-
1 κυριεύω
κυριεύω (s. κύριος) fut. κυριεύσω; 1 aor. ἐκυρίευσα; pf. 1 pl. κεκυριεύκαμεν; aor. pass. subj. κυριευθῇ TestJud 21:4, ptc. κυριευθείς TestAsh 1:8 (X.+) gener. ‘to be lord/master of ’① to exercise authority or have control, rule, of persons, w. gen. of that over which rule or control is exercised (X., Mem. 2, 6, 22; Polyb. 4, 18, 2; OGI 229, 56 [III B.C.]; Gen 3:16; 37:8; En 22:14; TestJos 3:2; ApcMos 24:25; Iren. 1, 25, 3 [Harv. I 206, 11]; Jos., Bell. 1, 39; Just.) οἱ βασιλεῖς τ. ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν Lk 22:25.—Ac 19:16 v.l. θλιβέντα κυριεῦσαι αὐτοῦ gain it through suffering B 7:11. ἐντολῆς κ. master a commandment, i.e. make it one’s own Hm 5, 2, 8. κ. τῆς πίστεώς τινος lord it over someone’s faith 2 Cor 1:24.—Of God (Theod. Da 4:25, 32; 5:21; En 22:14; EpArist 45; 269 δόξης πάσης; PGM 1, 214 ὁ κυριεύων πάντων ἀγγέλων; 12, 115 ὁ κυριεύων τοῦ παντὸς κόσμου) ὁ πάντων κυριεύων Hs 9, 23, 4. ὁ τοῦ παντὸς κόσμου κυριεύων B 21:5. Of Christ νεκρῶν καὶ ζώντων κ. Ro 14:9.—Abs. (En 103:12 οἳ κυριεύουσιν; Orig., C. Cels. 8, 4, 16; τὸ κυριεύειν Did., Gen. 113, 15) B 6:18. οἱ κυριεύοντες lords 1 Ti 6:15.② be master of, dominate, of things that take control of a pers., transf. sense of 1 and likew. w. the gen. (Sextus 41; 363a; Philo, Leg. All. 3, 187 πάθος; TestSim 3:2, Iss 7:7): of the law κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου Ro 7:1 (JDerrett, Law in the NT, ’70, 461–71). Of sin 6:14. Of death vs. 9.—B. 1319. DELG s.v. κύριος. M-M. TW. Spicq. -
2 κυριεύω
κῡριεύω, κυριεύωto be lord: pres subj act 1st sgκῡριεύω, κυριεύωto be lord: pres ind act 1st sg -
3 κυριεύω
+ V 6-11-9-16-22=64 Gn 3,16; 37,8(bis); Ex 15,9; Nm 21,18often used with pejor. connotation: to be dominant, to dominate [abs.] Ex 15,9; id. [τινος] Gn 37,8(secundo); to dominate over (one’s wife) [τινος] Gn 3,16; id. (wild beasts) [τινος] Bar 3,16; to prevail against, to have more power than [τινος] DnTh 3,94; to master, to control [τινος] 4 Mc 1,4*Nm 24,7 καὶ κυριεύσει ἐθνῶν and he will dominate over (many) peoples-בעמים וֹזְרֹעוּ זְרַֹע and his arm will be over (many) peoples for MT במים וֹוְזְַרע זֶַרע and his seed shall be in (abundant) waters; *Is 42,19 ἀλλ᾽ ἢ οἱ κυριεύοντες but (their) rulers מלכים/כ (ptc.) מלך for MT מלאכי/כ as my messengerCf. CLARK 1976, 100-105; LE BOULLUEC 1989 173-174(Ex 15,9); LEE, J. 1983, 113; LUST 1995a, 236-237(Nm 24,7); SPICQ 1982, 426-428; WEVERS 1990 231(Ex 15,9)(→κατακυριεύω,,) -
4 κυριεύω
A to be lord or master of,πάντων X.Mem.2.6.22
, cf. Arist.EN 1160b35;τῆς Ἀσίας X.Mem.3.5.11
;μυρίων γῆς πήχεων Men.1099
, cf. PEleph. 14.14 (iii B.C.), etc.;τῶν γενημάτων PTeb.105.47
(ii B.C.);τῆς θαλάττης Agatharch.5
;ὧν ἁ πόλις.. κυριεύει IG5(2).510.4
(Arc., ii B.C.);κυριεύειν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀνδρός D.S.1.27
;σανίδων Phld.Mort.24
;νεκρῶν καὶ ζώντων Ep.Rom.14.9
;κρατεῖν καὶ κ. PStrassb.14.22
(iii A.D.); gain possession of, seize,ζωγρίᾳ τινῶν Plb.1.7.11
, al., cf. Ph.Bel.80.41: later c. acc.,τὰ σώματα καὶ τὴν βοῦν κ. PGrenf.1.21.13
(ii B.C.);τοῦ κυριεύοντος τὴν ὅλην οἰκουμένην PMag.Lond.121.838
: abs., to be dominant, Chrysipp.Stoic.2.244:—[voice] Pass., to be dominated, possessed, .b Astrol., of planets,κ. τοῦ σχήματος Ptol.Tetr. 169
, cf. Vett.Val.63.23:—[voice] Pass.,οἱ -όμενοι τόποι Ptol. Tetr. 112
.II ὁ κυριεύων (sc. λόγος, wh. is expressed in Arr.Epict.2.19.1), a logical puzzle, Plu.2.615a, Luc.Vit.Auct.22, etc., cf. Stoic. 2.93.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυριεύω
-
5 κυριεύετε
κῡριεύετε, κυριεύωto be lord: pres imperat act 2nd plκῡριεύετε, κυριεύωto be lord: pres ind act 2nd plκῡριεύετε, κυριεύωto be lord: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
6 κυριεύη
κῡριεύῃ, κυριεύωto be lord: pres subj mp 2nd sgκῡριεύῃ, κυριεύωto be lord: pres ind mp 2nd sgκῡριεύῃ, κυριεύωto be lord: pres subj act 3rd sg -
7 κυριεύῃ
κῡριεύῃ, κυριεύωto be lord: pres subj mp 2nd sgκῡριεύῃ, κυριεύωto be lord: pres ind mp 2nd sgκῡριεύῃ, κυριεύωto be lord: pres subj act 3rd sg -
8 κυριεύσει
κῡριεύσει, κυριεύωto be lord: aor subj act 3rd sg (epic)κῡριεύσει, κυριεύωto be lord: fut ind mid 2nd sgκῡριεύσει, κυριεύωto be lord: fut ind act 3rd sg -
9 κυριεύση
κυρίζωfut part act fem dat sg (epic ionic)κῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: aor subj mid 2nd sgκῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: aor subj act 3rd sgκῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: fut ind mid 2nd sgκυριόωpres part act fem dat sg (epic ionic) -
10 κυριεύσῃ
κυρίζωfut part act fem dat sg (epic ionic)κῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: aor subj mid 2nd sgκῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: aor subj act 3rd sgκῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: fut ind mid 2nd sgκυριόωpres part act fem dat sg (epic ionic) -
11 κυριεύσηι
κυριεύσῃ, κυρίζωfut part act fem dat sg (epic ionic)κῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: aor subj mid 2nd sgκῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: aor subj act 3rd sgκῡριεύσῃ, κυριεύωto be lord: fut ind mid 2nd sgκυριεύσῃ, κυριόωpres part act fem dat sg (epic ionic) -
12 κυριεύσουσι
κῡριεύσουσι, κυριεύωto be lord: aor subj act 3rd pl (epic)κῡριεύσουσι, κυριεύωto be lord: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κῡριεύσουσι, κυριεύωto be lord: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 κυριεύσουσιν
κῡριεύσουσιν, κυριεύωto be lord: aor subj act 3rd pl (epic)κῡριεύσουσιν, κυριεύωto be lord: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κῡριεύσουσιν, κυριεύωto be lord: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 κυριεύσω
κῡριεύσω, κυριεύωto be lord: aor subj act 1st sgκῡριεύσω, κυριεύωto be lord: fut ind act 1st sgκῡριεύσω, κυριεύωto be lord: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 εκυριεύθην
ἐκῡριεύθην, κυριεύωto be lord: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἐκῡριεύθην, κυριεύωto be lord: aor ind pass 1st sg -
16 ἐκυριεύθην
ἐκῡριεύθην, κυριεύωto be lord: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἐκῡριεύθην, κυριεύωto be lord: aor ind pass 1st sg -
17 εκυρίευον
ἐκῡρίευον, κυριεύωto be lord: imperf ind act 3rd plἐκῡρίευον, κυριεύωto be lord: imperf ind act 1st sg -
18 ἐκυρίευον
ἐκῡρίευον, κυριεύωto be lord: imperf ind act 3rd plἐκῡρίευον, κυριεύωto be lord: imperf ind act 1st sg -
19 κεκυριεύσθαι
κεκῡριεῦσθαι, κυριεύωto be lord: perf inf mpκεκῡριεῦσθαι, κυριεύωto be lord: perf inf mp -
20 κεκυριεῦσθαι
κεκῡριεῦσθαι, κυριεύωto be lord: perf inf mpκεκῡριεῦσθαι, κυριεύωto be lord: perf inf mp
См. также в других словарях:
κυριεύω — κυριεύω, κυρίευσα και κυρίεψα βλ. πίν. 19 , βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
κυριεύω — κῡριεύω , κυριεύω to be lord pres subj act 1st sg κῡριεύω , κυριεύω to be lord pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύω — (AM κυριεύω) [κύριος] παίρνω κάτι στην κατοχή μου με αγώνα, γίνομαι κύριος, κατακτώ, καταλαμβάνω, καθυποτάσσω κάποιον ή κάτι (α. «ο εχθρός κυρίευσε την πόλη» β. «τούτῳ τῷ τρόπῳ τεττάρων μὲν πλοίων ἐκυρίευσαν», Πολ.) νεοελλ. (για πάθος)… … Dictionary of Greek
κυριεύω — κυρίευσα και κυρίεψα, κυριεύτηκα, κυριευμένος 1. κατακτώ, πατώ, έχω στην κατοχή μου, υποτάσσω: Κυρίεψαν την πόλη ύστερα από πολιορκία ενός έτους. 2. για πάθος, καταλαμβάνω κάποιον και δεν τον αφήνω: Τον κυρίεψε το πιοτό … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κυριεύετε — κῡριεύετε , κυριεύω to be lord pres imperat act 2nd pl κῡριεύετε , κυριεύω to be lord pres ind act 2nd pl κῡριεύετε , κυριεύω to be lord imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύσει — κῡριεύσει , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg (epic) κῡριεύσει , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κῡριεύσει , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύσηι — κυριεύσῃ , κυρίζω fut part act fem dat sg (epic ionic) κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj mid 2nd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κυριεύσῃ , κυριόω pres part act fem dat … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύσουσι — κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd pl (epic) κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύσουσιν — κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd pl (epic) κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύσω — κῡριεύσω , κυριεύω to be lord aor subj act 1st sg κῡριεύσω , κυριεύω to be lord fut ind act 1st sg κῡριεύσω , κυριεύω to be lord aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυριεύσῃ — κυρίζω fut part act fem dat sg (epic ionic) κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj mid 2nd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κυριόω pres part act fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)