρι πέτρη ἠλίβατος τετύχηκε διαμπερὲς ἀμφοτέρωϑεν; von der Zeit, Odyss. 20, 47 διαμπερὲς ἥ σε φυλάσσω ἐν πάντεσσι πόνοις; Iliad. 16, 499 ἤματα πάντα διαμπερές; Odyss. 4, 209 διαμπερὲς ἤματα πάντα; Iliad. 15, 70 ἐκ τοῠ δ' ἄν τοι ἔπειτα παλίωξιν παρὰ νηῶν αἰὲν ἐγὼ τεύχοιμι διαμπερές, εἰς ὅ κ' Αχαιοὶ Ἴλιον αἰπὺ ἕλοιεν; übertragen, Iliad. 16, 618 τάχα κέν σε ἔγχος ἐμὸν κατέπαυσε διαμπερές, εἴ σ' ἔβαλόν περ; zuweilen sind mehrere Auffassungen möglich: Iliad. 7. 171 κλήρῳ νῦν πεπάλασϑε διαμπερές, ὅς κε λάχῃσιν, alle, die Reihe durch, kann räumlich und zeitlich gefaßt werden; 12, 398 Σαρπηδὼν δ' ἄρ' ἔπαλξιν ἑλὼν χερσὶ στιβαρῇσιν ἕλχ'· ἡ δ' ἕσπετο πᾶσα διαμπερές, αὐτὰρ ὕπερϑεν τεῖχος ἐγυμνώϑη, πολέεσσι δὲ ϑῆκε κέλευϑον, das διαμπερές kann zu πᾶσα und zu ἕσπετο gehören, »die ganze Brustwehr sank«, oder »die Brustwehr sank ganze«; 10, 89 Ἀγαμέμνονα, τὸν περὶ πάντων Ζεὺς ἐνέηκε πόνοισι διαμπερές, εἰς ὅ κ' ἀυτμὴ ἐν στήϑεσσι μένῃ, das διαμπερές kann sich auf εἰς ὅ κε μένῃ beziehen, aber auch auf ἐνέηκε πόνοισι. Mit περάω ist διαμπερές verbunden Odyss. 5, 480 οὔτ' ὄμβρος περάασκε διαμπερές. Auch in tmesi kommt διαμπερές vor: Odyss. 21, 422 Iliad. 11, 377. 17, 309 διὰ δ' ἀμπερές. Aus dieser Tmesis geht unter Anderm hervor, daß ἀνά mit in διαμπε-ρές steckt, was Einige in Abrede stellen, indem sie das Wort von διαπεράω herleiten und das Μ für ein euphonisches Einschiebsel erklären. – Folgende: Hesiod. Th. 402 O. 236 Aeschyl. Ch. 380 Sophocl. Phil. 791 Apoll. Rhod. 4, 1253 Plat. Phaedon. 111 e Rep. 10, 616 d und e Xenoph. A. 4, 1, 18. 7, 8, 14 Plutarch. Philopoem. 6.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > δι-αμ-περές

  • 16 αναπεφυραμένη

    ἀναπεφῡ̱ρᾱμένη, ἀνά-φυράω
    mixing: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀναπεφῡ̱ρᾱμένη, ἀνά-φυράω
    mixing: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αναπεφυραμένη

  • 17 ἀναπεφυραμένη

    ἀναπεφῡ̱ρᾱμένη, ἀνά-φυράω
    mixing: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀναπεφῡ̱ρᾱμένη, ἀνά-φυράω
    mixing: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναπεφυραμένη

  • 18 διαραμένη

    διᾱραμένη, διαίρω
    raise up: aor part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαρᾱμένη, διαράομαι
    curse: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαρᾱμένη, διαράομαι
    curse: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαραμένη

  • 19 εγκαθιδρυμένη

    ἐγκαθῑδρῡμένη, ἐγκαθιδρύω
    erect: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    ἐγκαθῑδρῡμένῃ, ἐγκαθιδρύω
    erect: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εγκαθιδρυμένη

  • 20 εμπιπραμένη

    ἐμπίμπρημι
    b: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐμπιπρᾱμένη, ἐμπιπράω
    b: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐμπιπρᾱμένη, ἐμπιπράω
    b: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εμπιπραμένη

См. также в других словарях:

  • μενῇ — μένω stay fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μένη — μένος might neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) μένος might neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μένῃ — μένω stay pres subj mp 2nd sg μένω stay pres ind mp 2nd sg μένω stay pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μένηι — μένῃ , μένω stay pres subj mp 2nd sg μένῃ , μένω stay pres ind mp 2nd sg μένῃ , μένω stay pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δισεφαπτόμενος — μένη, μενο αυτός που έχει δύο σημεία επαφής («δισεφαπτομένη καμπύλη», «επίπεδο δισεφαπτόμενο»). [ΕΤΥΜΟΛ. < δισ (βλ. δις) + εφάπτομαι] …   Dictionary of Greek

  • κατεξηραμένη — κατεξηρᾱμένη , κατά , ἐκ ἀρέομαι perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) κατεξηρᾱμένη , κατά , ἐκ ἐράομαι love perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) κατεξηρᾱμένη , κατά , ἐκ ἐράομαι love perf part mp fem nom/voc sg (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπικατηραμένη — ἐπικατηρᾱμένη , ἐπί , κατά ἀρέομαι perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἐπικατηρᾱμένη , ἐπί , κατά ἐράομαι love perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἐπικατηρᾱμένη , ἐπί , κατά ἐράομαι love perf part mp fem nom/voc sg (attic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Conjugaisons Du Grec Ancien (Tableaux)/Λύω Moyen — Conjugaison du verbe λύω (« délier ») à la voix moyenne, donc λύομαι. Modèle des verbes thématiques au radical terminé par ι et υ. La voix moyenne ne diffère en grec de la voix passive qu’au futur et à l’aoriste. Cet article dépend de… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons du grec ancien (tableaux)/Λύω moyen — Conjugaison du verbe λύω (« délier ») à la voix moyenne, donc λύομαι. Modèle des verbes thématiques au radical terminé par ι et υ. La voix moyenne ne diffère en grec de la voix passive qu’au futur et à l’aoriste. Cet article dépend de… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons du grec ancien (tableaux)/λύω moyen — Conjugaison du verbe λύω (« délier ») à la voix moyenne, donc λύομαι. Modèle des verbes thématiques au radical terminé par ι et υ. La voix moyenne ne diffère en grec de la voix passive qu’au futur et à l’aoriste. Cet article dépend de… …   Wikipédia en Français

  • τεθεαμένη — τεθεᾱμένη , θεάομαι gaze at perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) τεθεᾱμένη , θεάομαι gaze at perf part mp fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) τεθεᾱμένη , θεάω gaze at perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»