-
41 κολῳός
-
42 κλέος
κλέος, τό (ΚΛΥ, vgl. κλέω u. καλέω), Ruf, Gerücht, unsichere, ungewisse Kunde; μὴ πρόσϑεν κλέος εὐρὺ φόνου κατὰ ἄστυ γένηται Od. 23, 137; so auch 1, 382 ἢν ὄσσαν ἀκούσῃς ἐκ Διός, ἥτε μάλιστα φέρει κλέος ἀνϑρώποισι; σὸν κλέος, Kunde von dir, 13, 415; κλέος Ἀχαιῶν, das Gerücht von den Achäern, Il. 11, 227, vgl. 2, 325. 13, 364; so wird es 2, 485, ἡμεῖς δὲ κλέος οἶον ἀκούομεν, οὐδέ τι ἴδμεν, dem bestimmten Wissen entgegengesetzt. Vgl. noch Aesch. ταχύμορον γυναικοκήρυκτον ὄλλυται κλέος, das von den Weibern verbreitete Gerücht, Ag. 474; οὐδὲ τῶν ἐμῶν κακῶν κλέος ᾔσϑου ποτ' οὐδέν Soph. Phil. 251. – Gew. der gute Ruf, der Ruhm; κλέος ἐσϑλὸν ἄροιτο Il. 5, 3, öfter; μέγα, εὐρύ, auch ohne Zusatz, 4, 197. 7, 91. 9, 412 u. sonst; häufig κλέος οὐρανὸν ἵκει, von weitverbreitetem Ruhm; κλέος εἶναί τινι, Einem zur Ehre gereichen, 22, 514; auch im plur., κλέα ἀνδρῶν ἀείδειν, ἀκούειν, die ruhmvollen Thaten der Männer besingen, anhören, 9, 189. 524 Od. 8, 73, wie κλέα φωτῶν μνήσομαι An. Rh. 1, 1 [mit kurzem α], κλεῖα Hes. Th. 100; – λάμπει οἱ κλέος Pind. Ol. 1, 23; ἑλέσϑαι 9, 109; εὑρέσϑαι ὑψηλόν P. 3, 111, öfter; aber auch δύςφημον κλέος προςάπτειν, schlechten Ruf, N. 8, 36; Tragg., z. B. κλέος ὑπέρτατον λαβεῖν Soph. Phil. 1331, ἐπισπάσειν κλέος Ai. 756; τιμὰ καὶ κλέος Eur. Andr. 774. Auch in Prosa, Her. 7, 220, κλέος ἀϑάνατον Plat. Conv. 208 c, κλέος τε καὶ ἔπαινος Legg. II, 663 a; κλέος ἔχειν τὰ περὶ τὰς ναῦς, im Ruf stehen in Bezug auf das Seewesen, Thuc. 1, 25, vgl. 2. 45; Sp. – In schlimmer Bdtg, wie bei Pind., αἰσχρόν, Eur. Hel. 135 u. Ar. bei Phot. lex. – Das Wort kommt nur im nom. u. acc. vor.
-
43 κάλημι
-
44 ἀντι-προ-καλέομαι
ἀντι-προ-καλέομαι (s. καλέω), dagegen einen Vorschlag, Bedingungen machen, Dem. 37, 43; D. Hal.
-
45 ἀντι-παρα-κελεύομαι
ἀντι-παρα-κελεύομαι, = -καλέω, c. inf., Thuc. 6, 13; τινί Xen. Cyr. 3, 3, 42. 59.
-
46 ὁμο-κλή
ὁμο-κλή, ἡ (καλέω), der Zusammenruf, der gemeinschaftliche Zuruf Mehrerer, z. B. in der Schlacht, μάχῃ ἐνὶ μεῖναι ὁμοκλήν, Il. 16, 417; ἐν αὐλῶν παμφώνοις ὁμοκλαῖς, im Zusammenklang der Flöten, Pind. I. 4, 30; gew. lauter Zuruf, Zuschreien, von Mehreren u. von Einzelnen, sowohl ermunternd u. antreibend, als scheltend od. drohend, οἱ δ' ἄνακτος ὑποδδείσαντες ὁμοκλήν Il. 12, 413, χαλεπαὶ δέ τ' ἀνάκτων εἰσὶν ὁμοκλαί Od. 17, 189, öfter; ion. auch ὀμοκλή, wie ὑπ' ὀμοκλῆς H. h. Cer. 88; Hes. Sc. 341; einzeln auch sp. D.; auch von leblosen Dingen, wie βορέαο κακὴν ὁμοκλήν, Nic. Ther. 311; όπωρινοῖο κυνὸς δριμεῖα ὁμ., πυρός, das Knattern des Feuers, Opp. Hal. 1, 152. 4, 14.
-
47 ἐκ-προ-καλέομαι
ἐκ-προ-καλέομαι (s. καλέω), zu sich herausrufen, herauskommen lassen; ἐκπροκαλεσσαμένη μεγάρων, aus dem Palaste, Od. 2, 400; sp. D; Ap. Rh. 4, 353; Orph. H. 6, 1 ἄστρων ἱερὸν σέλας, anrufen.
-
48 ἠθεῖος
ἠθεῖος ( ἦϑος), vertraut, traut, r. dah. lieb, theuer; Il. in der Anrede ἠϑεῖε, 6, 518. 10, 37. 22, 229. 239, ohne subst., in welchen Stellen ein jüngerer Bruder zum älteren spricht: trauter Herzensbruder; ähnl. ἠϑείη κεφαλή, brüderlich geliebtes Haupt, Il. 23, 94. In der Od. 14, 147, ἀλλά μιν ἠϑεῖον καλέω, ohne den Nebenbegriff des Brüderlichen, ich nenne ihn meinen trauten, lieben Herrn. Gradezu vertraut, οἰκεῖος, ist es in einem frg. des Antimach. beim E. G. 238, 26. – Schwerlich richtig sind die Ableitungen der Alten von ϑεῖος, göttlich, trefflich, oder von ὁ ϑεῖος, der Oheim.
-
49 ἰήϊος
ἰήϊος, 1) Beiw. des Apollo, entweder der mit ἰὴ ἰὴ παιάν angerufen wird, Ap. Rh. 2, 712 ff., mit Hindeutung auf sein Schießen (vgl. ἰή), od. geradezu von ἵημι, u. deswegen ἱήϊος geschrieben, Hesych., od. von ἰάομαι, der heilende Gott, vgl. Macrob. Saturn. 1, 17, od. von ἰή, wie εὔ, ος von εὐοῖ, der in Wehen und Nöthen Angerufene, s. nachher; ἰήϊον δὲ καλέω Παιᾶνα Aesch. Ag. 144; ἰήϊε Δάλιε Παιάν Soph. O. R. 154; ἰήϊε Φοῖβε 1096; ἰήϊε παιάν Ar. Vesp. 874. – 21 klagend, jammervoll; ἰήϊον κλύων γόον μητρός, der Klagegesang, Weheruf, Eur. El. 1211; ἰήϊοι κάματοι, qualvolle Geburtsschmerzen, Soph. O. R. 173. Vgl. ἤϊος.
-
50 ἀνακαλέω
-
51 ἀντεγκαλέω
-
52 ἀντεπικαλέω
-
53 ἀντικαλέω
ἀντι-καλέω, dagegen rufen, einladen -
54 ἀντιπαρακαλέω
ἀντι-παρα-καλέω, dagegen aufrufen, ermuntern -
55 ἀποκαλέω
-
56 διεγκαλέω
δι-εγ-καλέω (s. ἐγκαλέω), anklagen -
57 εἰςκαλέω
εἰς-καλέω, hineinrufen, einladen, vorladen; zu sich -
58 ἐκκαλέω
-
59 ἐμφιλοκαλέω
-
60 ἐπανακαλέω
См. также в других словарях:
καλέω — call fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) καλέω call pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) καλέω call pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῖσθον — καλέω call fut ind mid 3rd dual (attic epic) καλέω call fut ind mid 2nd dual (attic epic) καλέω call pres imperat mp 2nd dual (attic epic) καλέω call pres opt mp 2nd dual (epic ionic) καλέω call pres ind mp 3rd dual (attic epic) καλέω call pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῖσθε — καλέω call fut ind mid 2nd pl (attic epic) καλέω call pres imperat mp 2nd pl (attic epic) καλέω call pres opt mp 2nd pl (epic ionic) καλέω call pres ind mp 2nd pl (attic epic) καλέω call imperf ind mp 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῖτε — καλέω call fut ind act 2nd pl (attic epic) καλέω call pres imperat act 2nd pl (attic epic) καλέω call pres opt act 2nd pl καλέω call pres ind act 2nd pl (attic epic) καλέω call imperf ind act 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλῆτε — καλέω call fut ind act 2nd pl (attic doric aeolic) καλέω call pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) καλέω call pres subj act 2nd pl καλέω call pres ind act 2nd pl (doric aeolic) καλέω call imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεομένων — καλέω call fut part mid fem gen pl (attic epic doric ionic aeolic) καλέω call fut part mid masc/neut gen pl (attic epic doric ionic aeolic) καλέω call pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic) καλέω call pres part mp masc/neut gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῖ — καλέω call fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) καλέω call fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) καλέω call pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) καλέω call pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῦντι — καλέω call fut part act masc/neut dat sg (attic epic doric ionic) καλέω call fut ind act 3rd pl (attic doric) καλέω call pres part act masc/neut dat sg (epic doric ionic) καλέω call pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῦσι — καλέω call fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καλέω call fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) καλέω call pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) καλέω call pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεῦσιν — καλέω call fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καλέω call fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) καλέω call pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) καλέω call pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλεύμενον — καλέω call fut part mid masc acc sg (attic epic doric ionic) καλέω call fut part mid neut nom/voc/acc sg (attic epic doric ionic) καλέω call pres part mp masc acc sg (epic doric ionic) καλέω call pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)