Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

κυβέρνηση

  • 1 κυβέρνηση

    [-ις (-εως)] η
    1) правительство; - υπηρεσιακή служебное правительство;

    κυβέρνηση οικουμενική — общепартийное национальное правительство;

    κυβέρνηση συνασπισμού — коалиционное правительство;

    ο σχηματισμός κυβέρνησης — формирование правительства;

    παραίτηση της κυβέρνησης — отставка правительства;

    2) управление, правление (действие)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κυβέρνηση

  • 2 κυβέρνηση

    [кивэрниси] ουσ. Θ. правительство.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κυβέρνηση

  • 3 κυβέρνηση

    [кивэрниси] ουσ θ правительство.

    Эллино-русский словарь > κυβέρνηση

  • 4 προσκείμενος

    η, ο[ν]
    1) близкий, ближе лежащий; 2) перен. близкий, приближённый; приверженный;

    ο προσκείμενος στην κυβέρνηση — близкий к правительству;

    οι προσκείμενες στην κυβέρνηση εφημερίδες — официозные газеты

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προσκείμενος

  • 5 αίρω

    (αόρ. ήρα, μεσ. αόρ. ηράμην, παθ. αόρ. ήρθην) μετ.
    1) (высоко) поднимать; 2) снимать, устранять, убирать;

    αίρω τα εμπόδια — устранять препятствия;

    3) отменять, отзывать, упразднять; прекращать, кончать;

    αίρ την πολιορκία — снимать блокаду;

    4) отнимать, лишать;
    ήρθη η βουλευτική του ασυλία его лишили парламентской неприкосновенности; η βουλή ήρε την εμπιστοσύνη της απ· την κυβέρνηση парламент выразил недоверие правительству

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αίρω

  • 6 αλλάζω

    (αόρ. άλλαξα, παθ. αόρ. αλλάχτηκα, μτχ. ηρκ. αλλαγμένος и αλλασμένος) 1. μετ.
    1) менять, изменять;

    αλλάζω φύλλο ( — или τό χαβά) — менять тактику, поведение;

    αλλάζω την έννοια — извращать смысл;

    αλλάζω γνώμη — раздумать, передумать; — изменить мнение;

    αυτό δεν αλλάζει την υπόθεση — это не меняет дела;

    2) менять, сменять, переменять;

    αλλάζω τον αέρα — сменить, переменить климат;

    αλλάζω επάγγελμα — сменить квалификацию, переквалифицироваться;

    αλλάζω θέση — менять место, пересаживаться;

    αλλάζω σπίτι — переезжать на другую квартиру;

    αλλά γυναίκα (άνδρα) — сменить жену (мужа);

    αλλάζω ρούχα — сменить одежду, переодеться;

    αλλάζω ασπρόρουχα — менять нижнее бельё;

    αλλάζω τό μωρό — перепеленать ребёнка;

    αλλάζω την πληγή — делать перевязку;

    τό μωρό αλλάζει δόντια — у младенца меняются зубы;

    αλλάζω δόντια — протезировать зубы;

    άλλαξαν τ· άλογα τους они поменялись конями;
    3) менять, разменивать (деньги); άλλαξε μου ένα εκατοστάρικο разменяй мне сто драхм; 4) пересаживаться, делать пересадку;

    αλλάζω τραίνο — пересесть на другой поезд;

    § του άλλαξε τον αδόξαστο στο ξύλο он его здорово избил;
    του άλλαξε τον αδόξαστο στη δουλιά он его за- ставил работать до седьмого пота; 2. αμετ. 1) меняться, измениться;

    αλλάζω προς — то καλλίτερο — меняться к лучшему;

    αλλάζω έκφραση — меняться в лице;

    άλλαξαν οι καιροί времени изменились, времена не те;
    2) сменяться, заменяться;

    αλλάζει η κυβέρνηση — сменяется правительство;

    3) переодеваться; менять бельё;

    πρέπει να αλλάξω — мне нужно переодеться; — мне нужно сменить бельё;

    § αυτό αλλάζεν απροσ — другое дело;

    αν είναι όπως το λες, τότε αλλάζει — если это так, тогда другое дело;

    άλλαξε ο Μανωλιός και φόρεσε τα ρούχα αλλοιώς погов. ничего не изменилось, всё осталось по-прежнему; ≈ перевеска порток на другой гвоздок;
    ο λύκος κι· αν εγέρασε κν· άλλαξε το μαλλί του ούτε την γνώμην άλλαξε ούτε και την βουλή του (или την κεφαλή του) погов, волк каждый год линяет, да обычай не меняет

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αλλάζω

  • 7 ανατρέπω

    (αόρ. ανέτρεψα, παθ. αόρ. ανετράπην) μετ.
    1) опрокидывать, переворачивать; 2) свергать; ниспровергать; η κυβέρνηση ανετράπη правительство пало; 3) перен. опрокидывать, опровергать (доводы); срывать, проваливать (планы); 4) отменять, аннулировать; ликвидировать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ανατρέπω

  • 8 δυνατός

    η, ό[ν]
    1) в разн. знач сильный;

    δυνατή κράση — крепкое здоровье;

    δυνατή παγωνιά — сильный мороз;

    δυνατ επιστήμων (καλλιτέχνης) — крупный учёный (художник);

    δυνατή επιρροή — сильное влияние;

    είναι πολύ δυνατός με την τωρινή κυβέρνηση — он влиятельное лицо в нынешнем правительстве;

    δυνατ πυρετός — сильный жар;

    δυνατ πόνος — сильная боль;

    δυνατή φωνή — сильный крик; — громкий голос;

    δυνατό άρωμα — сильный запах (приятный);

    δυνατή μυρωδιά — сильный запах (чаще неприятный);

    2) крепкий, прочный;

    δυνατό σχοινί — прочная верёвка;

    3) перен. крепкий;

    δυνατός καπνός — крепкий табак;

    δυνατό κρασί — крепкое вино;

    4) возможный, потенциальный;

    είναι δυνατό — можно, возможно;

    δεν είναι δυνατό — а) нельзя, невозможно;

    б) не может быть;

    μόλις θα είναι δυνατό — при первой возмож- ности;

    τα δυνατά — всё возможное;

    § βάζω ( — или βάλλω) τα δυνατά μου — прилагать усилия, стараться;

    κάνω τα αδύνατα δυνατά — делать невозможное;

    κατά το δυνατόν — или όσο[ν] το δυνατό[ν] — по (мере) возможности;

    насколько возможно;

    όσο[ν] το δυνατό[ν] γρηγορώτερα — как можно быстрее

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δυνατός

  • 9 εγγίζω

    (αόρ. ήγγισα αήγγικα) 1. αμετ. приближаться, наступать;

    εγγίζει το φθινόπωρο — наступает осень;

    εγγίζει το τέλος — конец близок;

    ήγγικεν η ώρα пришло время, час настал;

    εγγίζει η ώρα της εκδικήσεως — час мести близок;

    2. μετ.
    1) трогать; прикасаться к...;

    μην το εγγίζεις (εγγίζετε) — не тронь(те);

    δεν εγγίζτό φαί μου — не прикасаться к еде;

    2) касаться (чего-л.), заниматься (чём-л.);

    η κυβέρνηση δεν εγγίζει τα οικονομικά προβλήματα — правительство не занимается финансовыми проблемами;

    3) перен. трогать, затрагивать; задевать;

    τα λόγια του μ' εγγίζουν στην καρδιά — его слова ранят моё сердце, задевают меня за живое;

    εγγίζομαι — пострадать от духов

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εγγίζω

  • 10 Θαλασσο5έρνω

    (αόρ. (δ)θάλασσόδειρα, παθ. αόρ. θαλασσοδάρθηκα) 1. αμετ.
    1) бороться со штормом, морской стихией; 2) перен. испытывать невзгоды, затруднения; подвергаться ударам судьбы;

    Θαλασσο5έρνει η κυβέρνηση — правительство сталкивается с большими трудностями;

    2. μετ. перен. обрушиваться; причинять невзгоды;

    με Θαλασσο5έρνουν οι δυστυχίες — несчастья обрушиваются на меня;

    Θαλασσο5έρνομαι см. θαλασσοδέρνω 1

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > Θαλασσο5έρνω

  • 11 οικουμενικός

    η, ό[ν]
    1) всемирный, глобальный; всеобщий; 2) вселенский;

    οικουμενική σύνοδος — вселенский собор;

    § οικουμενική κυβέρνηση — правительство национального единства

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > οικουμενικός

  • 12 ομοσπονδιακός

    η, ό[ν] федеральный; федеративный, союзный;

    ομοσπονδιακή δημοκρατία — федеративная республика;

    ομοσπονδιακή κυβέρνηση — федеральное правительство

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ομοσπονδιακός

  • 13 προαγγέλλω

    (αόρ. προήγγειλα, παθ. αόρ. προηγγέλθην) μετ.
    1) объявлять заранее; предсказывать;

    η κυβέρνηση προαγγέλλει κατάργησιν... — правительство объявило, что оно намерено отменить...;

    2) предвещать, предзнаменовать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προαγγέλλω

  • 14 πυγμή

    η
    1) кулак; 2) перен. крепкий кулак, крепкая волевая рука; сила, мощь;

    πολιτική της πυγμής — политика с позиции силы;

    κυβέρνηση πυγμής — сильное правительство;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πυγμή

  • 15 ρίχνω

    ρίχτ||ω (αόρ. έρριξα) μετ.
    1) бросить, кидать; швырять;

    ρίχνω κάτω — бросать на землю;

    ρίχνω κάποιον κάτω — сбивать с ног кого-л.;

    2) класть, сыпать;

    ρίχνω ζάχαρη (αλεύρι) — класть сахар (муку);

    3) сваливать, валить; обрушивать;

    ρίχνω (τό) σπίτι — ломать, сносить дом;

    3) перен. свергать, низвергать;

    ρίχνω την κυβέρνηση — низвергать правительство;

    ρίχνω απ' το θρόνο — сверить с престола;

    4) метать;

    ρίχνω βέλος — пускать стрелу;

    5) стрелять;
    του 'ρίξε μιά πιστολιά он выстрелил в него из пистолета; 6) απρόσ.:

    ρίχνει χιόνι (βροχή — и т. п.) идёт снег (дождь и т. п.);

    ρίχνει νερό — хлещет дождь;

    § ρίχνω σκιά — отбрасывать тень;

    ρίχνω νερό — наливать воду;

    ρίχνω τ' αφτιά μου — робеть;

    ρίχνω ρίζες — укореняться, пускать корни;

    ρίχνω θεμέλιο — закладывать фундамент;

    ρίχνω ύψος — или ρίχνω μπόϊ — тянуться вверх, расти;

    ρίχνω κλήρο — бросать жребий; — устраивать жеребьёвку;

    ρίχν κανόνι — а) обанкротиться, разориться; — б) отказаться от долгов;

    ρίχνω σύνθημα (ιδέα) — выдвигать лозунг (идею);

    ρίχνω αγκυρα — бросать якорь;

    ρίχνω τό καράβι έξω — выбросить судно на берег;

    ρίχνω τό παιδί — выкинуть, преждевременно родить;

    ρίχνω λάδι στη φωτιά — подливать масла в огонь;

    ρίχνω μιά ματιά — бросить взгляд;

    ρίχνω τα μάτια ( — или τό βλέμμα) μου — обращать свой взор;

    ρίχνω κάτω τα μάτια — опускать глаза;

    ρίχνω τα ( — или στα) χαρτιά — а) гадать на картах; — б) раскладывать пасьянс;

    τό ρίχν εξω — а) веселиться с утра до вечера; — б) небрежно, безразлично относиться к своим обязанностям;

    τό ρίχνω στο... — пристраститься к чему-л.;

    τα ρίχνω σε άλλον — сваливать на другого;

    ρίχνω την ευθύνη σε άλλον — сваливать ответственность на другого;

    ρίχνω τό σφάλμα μου σε άλλον — сваливать с больной головы на здоровую;

    ρίχνομαι

    1) — бросаться, кидаться;

    2) набрасываться, обрушиваться (на кого-л.);
    3) приставать (к женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ρίχνω

  • 16 σαλεύω

    1. μετ.
    1) двигать, шевелить; 2) колыхать; качать; колебать; 2. αμετ. 1) двигаться, шевелиться;

    μη σαλέψεις από τον τόπο σου — не двигайся с места;

    2) колыхаться; качаться; колебаться;
    3) биться, трепетать; 4) перен. шататься, колебаться;

    σαλεύει η κυβέρνηση — положение правительства шатко;

    § σάλεψε το μυαλό του он сошёл с ума, он свихнулся

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σαλεύω

  • 17 συνασπισμός

    ο коалиция; блок;

    συνασπισμός κομμάτων — блок или коалиция партий;

    κυβέρνηση συνασπισμού — коалиционное правительство

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > συνασπισμός

  • 18 σχηματίζω

    μετ. образовывать, создавать; формировать; составлять;

    σχηματίζω επιτροπή — создавать комиссию;

    σχηματίζω κυβέρνηση — сформировать правительство;

    σχηματίζω γνώμη — создавать себе мнение;

    σχηματίζω κύκλο — образовывать круг;

    σχηματίζω τετράδες — строиться по четыре человека в ряд;

    σχηματίζω φράση — составлять предложение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σχηματίζω

  • 19 υπηρεσιακός

    η, ό[ν]
    1) служебный;

    υπηρεσιακό έγγραφο — служебный документ;

    υπηρεσιακή κυβέρνηση — служебное правительство;

    υπηρεσιακή αποστολή — служебная командировка;

    υπηρεσιακά καθήκοντα — служебные обязанности;

    2) ведомственный;

    υπηρεσιακή αλληλογραφία — ведомственная переписка;

    3) добросовестно исполняющий свои служебные обязанности, свой служебный долг

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υπηρεσιακός

См. также в других словарях:

  • κυβέρνηση — Το ανώτατο όργανο άσκησης της εκτελεστικής εξουσίας (συμβούλιο υπουργών με πρόεδρο ή πρωθυπουργό). Υπάρχει όμως και μια γενικότερη έννοια, σύμφωνα με την οποία κ. εννοείται η ιδιαίτερη διάταξη που εμφανίζουν οι ανώτατες λειτουργίες μιας πολιτείας …   Dictionary of Greek

  • κυβέρνηση — η 1. το να κυβερνά κανείς. 2. η εκτελεστική εξουσία:  Η κυβέρνηση παίρνει μέτρα κατά των απεργών. 3. υπουργικό συμβούλιο …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κυβερνήσῃ — κυβερνήσηι , κυβέρνησις steering fem dat sg (epic) κυβερνάω steer aor subj mid 2nd sg (attic ionic) κυβερνάω steer aor subj act 3rd sg (attic ionic) κυβερνάω steer fut ind mid 2nd sg (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ελλάδα - Ιστορία (Νεότεροι χρόνοι) — Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΝΕΟΤΕΡΩΝ ΧΡΟΝΩΝ (1828 ΕΩΣ ΣΗΜΕΡΑ) Τα γεγονότα που σημάδεψαν τη νεότερη ιστορία της Ελλάδας ήταν πολλά και ιδιαίτερα σημαντικά, συνέτειναν δε, μέσα από αιματηρές εσωτερικές διενέξεις (με αποκορύφωμα τον εθνικό διχασμό) και… …   Dictionary of Greek

  • Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… …   Dictionary of Greek

  • Ηνωμένο Βασίλειο — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας Συντομευμένη ονομασία: Μεγάλη Βρετανία Έκταση: 244.820 τ. χλμ. Πληθυσμός: 59.647.790 (2001) Πρωτεύουσα: Λονδίνο (6.962.319 κάτ. το 2001)Κράτος της βορειοδυτικής… …   Dictionary of Greek

  • Βιετνάμ — Κράτος της νοτιοανατολικής Ασίας.Συνορεύει Β με την Κίνα, Δ με την Καμπότζη και το Λάος, ενώ Α και Ν βρέχεται από τη Νότια Θάλασσα της Κίνας, και πιο συγκεκριμένα από τον Κόλπο του Τονκίν ΒΑ, τον Κόλπο της Ταϊλάνδης ΝΔ και στην υπόλοιπη… …   Dictionary of Greek

  • Ρωσία — H Pωσική Oμοσπονδία αποτελεί το μεγαλύτερο σε έκταση κράτος της γης. Tα σύνορά της ξεκινούν από την Eυρώπη, καλύπτουν όλη την Aσία και φτάνουν στην Άπω Aνατολή. Bόρεια και ανατολικά βρέχεται από τον Aρκτικό και τον Eιρηνικό Ωκεανό και στα δυτικά… …   Dictionary of Greek

  • Τσεχία — Συνορεύει στα βόρεια με τη Γερμανία και την Πολωνία, στα νότια με τη Αυστρία και στα νοτιοανατολικά με τη Σλοβακία.Όταν διασπάστηκε η Τσεχοσλοβακία, στη Δημοκρατία της Τσεχίας παρέμειναν το ιστορικό βασίλειο της Βοημίας, η Μοραβία και τμήμα της… …   Dictionary of Greek

  • κίνα — Επίσημη ονομασία: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Έκταση: 9.596.960 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.284.303.705 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Πεκίνο ή Μπεϊτζίνγκ (6.619.000 κάτ. το 2003)Κράτος της ανατολικής Ασίας. Συνορεύει στα Β με τη Μογγολία και τη Ρωσία, στα ΒΑ… …   Dictionary of Greek

  • τουρκιά — Χώρα της εγγύς Ανατολής. Το ευρωπαϊκό τμήμα της συνορεύει με την Ελλάδα και τη Βουλγαρία και βρέχεται από το Αιγαίο Πέλαγος, τον Εύξεινο Πόντο και την Προποντίδα. Το ασιατικό τμήμα της συνορεύει με την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν, τη Γεωργία, το… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»