-
1 κωδωνίζω
κωδωνίζω, mit der Glocke od. Schelle klingeln, bes. um damit die Wachsamkeit der Nachtwachen zu erproben (s. κώδων), Hesych.; auch vom Erproben der Pferde zum Kriegsdienst, ob sie Glockenton (od. Trompetenton) aushalten können; auch vom Probiren der irdenen Gefäße, an die man schlägt, um aus dem Klange zu hören, ob sie nicht gesprungen sind, Schol. Ac. Ran. 79; übh. prüfen, untersuchen, von Menschen, ibd., vgl. Anaxandrid. bei Ath. XIV, 638 d; von Münzen, Ar. Ran. 722.
-
2 κωδωνίζω
κωδωνίζω, mit der Glocke od. Schelle klingeln, bes. um damit die Wachsamkeit der Nachtwachen zu erproben; auch vom Erproben der Pferde zum Kriegsdienst, ob sie Glockenton (od. Trompetenton) aushalten können; auch vom Probieren der irdenen Gefäße, an die man schlägt, um aus dem Klange zu hören, ob sie nicht gesprungen sind; übh. prüfen, untersuchen, von Menschen; von Münzen -
3 περι-κωδωνίζω
περι-κωδωνίζω, umklingeln, bes. herumgehen u. durch Klingeln die Wachsamkeit der Nachtposten erproben, übh. versuchen, erproben, Hesych. erkl. περιβομβῆσαι.
-
4 δια-κωδωνίζω
δια-κωδωνίζω, 1) ausforschen, prüfen, τινά, Dem. 19, 167 (VLL. διαπειρᾶν καὶ ἐξετάζειν) u. Sp. – 2) = διαφημίζω, verbreiten, Strab. II p. 99.
-
5 ἀνα-κωδωνίζω
ἀνα-κωδωνίζω, anklingen lassen, τὸν ῥύμβον Ar. frg. 288 bei Poll.
-
6 ἐκ-κωδωνίζω
ἐκ-κωδωνίζω, ausklingeln, wie unser »ausposaunen«, Ath. V, 219 b.
-
7 ἀνακωδωνίζω
-
8 διακωδωνίζω
δια-κωδωνίζω, (1) ausforschen, prüfen. (2) = διαφημίζω, verbreiten -
9 ἐκκωδωνίζω
ἐκ-κωδωνίζω, ausklingeln, wie unser »ausposaunen« -
10 περικωδωνίζω
περι-κωδωνίζω, umklingeln, bes. herumgehen u. durch Klingeln die Wachsamkeit der Nachtposten erproben, übh. versuchen, erproben
См. также в других словарях:
κωδωνίζω — try pres subj act 1st sg κωδωνίζω try pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωδωνίζω — (AM κωδωνίζω, Μ και κουδουνίζω) [κώδων] νεοελλ. (μτβ. αμτβ.) κουδουνίζω αρχ. 1. δοκιμάζω νομίσματα κουδουνίζοντάς τα για να καταλάβω αν είναι γνήσια, ή αγγεία χτυπώντας τα για να διαπιστώσω αν είναι ραγισμένα 2. μτφ. δοκιμάζω κάποιον, ελέγχω την… … Dictionary of Greek
κωδωνίσω — κωδωνίζω try aor subj act 1st sg κωδωνίζω try fut ind act 1st sg κωδωνίζω try aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωδωνίζουσιν — κωδωνίζω try pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κωδωνίζω try pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωδωνίσαι — κωδωνίζω try aor inf act κωδωνίσαῑ , κωδωνίζω try aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκωδωνισμένοι — κωδωνίζω try perf part mp masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκωδωνισμένοις — κωδωνίζω try perf part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκωδωνισμένος — κωδωνίζω try perf part mp masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκωδώνισται — κωδωνίζω try perf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωδωνιζομένη — κωδωνίζω try pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κωδωνισθῆναι — κωδωνίζω try aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)