-
1 κορυσσάμενος
κορύσσωfurnish with a helmet: aor part mid masc nom sg (epic) -
2 κορύσσω
Aκόρυσσε Il.21.306
; poet. inf. - έμεν Pi.P.8.75:—[voice] Med., [tense] aor. ἐκορυσσάμην, part.κορυσσάμενος Il.19.397
:—[voice] Pass., [tense] pf. κεκόρυθμαι, part. κεκορυθμένος, freq. in Hom. (v. infr.): ([etym.] κόρυς):— poet., chiefly [dialect] Ep., Verb, prop. furnish with a helmet: hence,1 generally, fit out, equip, marshal,πόλεμόν τε κορύσσων Il.2.273
;κλόνον ἀνδρῶν Hes.Sc. 148
; μάχην ib. 198;μάχας ἔργον Pi.I.8(7).58
;φιλαιμάτους ἀλκάς E.Rh. 933
:—in Hom. mostly [voice] Pass. and [voice] Med., equip, arm oneself,τὼ δὲ κορυσσέσθην Il.4.274
; ; ; , etc.; of things, δοῦρε δύω κεκορυθμένα χαλκῷ headed with brass, 3.18, 11.43: abs., ἔγχος, βριθὺ μέγα στιβαρὸν κεκορυθμένον 16.802: c. acc., ὅπλων κεκορυθμένος ἔνδυτ' E.IA 1073 (lyr.): metaph.,ἔριδι κ. Id.Andr. 279
(lyr.).II make crested, κόρυσσε δὲ κῦμα ῥόοιο reared his crested wave, Il.21.306:—[voice] Pass., rear its head, of a wave,πόντῳ μέν τε πρῶτα κορύσσεται Il.4.424
, cf. A.R.2.71; of Eris,ἥ τ' ὀλίγη μὲν πρῶτα κορύσσεται Il.4.442
; χείμαρρε, τί δὴ τόσον ὧδε κορύσσῃ; AP9.277 (Antiphil.); of clouds, Theoc.25.94, etc.; also of birds, Thphr.Sign.16: metaph.,Δῆμος.. πρὸς πνεῦμα βραχὺ κ. Com.Adesp.1324
; cf. κορθύνω. ( κορύττεται 'butts' Agath.1.4 is prob. f.l. for κορύπτεται: [tense] aor. [voice] Med.κορύξασθαι, δίκην ἀλεκτρυόνος Ath.3.127a
, dub.l. in Hp.Ep.17.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κορύσσω
-
3 κορύσσω
κορύσσω, act. nur praes. u. impf., mit dem Helm versehen, wappnen, rüften, zum Kampf anregen; κορύσσουσα κλόνον ἀνδρῶν Hes. Sc. 148; auch μάχην, 198; πόλεμον κορύσσων Il. 2, 273; ἀμφὶ γῆν μὲν πατρίαν φιλαιμάτους ἀλκὰς κορύσσοντα Eur. Rhes. 933; übertr., ἔργον Pind. I. 7, 54; einrichten, wie βίον κορυσσέμεν ὀρϑοβούλοις μαχαναῖς, das Leben ausrüften (gegen das Unglück), Ol. 8, 78. – Häufiger med., sich rüsten, waffnen; aor. κορυσσάμενος, Il. 19, 397 (wofür Ath. III, 127 a δίκην ἀλεκτρυόνος κορύξασϑαι), u. perf. pass. κεκορυϑμένος, gerüstet, gewappnet; τὼ δὲ κορυσσέσϑην Il. 4, 274; Αἴας δὲ κορύσσετο νώροπι χαλκῷ 7, 206, u. öfter in dieser Zusammenstellung, bes. κεκορυϑμένος αἴϑοπι χαλκῷ, wie Eur. Andr. 279, der auch χρυσέων ὅπλων κεκορυϑμένος ἐνδυτά sagt, I. A. 1073, also den accus. damit verbindet, nach Analogie der Verba des Anziehens. – Uebh. anschwellen lassen, erheben, ( ὁ ποταμὸς) κόρυσσε δὲ κῦμα ῥόοιο ὑψόσ' ἀειρόμενος Il. 21, 306; daher im pass. = sich erheben, anschwellen, von den Meereswogen, 4, 424, wie Ap. Rh. 2, 70 u. Sp., χείμαῤῥε, τί δὴ τόσσον κορύσσῃ Antiphil. 31 (IX, 277). – S. noch κορυστός.
-
4 κορυσσω
(act. только praes. и impf. эп. κόρυσσε, эп. praes. inf. κορυσσέμεν; med.: эп. 2 л. sing. praes. κορύσσεαι, aor. ἐκορυσάμην, part. aor. κορυσσάμενος; pass.: pf. κεκόρυθμαι, part. pf. κεκορυθμένος)1) вооружать(τινά Hom.)
; med. вооружаться(χαλκῷ Hom.)
ὅπλων κεκορυθμένος ἐνδυτά Eur. — одетый в доспехи2) перен. вооружать, снабжать, укреплять(βίον ὀρθοβούλοις μαχαναῖς Pind.)
ἔγχος κεκορυθμένον Hom. — обитое металлом копье3) вздымать(κῦμα ῥόοιο Hom.)
Ἔρις, ἥτ΄ ὀλίγη μὲν πρῶτα, κορύσσεται, αὐτὰρ ἔπειτα οὐρανῷ ἐστήριξε κάρη Hom. — Эрида (Распря), вначале маленькая, тянется (все) вверх и, наконец, главой упирается в небо4) поднимать, возбуждать, вести на бой(κλόνον ἀνδρῶν Hes.; φιλαρματους ἀλκάς Eur.)
5) снаряжать, готовить(πόλεμον Hom.; μάχην Hes.)
-
5 κορύσσω
κορύσσω, mid. aor. part. κορυσσάμενος, pass. perf. part. κεκορυθμένος: arm the head with the helmet; then, in general, arm, equip, mid., arm oneself; of weapons, κεκορυθμένα χαλκῷ, with head of bronze, bronze-shod, Il. 3.18, Il. 16.802; met., πόλεμον, κῦμα (cf. κορθύομαι), Il. 21.306, Il. 4.424.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κορύσσω
См. также в других словарях:
κορυσσάμενος — κορύσσω furnish with a helmet aor part mid masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)