Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

κυριεύω

  • 1 κυριεύω

    κυριεύω (s. κύριος) fut. κυριεύσω; 1 aor. ἐκυρίευσα; pf. 1 pl. κεκυριεύκαμεν; aor. pass. subj. κυριευθῇ TestJud 21:4, ptc. κυριευθείς TestAsh 1:8 (X.+) gener. ‘to be lord/master of ’
    to exercise authority or have control, rule, of persons, w. gen. of that over which rule or control is exercised (X., Mem. 2, 6, 22; Polyb. 4, 18, 2; OGI 229, 56 [III B.C.]; Gen 3:16; 37:8; En 22:14; TestJos 3:2; ApcMos 24:25; Iren. 1, 25, 3 [Harv. I 206, 11]; Jos., Bell. 1, 39; Just.) οἱ βασιλεῖς τ. ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν Lk 22:25.—Ac 19:16 v.l. θλιβέντα κυριεῦσαι αὐτοῦ gain it through suffering B 7:11. ἐντολῆς κ. master a commandment, i.e. make it one’s own Hm 5, 2, 8. κ. τῆς πίστεώς τινος lord it over someone’s faith 2 Cor 1:24.—Of God (Theod. Da 4:25, 32; 5:21; En 22:14; EpArist 45; 269 δόξης πάσης; PGM 1, 214 ὁ κυριεύων πάντων ἀγγέλων; 12, 115 ὁ κυριεύων τοῦ παντὸς κόσμου) ὁ πάντων κυριεύων Hs 9, 23, 4. ὁ τοῦ παντὸς κόσμου κυριεύων B 21:5. Of Christ νεκρῶν καὶ ζώντων κ. Ro 14:9.—Abs. (En 103:12 οἳ κυριεύουσιν; Orig., C. Cels. 8, 4, 16; τὸ κυριεύειν Did., Gen. 113, 15) B 6:18. οἱ κυριεύοντες lords 1 Ti 6:15.
    be master of, dominate, of things that take control of a pers., transf. sense of 1 and likew. w. the gen. (Sextus 41; 363a; Philo, Leg. All. 3, 187 πάθος; TestSim 3:2, Iss 7:7): of the law κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου Ro 7:1 (JDerrett, Law in the NT, ’70, 461–71). Of sin 6:14. Of death vs. 9.—B. 1319. DELG s.v. κύριος. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κυριεύω

  • 2 κυριεύω

    κῡριεύω, κυριεύω
    to be lord: pres subj act 1st sg
    κῡριεύω, κυριεύω
    to be lord: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > κυριεύω

  • 3 κυριεύω

    + V 6-11-9-16-22=64 Gn 3,16; 37,8(bis); Ex 15,9; Nm 21,18
    often used with pejor. connotation: to be dominant, to dominate [abs.] Ex 15,9; id. [τινος] Gn 37,8(secundo); to dominate over (one’s wife) [τινος] Gn 3,16; id. (wild beasts) [τινος] Bar 3,16; to prevail against, to have more power than [τινος] DnTh 3,94; to master, to control [τινος] 4 Mc 1,4
    *Nm 24,7 καὶ κυριεύσει ἐθνῶν and he will dominate over (many) peoples-בעמים וֹזְרֹעוּ זְרַֹע and his arm will be over (many) peoples for MT במים וֹוְזְַרע זֶַרע and his seed shall be in (abundant) waters; *Is 42,19 ἀλλ᾽ ἢ οἱ κυριεύοντες but (their) rulers מלכים/כ (ptc.) מלך for MT מלאכי/כ as my messenger
    Cf. CLARK 1976, 100-105; LE BOULLUEC 1989 173-174(Ex 15,9); LEE, J. 1983, 113; LUST 1995a, 236-
    237(Nm 24,7); SPICQ 1982, 426-428; WEVERS 1990 231(Ex 15,9)
    (→κατακυριεύω,,)

    Lust (λαγνεία) > κυριεύω

  • 4 κυριεύω

    A to be lord or master of,

    πάντων X.Mem.2.6.22

    , cf. Arist.EN 1160b35;

    τῆς Ἀσίας X.Mem.3.5.11

    ;

    μυρίων γῆς πήχεων Men.1099

    , cf. PEleph. 14.14 (iii B.C.), etc.;

    τῶν γενημάτων PTeb.105.47

    (ii B.C.);

    τῆς θαλάττης Agatharch.5

    ;

    ὧν ἁ πόλις.. κυριεύει IG5(2).510.4

    (Arc., ii B.C.);

    κυριεύειν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀνδρός D.S.1.27

    ;

    σανίδων Phld.Mort.24

    ;

    νεκρῶν καὶ ζώντων Ep.Rom.14.9

    ;

    κρατεῖν καὶ κ. PStrassb.14.22

    (iii A.D.); gain possession of, seize,

    ζωγρίᾳ τινῶν Plb.1.7.11

    , al., cf. Ph.Bel.80.41: later c. acc.,

    τὰ σώματα καὶ τὴν βοῦν κ. PGrenf.1.21.13

    (ii B.C.);

    τοῦ κυριεύοντος τὴν ὅλην οἰκουμένην PMag.Lond.121.838

    : abs., to be dominant, Chrysipp.Stoic.2.244:—[voice] Pass., to be dominated, possessed,

    ὑπό τινος Arist.Mir. 838a10

    .
    b Astrol., of planets,

    κ. τοῦ σχήματος Ptol.Tetr. 169

    , cf. Vett.Val.63.23:—[voice] Pass.,

    οἱ -όμενοι τόποι Ptol. Tetr. 112

    .
    2 to have legal power to do, c. inf., Lex ap.Aeschin. 1.35.
    II ὁ κυριεύων (sc. λόγος, wh. is expressed in Arr.Epict.2.19.1), a logical puzzle, Plu.2.615a, Luc.Vit.Auct.22, etc., cf. Stoic. 2.93.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυριεύω

  • 5 κυριεύετε

    κῡριεύετε, κυριεύω
    to be lord: pres imperat act 2nd pl
    κῡριεύετε, κυριεύω
    to be lord: pres ind act 2nd pl
    κῡριεύετε, κυριεύω
    to be lord: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύετε

  • 6 κυριεύη

    κῡριεύῃ, κυριεύω
    to be lord: pres subj mp 2nd sg
    κῡριεύῃ, κυριεύω
    to be lord: pres ind mp 2nd sg
    κῡριεύῃ, κυριεύω
    to be lord: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κυριεύη

  • 7 κυριεύῃ

    κῡριεύῃ, κυριεύω
    to be lord: pres subj mp 2nd sg
    κῡριεύῃ, κυριεύω
    to be lord: pres ind mp 2nd sg
    κῡριεύῃ, κυριεύω
    to be lord: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κυριεύῃ

  • 8 κυριεύσει

    κῡριεύσει, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 3rd sg (epic)
    κῡριεύσει, κυριεύω
    to be lord: fut ind mid 2nd sg
    κῡριεύσει, κυριεύω
    to be lord: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κυριεύσει

  • 9 κυριεύση

    κυρίζω
    fut part act fem dat sg (epic ionic)
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: aor subj mid 2nd sg
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 3rd sg
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: fut ind mid 2nd sg
    κυριόω
    pres part act fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύση

  • 10 κυριεύσῃ

    κυρίζω
    fut part act fem dat sg (epic ionic)
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: aor subj mid 2nd sg
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 3rd sg
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: fut ind mid 2nd sg
    κυριόω
    pres part act fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύσῃ

  • 11 κυριεύσηι

    κυριεύσῃ, κυρίζω
    fut part act fem dat sg (epic ionic)
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: aor subj mid 2nd sg
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 3rd sg
    κῡριεύσῃ, κυριεύω
    to be lord: fut ind mid 2nd sg
    κυριεύσῃ, κυριόω
    pres part act fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύσηι

  • 12 κυριεύσουσι

    κῡριεύσουσι, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 3rd pl (epic)
    κῡριεύσουσι, κυριεύω
    to be lord: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κῡριεύσουσι, κυριεύω
    to be lord: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύσουσι

  • 13 κυριεύσουσιν

    κῡριεύσουσιν, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 3rd pl (epic)
    κῡριεύσουσιν, κυριεύω
    to be lord: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κῡριεύσουσιν, κυριεύω
    to be lord: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύσουσιν

  • 14 κυριεύσω

    κῡριεύσω, κυριεύω
    to be lord: aor subj act 1st sg
    κῡριεύσω, κυριεύω
    to be lord: fut ind act 1st sg
    κῡριεύσω, κυριεύω
    to be lord: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > κυριεύσω

  • 15 εκυριεύθην

    ἐκῡριεύθην, κυριεύω
    to be lord: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐκῡριεύθην, κυριεύω
    to be lord: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > εκυριεύθην

  • 16 ἐκυριεύθην

    ἐκῡριεύθην, κυριεύω
    to be lord: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐκῡριεύθην, κυριεύω
    to be lord: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐκυριεύθην

  • 17 εκυρίευον

    ἐκῡρίευον, κυριεύω
    to be lord: imperf ind act 3rd pl
    ἐκῡρίευον, κυριεύω
    to be lord: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εκυρίευον

  • 18 ἐκυρίευον

    ἐκῡρίευον, κυριεύω
    to be lord: imperf ind act 3rd pl
    ἐκῡρίευον, κυριεύω
    to be lord: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐκυρίευον

  • 19 κεκυριεύσθαι

    κεκῡριεῦσθαι, κυριεύω
    to be lord: perf inf mp
    κεκῡριεῦσθαι, κυριεύω
    to be lord: perf inf mp

    Morphologia Graeca > κεκυριεύσθαι

  • 20 κεκυριεῦσθαι

    κεκῡριεῦσθαι, κυριεύω
    to be lord: perf inf mp
    κεκῡριεῦσθαι, κυριεύω
    to be lord: perf inf mp

    Morphologia Graeca > κεκυριεῦσθαι

См. также в других словарях:

  • κυριεύω — κυριεύω, κυρίευσα και κυρίεψα βλ. πίν. 19 , βλ. πίν. 17 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κυριεύω — κῡριεύω , κυριεύω to be lord pres subj act 1st sg κῡριεύω , κυριεύω to be lord pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύω — (AM κυριεύω) [κύριος] παίρνω κάτι στην κατοχή μου με αγώνα, γίνομαι κύριος, κατακτώ, καταλαμβάνω, καθυποτάσσω κάποιον ή κάτι (α. «ο εχθρός κυρίευσε την πόλη» β. «τούτῳ τῷ τρόπῳ τεττάρων μὲν πλοίων ἐκυρίευσαν», Πολ.) νεοελλ. (για πάθος)… …   Dictionary of Greek

  • κυριεύω — κυρίευσα και κυρίεψα, κυριεύτηκα, κυριευμένος 1. κατακτώ, πατώ, έχω στην κατοχή μου, υποτάσσω: Κυρίεψαν την πόλη ύστερα από πολιορκία ενός έτους. 2. για πάθος, καταλαμβάνω κάποιον και δεν τον αφήνω: Τον κυρίεψε το πιοτό …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κυριεύετε — κῡριεύετε , κυριεύω to be lord pres imperat act 2nd pl κῡριεύετε , κυριεύω to be lord pres ind act 2nd pl κῡριεύετε , κυριεύω to be lord imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσει — κῡριεύσει , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg (epic) κῡριεύσει , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κῡριεύσει , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσηι — κυριεύσῃ , κυρίζω fut part act fem dat sg (epic ionic) κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj mid 2nd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κυριεύσῃ , κυριόω pres part act fem dat …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσουσι — κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd pl (epic) κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κῡριεύσουσι , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσουσιν — κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd pl (epic) κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κῡριεύσουσιν , κυριεύω to be lord fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσω — κῡριεύσω , κυριεύω to be lord aor subj act 1st sg κῡριεύσω , κυριεύω to be lord fut ind act 1st sg κῡριεύσω , κυριεύω to be lord aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κυριεύσῃ — κυρίζω fut part act fem dat sg (epic ionic) κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj mid 2nd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord aor subj act 3rd sg κῡριεύσῃ , κυριεύω to be lord fut ind mid 2nd sg κυριόω pres part act fem dat sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»