-
1 κροκίζω
-
2 κροκίζω,
κροκίζω, u. κροκινίζω, dem Saffran gleichen -
3 κροκίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κροκίζω
-
4 παρα-κροκίζω
παρα-κροκίζω, nebenbei wie Safran aussehen od. riechen, Diosc.
-
5 κροκίζει
κροκίζωto be like saffron: pres ind mp 2nd sgκροκίζωto be like saffron: pres ind act 3rd sg -
6 κροκίζον
κροκίζωto be like saffron: pres part act masc voc sgκροκίζωto be like saffron: pres part act neut nom /voc /acc sg -
7 κροκίζοντα
κροκίζωto be like saffron: pres part act neut nom /voc /acc plκροκίζωto be like saffron: pres part act masc acc sg -
8 κροκίζουσαν
κροκίζωto be like saffron: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic) -
9 κροκίζων
κροκίζωto be like saffron: pres part act masc nom sg -
10 κροκινίζω
κροκίζω, u. κροκινίζω, dem Saffran gleichen -
11 κεκροκισμένας
κεκροκισμένᾱς, κροκίζωto be like saffron: perf part mp fem acc plκεκροκισμένᾱς, κροκίζωto be like saffron: perf part mp fem gen sg (doric aeolic) -
12 παρακροκίζω
παρα-κροκίζω, nebenbei wie Safran aussehen od. riechen -
13 κρέκω
Grammatical information: v.Meaning: ` weave, strike a atringed instrument with a plektron', metaph. `give a sound, raise (a song)' (Sapph., Pi., Ar. in lyr., AP).Other forms: Aor. (late) κρέξαι.Derivatives: With κροκ- f. in acc. sg. κρόκ-α (Hes. Op. 538), nom. pl. κρόκ-ες (AP 6, 335), sg. κρόξ only H., Theognost.; further κρόκη (IA.) `thread which is passed between the threads of the warp, woof, (woollen) cloth'. From κρόκη: κρόκιον `woollen band' (Antikl. 13), κροκίς f. `sundew, fly-strap, Drosera' (Apollod. ap. Plin. HN 24, 167), κροκύς f. `flock of wool' (IA.) with κροκύδιον (Gal.), κροκυδίζω `pluck off flocks of wool' (com., Gal.), - ισμός (Gal.); κροκόω `weave, envelop in wooll' (Dionys. ap. St. Byz., Phot.) ; κροκισμός `cloth' (sch.; as from *κροκίζω). - κρεγμός m. `sound of stringed instruments' (Epich., A. R., Poll.).Etymology: Orig. prob. a term of weaving, κρέκω was also transferred to playing stringed instruments. The present κρέκω is isolated; Germanic has several nouns, that point to such a primary verb: OWNo. hræll m. (\< PGm. *hráhilaz; would be Gr. *κρόκιλος) `staff to fasten the cloth', OE hrēol (\< PGm. *hréhulaz) `reel', NEngl. reel; with grammatical change OE hrægl n. `cloth, garment', OHG hregil n. `indument, spolium'. Also several Balto-Slavic words have been compared: Lith. krẽkles `zerlumpte Kleider, tatters', Latv. krękls `shirt'; Slavic expressions for `strike fire etc.', e. g. Russ. krešú, kresítь; words for `weaving chair(?)', e.g. Russ. krosno; all uncertain or to be rejected, cf. Fraenkel Lit. et. Wb. and Vasmer Russ. et. Wb. s. vv. More uncetain combinations in WP. 1, 483 f.Page in Frisk: 2,12-13Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρέκω
-
14 κρόκος
Grammatical information: m.Meaning: `saffron, Crocus sativus' (since Ξ 348).Compounds: Compp., e.g. κροκό-πεπλος `with saffroncoloured cloth' (Il.; Treu Von Homer zur Lyrik 244 a. 258, Capelle RhM 101, 1ff. ; 9).Derivatives: Esp. colour-adjective: κρόκεος `saffroncoloured' (P. [v. l. - όεις], E. in lyr.), -ήϊος `id' (h. Oer. 178; metr. conditioned; Schmid - εος u. - ειος 48, Zumbach Neuerungen 14), - όεις `id.' (Tyrt., Sapph., E., Ar.; Treu 268); κρόκινος `of saffron, s-coloured' (Stratt., hell.), - ώδης `id.' (Dsc., medic.), - ηρός `of saffron' (Gal.; after οἰνηρός etc. ; Chantraine Formation 233) ; κροκίας m. `saffron-yellow stone' (Plu. ; as καπνίας etc.; Chantraine 94) ; κροκω-τός `saffron-yellow (Pi.), m. `saffron cloth' (corn., Att. inscr.) with - ώτιον (Poll.), - ωτίδιον (Ar.), - ώτινος (pap.); κροκών m. `saffron-bed' (Hdn.); κροκᾶτον n. `saffron-yellow pergament' ( Edict. Diocl. Asin.; from Lat. crocātus, s. below). -- Denomin. verbs: κροκίζω `be saffron-like' (Dsc., Plu.), κροκόομαι (κισσῳ̃) `be surrounded with saffroncoloured ivy' (AP).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.Etymology: Identical with the Semitisc word for `saffron', e.g. Akkad. kurkanū, Arab. kurkum, Hebr. karkōm, and with Skt. kuṅku-mam `id.' (MInd. for * kurkuma-); origin further unknown; cf. the mountain Κώρυκος (Cilicia) famous for its saffron? - From κρόκος Lat. crocus, also crocōta f. `saffron- cloth' (from κροκωτός) and crocōtinum `saffron cake' (: κροκώτινος); Lat. innovation crocātus `saffron-yellow' (\> gr. κροκᾶτον, s. above). -- Lewy Fremdw. 48, Schrader-Nehring Reallexikon 2, 270f., Grimme Glotta 14, 19; alo Mayrhofer KEWA s. kuṅkumam. - Another word is κάγκαμον, s. v.Page in Frisk: 2,23Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρόκος
См. также в других словарях:
κροκίζω — (Α) [κρόκος] μοιάζω με το φυτό κρόκος («και ὀσμὴν κροκίζουσαν ἀναδίδωσιν», Πλούτ.) … Dictionary of Greek
κροκίζει — κροκίζω to be like saffron pres ind mp 2nd sg κροκίζω to be like saffron pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροκίζον — κροκίζω to be like saffron pres part act masc voc sg κροκίζω to be like saffron pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροκίζοντα — κροκίζω to be like saffron pres part act neut nom/voc/acc pl κροκίζω to be like saffron pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροκίζουσαν — κροκίζω to be like saffron pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροκίζων — κροκίζω to be like saffron pres part act masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεκροκισμένας — κεκροκισμένᾱς , κροκίζω to be like saffron perf part mp fem acc pl κεκροκισμένᾱς , κροκίζω to be like saffron perf part mp fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κροκισμός — κροκισμός, ὁ (Α) 1. το να υφαίνει κάποιος 2. ύφασμα. [ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκη «ύφασμα», μέσω ενός αμάρτυρου *κροκίζω] … Dictionary of Greek
κρόκος — (Βοτ.). Βολβόρριζη πόα της οικογένειας των ιριδιδών (μονοκοτυλήδονα), η επιστημονική ονομασία της οποίας είναι Crocus sativus. Έχει κονδυλώδη βολβό, από τον οποίο εκφύονται 6 10 στενά, επιμήκη, πράσινα φύλλα, συγχρόνως με τα άνθη. Τα άνθη, 1 2… … Dictionary of Greek
παρακροκίζω — Α έχω περίπου το χρώμα ή τη μυρωδιά τού κρόκου. [ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α) * + κροκίζω «είμαι όμοιος με κρόκο»] … Dictionary of Greek