-
1 κρίζω
Grammatical information: v.Meaning: `scream, creak' (Men. 879)Other forms: perf. ptc. κεκρῑγότες (Ar. Av. 1521), aor. 2 ὑπο-κρῐγεῖν (S. Ichn. 171; lyr.), aor. 1 ( ὑπο-)κρῖξαι or - ίξαι (Ael. NA 5, 50, H.); besides aor. 2 κρίκε (H470, ζυγόν). Cf. κριδδέμεν = γελᾶν (Stratt. 47, 7; Boeot.),Derivatives: Verbal nouns κρῐγή (Hippon. 54), κριγμός (Zonar.) `screaming, creaking' ; κριγή ἡ γλαῦξ H.Etymology: The system κέκρῑγα: κρῐγεῐν: κρίζω: κρῖξαι agrees with κέκρᾱγα: κρᾰγεῖν: κράζω: κρᾶξαι (s. v.). Like this a sound-verb. κρίζω has a direct cognate in the root present OWNo. hrīka `creak' (IE. * krig-). With κρίκε with - κ- agree several forms: Balt., e.g. Lith. krykiù, krykti ( krykšti) `cry, creak', Slav., e.g. Russ. kričátь `cry', krik `crying'. An old isolated nominal formation is the Germ. name of the heron, Reiher, e.g. OHG (h)reigaro, heigaro (with dissim.). - More forms Pok. 570.Page in Frisk: 2,17-18Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρίζω
-
2 κρίζω
κρίζω (Nachahmung eines Naturlautes, wie kreischen, vgl. κράζω, κρώζω), einen grellen, schrillenden, kreischenden Ton von sich geben, Menand. in VLL.; bes. vom Habicht, vgl. ῥύζειν; davon aor. II. bei Hom., τὼ δὲ διαστήτην, κρίκε δὲ ζυγόν, es krachte, Il. 16, 470, wo man auch κρίγε lesen wollte; den aor. I. κρίξαι führt Hesych. an. – Das perf. II. κέκρῑγα findet sich bei Ar. Av. 1521.
См. также в других словарях:
ker-1, kor-, kr- — ker 1, kor , kr English meaning: a kind of sound (hoarse shrieking, etc..), *crane Deutsche Übersetzung: ‘schallnachahmung for heisere, rauhe Töne, solche Tierstimmen and die sie ausstoßenden Tiere” Note: Root ker 1, kor , kr : “a … Proto-Indo-European etymological dictionary