-
1 κρεμαννυμι
κρεμάννυμι, κρεμαννύω(fut. κρεμάσω - атт. κρεμῶ - эп. κρεμόω, aor. ἐκρέμασα; med. κρέμαμαι - см.; aor. pass. ἐκρεμάσθην)1) вешать, подвешивать, свешивать вниз, спускать(σειρέν ἐξ οὐρανόθεν Hom.; τι ἐπὴ τὸν τράχηλόν τινος NT.)
κρεμάσαι τέν ἀσπίδα Arph. — повесить щит, т.е. перестать воевать;κρεμάσασθαι πηδάλιον Hes. — повесить свой руль, т.е. приостановить свои морские путешествия2) вешать в виде жертвенного дара(τεύχεα προτὴ νηὸν Ἀπόλλωνος Hom.; δῶρόν τι Ἀθάνᾳ Plut.)
3) вешать, умерщвлять через повешение(τινὰ ἀπὸ κάλω Arph.; τινὰ ἐπὴ ξύλου NT.). - см. тж. κρέμαμαι
-
2 κρεμάννυμι
{гл., 7}1. перех. вешать, подвешивать, повесить;2. неперех. висеть.Ссылки: Мф. 18:6; 22:40; Лк. 23:39; Деян. 5:30; 10:39; 28:4; Гал. 3:13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρεμάννυμι
-
3 κρεμάννυμι
{гл., 7}1. перех. вешать, подвешивать, повесить;2. неперех. висеть.Ссылки: Мф. 18:6; 22:40; Лк. 23:39; Деян. 5:30; 10:39; 28:4; Гал. 3:13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρεμάννυμι
-
4 κρεμάννυμι
1. перех. вешать, подвешивать, повесить; 2. неперех. висеть.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρεμάννυμι
-
5 κρεμάννυμι
-
6 κρεμαμαι
[med. к κρεμάννυμι См. κρεμαννυμι] (fut. κρεμήσομαι, aor. ἐκρεμασάμην; conjct. κρέμωμαι; opt. κρεμαίμην)1) быть подвешенным, висеть, свисать(ὑψόθεν Hom.; ἐκ τῆς χειρός NT.)
ἐφ΄ ἵππων κρέμασθαι Xen. — виснуть на лошадях, т.е. ездить верхом;ἐκ ποδῶν κάτω κάρα κρέμασθαι Arph. — быть подвешенным за ноги головой вниз2) льнуть, быть всецело привязаннымκρέμασθαι ἔκ τινος Plat., Xen. — быть целиком преданным чему-л.
3) быть тесно связанным, целиком зависеть(ἐν ἐντολαῖς τινι NT.)
4) перен. висеть, угрожать(μῶμος κρέματαί τινι Pind.)
5) находиться в неведении, пребывать в состоянии неопределенностиἵνα μέ κρέμηται ἥ διάνοια Arst. — чтобы не было недоумения
-
7 κρεμαω
Arst. = κρεμάννυμι См. κρεμαννυμι -
8 κρεμοω
-
9 ανακρεμαννυμι
эп. ἀγκρεμάννῡμι1) подвешивать, вешать(χιτῶνα πασσάλῳ Hom.)
2) культ, вешать в храме, т.е. приносить в качестве жертвенного дара(τι ἐς τέν ἀκρόπολιν и πρὸς τὸ Ἀθήναιον Her.)
3) казнить через повешение, вешать(τινα Her.)
περιπεσὼν λύττῃ ἀνεκρέμασε (sc. ἑαυτόν) Diod. — впав в безумие, он повесился4) соединять, связыватьἀ. τι ἔκ τινος Plat. — ставить что-л. в зависимость от чего-л.;
ἀ. λόφους ὀρύγμασι Plut. — соединить холмы рвами;ἀνακρεμάσαι τινὰ ἀπὸ τῶν ἐλπίδων Aeschin. — обольстить кого-л. надеждами;ἀνακρεμάσαι πᾶσαν τέν πίστιν εἴς τινα Polyb. — целиком довериться кому-л. -
10 αποκρεμαννυμι
1) свешивать(αὐχένα Hom.)
; pass. свешиваться, отвисать(τὸ χεῖλος ἀποκρεμάννυται Arst.)
2) обрывать(χορδὰν πλᾶκτρον ἀπεκρέμασε Anth.)
3) подвешивать, вешать(τὸν φαρετρεῶνα Her.)
ἀποκρεμασθείς Luc. — уцепившись -
11 εκκρεμαννυμι
(fut. ἐκκρεμάσω)1) привешивать(τι ἐκ τοῦ λάρυγγος Arph.; λίθον τοῦ ποδός Anth.)
2) ставить в зависимость, связывать(ἐλπίδας εἴς τι Anth.)
3) med. хвататься, цепляться(τῶν ἀπιόντων Thuc.; τῶν πηδαλίων Luc.; τοῦ φορείου Plut.)
Ἄρεος ἐκκρεμάννυσθαι Eur. — быть преданным Арею, т.е. быть воинственным -
12 επικρεμαννυμι
(aor. ἐπεκρέμασα) вешать (над чем-л.), подвешиватьἐ. τινὴ κίνδυνον Polyb. — подвергать кого-л. опасности;
ἐ. φόβον Diod. — держать в страхе -
13 κατακρεμαννυμι
(fut. κατακρεμάσω; aor. κατεκρέμασα) подвешивать, привешивать(ἐκ πασσαλόφιν φόρμιγγα Hom. - in tmesi; τόξα καὴ ἰούς HH.; τοῦ φωρὸς τὸν νέκυν κατὰ τοῦ τεῖχεος Her.)
; pass. pf. быть подвешенным, висеть -
14 κρεμαννυω...
κρεμαννύω...κρεμάννυμι, κρεμαννύω(fut. κρεμάσω - атт. κρεμῶ - эп. κρεμόω, aor. ἐκρέμασα; med. κρέμαμαι - см.; aor. pass. ἐκρεμάσθην)1) вешать, подвешивать, свешивать вниз, спускать(σειρέν ἐξ οὐρανόθεν Hom.; τι ἐπὴ τὸν τράχηλόν τινος NT.)
κρεμάσαι τέν ἀσπίδα Arph. — повесить щит, т.е. перестать воевать;κρεμάσασθαι πηδάλιον Hes. — повесить свой руль, т.е. приостановить свои морские путешествия2) вешать в виде жертвенного дара(τεύχεα προτὴ νηὸν Ἀπόλλωνος Hom.; δῶρόν τι Ἀθάνᾳ Plut.)
3) вешать, умерщвлять через повешение(τινὰ ἀπὸ κάλω Arph.; τινὰ ἐπὴ ξύλου NT.). - см. тж. κρέμαμαι
-
15 παρακρεμαννυμι
привешивать сбоку, свешивать внизχεῖρα παρακρεμάσας Hom. — (бессильно) свесив руку
-
16 περικρεμαννυμι
привешивать кругом -
17 υπερκρεμαννυμι
-
18 2910
{гл., 7}1. перех. вешать, подвешивать, повесить;2. неперех. висеть.Ссылки: Мф. 18:6; 22:40; Лк. 23:39; Деян. 5:30; 10:39; 28:4; Гал. 3:13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2910
См. также в других словарях:
κρεμάννυμι — και κρεμαννύω (Α) βλ. κρεμώ … Dictionary of Greek
κρεμαμένω — κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc/neut gen sg (doric aeolic) κρεμᾱμένω , κρεμάννυμι hramjan fut part mid masc/neut nom/voc/acc dual (attic epic doric aeolic) κρεμᾱμένω , κρεμάννυμι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμαμένων — κρεμάννυμι hramjan pres part mp fem gen pl κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc/neut gen pl κρεμᾱμένων , κρεμάννυμι hramjan fut part mid fem gen pl (attic epic doric aeolic) κρεμᾱμένων , κρεμάννυμι hramjan fut part mid masc/neut gen pl (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμᾶν — κρεμάννυμι hramjan fut part act masc voc sg (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan fut part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan fut part act masc nom sg (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan fut inf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάμενον — κρεμάννυμι hramjan pres part mp masc acc sg κρεμάννυμι hramjan pres part mp neut nom/voc/acc sg κρεμά̱μενον , κρεμάννυμι hramjan fut part mid masc acc sg (attic epic doric aeolic) κρεμά̱μενον , κρεμάννυμι hramjan fut part mid neut nom/voc/acc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάμεθα — κρεμάννυμι hramjan pres ind mp 1st pl κρεμά̱μεθα , κρεμάννυμι hramjan fut ind mid 1st pl (attic epic doric aeolic) κρεμάννυμι hramjan imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) κρεμά̱μεθα , κρεμάω hramjan pres subj mp 1st pl (doric aeolic) κρεμά̱μεθα … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάσουσι — κρεμάννυμι hramjan aor subj act 3rd pl (epic) κρεμάννυμι hramjan fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κρεμάννυμι hramjan fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κρεμά̱σουσι , κρεμάω hramjan aor subj act 3rd pl (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμάσω — κρεμάννυμι hramjan aor subj act 1st sg κρεμάννυμι hramjan fut ind act 1st sg κρεμάννυμι hramjan aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) κρεμά̱σω , κρεμάω hramjan aor subj act 1st sg (doric aeolic) κρεμά̱σω , κρεμάω hramjan fut ind act 1st sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμῶν — κρεμάννυμι hramjan fut part act masc voc sg (attic epic) κρεμάννυμι hramjan fut part act neut nom/voc/acc sg (attic epic) κρεμάννυμι hramjan fut part act masc nom sg (attic epic ionic) κρεμάω hramjan pres part act masc voc sg κρεμάω hramjan pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρεμόω — κρεμάννυμι hramjan pres imperat mp 2nd sg (epic) κρεμάννυμι hramjan fut ind act 1st sg (attic epic) κρεμάννυμι hramjan imperf ind mp 2nd sg (epic) κρεμάω hramjan pres imperat mp 2nd sg (epic) κρεμάω hramjan pres subj act 1st sg (epic) κρεμάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κρέμασθε — κρεμάννυμι hramjan pres imperat mp 2nd pl κρεμάννυμι hramjan pres ind mp 2nd pl κρεμάννυμι hramjan imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)