Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

κοντός

  • 1 короткий

    короткий κοντός, βραχύς σύντομος (краткий)' бег на \короткийие дистанции о δρόμος μικρών αποστάσεων, ο δρόμος ταχύτητας* на \короткийое время για λίγο καιρό
    * * *
    κοντός, βραχύς; σύντομος ( краткий)

    бег на коро́ткие диста́нции — ο δρόμος μικρών αποστάσεων, ο δρόμος ταχύτητας

    на коро́ткое вре́мя — για λίγο καιρό

    Русско-греческий словарь > короткий

  • 2 шест

    шест м спорт, о κοντός* прыжки с \шестом τα άλματα επί κοντώ
    * * *
    м спорт.
    ο κοντός

    прыжки́ с шесто́м — τα άλματα επί κοντώ

    Русско-греческий словарь > шест

  • 3 древко

    древко
    с τό κοντάρι, ὁ κοντός (σημαίας):
    \древко знамени τό κοντάρι σημαίας, τό κοντάρι λαβάρου· \древко копьй ὁ κοντός τοῦ δόρατος.

    Русско-новогреческий словарь > древко

  • 4 маленький

    επ.
    1. μικρός•

    маленький дом μικρό σπίτι.

    || κοντός•

    -ое пальто κοντό πανωφόρι.

    || χαμηλός•

    маленький человек κοντός άνθρωπος.

    || σύντομος•

    -ая речь μικρός λόγος (ομιλία).

    || ολιγάριθμος•

    маленький отряд μικρό τμήμα.

    2. άσημος, ασήμαντος•

    -ая роль μικρός ρόλος•

    -ая перемена μικρή αλλαγή•

    я маленький человек εγώ είμαι, ασήμαντος άνθρωπος.

    3. ανήλικος•

    -ие дети μικρά! παιδιά.

    ουσ. -ий, -ая μικρός•

    маленький плачет το μικρό κλαίει•

    -ие и большие μικροί κάι μεγάλοι.

    εκφρ.
    по -ой играть – (χαρτπ.) παίζω με λίγα χρήματα, βάζω λίγα στο χαρτί•
    по -ой выпить – πίνω από λίγο, κουτσοπίνω•
    маленький да удаленький – μικρός, αλλά θαυμαστός.

    Большой русско-греческий словарь > маленький

  • 5 невысокий

    επ., βρ: -сок, -сока, -соко, πλθ. -соки.
    1. χαμηλός κοντός• βραχύς•

    невысокий дом χα-μη|λό σπίτι•

    невысокий человек κοντός άνθρωπος.

    2. μικρός, ασήμαντος•

    -ая температура χαμηλή θερμοκρασία•

    -ое давление μικρή πίεση•

    -ая плата χαμηλός μισθός.

    3. μέσος, μεσαίος, μέτριος•

    -ое качество μέση ποιότητα•

    -ая квалификация μέση ειδίκευση.

    4. ασήμαντος, αναξιόλογος.
    εκφρ.
    - ая грудь – ίσιο στήθος, πλακέ•
    невысокий лоб – στενό μέτωπο.

    Большой русско-греческий словарь > невысокий

  • 6 короткий

    1. (по длине) κοντός, βραχύς
    - ое замыкание эл. το βραχυκύκλωμα
    2. (по времени) σύντομος, μικρός 3. (немногословный, краткий) σύντομος 4 (быстрый, решительный) γρήγορος, απότομος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > короткий

  • 7 мачта

    ο ιστ/ός, το κατάρτι
    крепить - у растяжками στηρίζω τον - ό με σύρμα-τα/αντηρίδες
    бизань - του επιδρομίσκου, η μετζάνα
    заваливающаяся мор. - σπαστός -
    запасная - αμοιβός -, το άλμπουρο του ρεσπέτου
    короткая (однодеревка) - κοντός -, βραχύς -
    радиолокационная - του ραντάρ/ραδιοεντοπιστή

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > мачта

  • 8 низкий

    χαμηλός
    κοντός

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > низкий

  • 9 жердь

    жердь
    ж τό κονταρόξυλο, ὁ κοντός.

    Русско-новогреческий словарь > жердь

  • 10 кургузый

    кургузый
    прил разг
    1. (об одежде) κοντός καί στενός·
    2. (с обрубленным хвостом) κολοβός.

    Русско-новогреческий словарь > кургузый

  • 11 куцый

    ку́цый
    прил разг
    1. κολοβός, κόλου-ρος (бесхвостый)/ κοντός (короткополый):
    \куцый щенок τό κολοβό κουταβάκι· \куцый сюртучок τό κοντό σακκάκι·
    2. перен (ограниченный) κουτσουρεμένος, κολοβός.

    Русско-новогреческий словарь > куцый

  • 12 маленький

    маленьк||ий
    прил
    1. μικρός, μικρούτσικος:
    человек \маленькийого роста κοντός ἀνθρωπος·
    2. (незначительный) ἄσημος, ἀσήμαντος:
    \маленькийое расстояние ἡ μικρή ἀπόσταση [-ις]· он человек \маленький ἄσημος ἄνθρωπος, τό ἀσήμαντο πρόσωπο·
    3. (малолетний) μικρός, ἀνήλικος:
    \маленькийие дети τά ἀνήλικα παιδιά· ◊ \маленький, да удаленький погов. μικρός ἀλλά θαυματουργός.

    Русско-новогреческий словарь > маленький

  • 13 малорослый

    малорослый
    прил μικρόσωμος, κοντός.

    Русско-новогреческий словарь > малорослый

  • 14 невысокий

    невысок||ий
    прил
    1. χαμηλός / κοντός (о росте)·
    2. (небольшой) μικρός, χαμη-λος / εὐτελής, προσιτός (о цене)·
    3. (посредственный) κακός, εὐτελής:
    товар \невысокийого ка́чества ἐμπόρευμα κατώτερης ποιότητας· я \невысокийого мнения о нем δέν ἔχω μεγάλη ἐκτίμηση γι ' αὐτόν.

    Русско-новогреческий словарь > невысокий

  • 15 ниже

    ниже
    1. сравнит, ст. от низкий κατώτερος, χαμηλότερος / πιό κοντός (о росте)/ χαμηλότερος (о звуке)·
    2. сравнит, ст. от низко πιό κάτω, χαμηλότερα·
    3. предлог ὑπό, κάτω ἀπό:
    пять градусов \ниже нуля πέντε βαθμοί ὑπό τό μηδέν ◊ \ниже среднего κάτω ἀπό τό μέτριο, κατώτερο τοῦ μετρίου· \ниже всякой критики δέν ἀντέχει σέ καμμιά κριτική· это \ниже моего достоинства ἀπαξιώ νά...

    Русско-новогреческий словарь > ниже

  • 16 низкий

    ни́зк||ий
    прил
    1. (невысокий) χαμηλός:
    \низкийая изгородь ὁ χαμηλός φράχτης· \низкийого роста κοντός, κοντού ἀναστήματος· \низкийие цены οἱ χαμηλές τιμές· продавать по \низкийой цене πουλώ φτηνά· \низкийая темпе-рату́ра ἡ χαμηλή θερμοκρασία· \низкийая зар-пли́та τό χαμηλό μεροκάματο· \низкийая квалификация ἡ ἀνεπαρκής είδίκευση· \низкийого качества κακής ποιότητος' \низкийое давление мед. ἡ χαμηλή πίεση, ἡ ὑποτονία·
    2. (о звуке) χαμηλός, βαθύς, μπάσος·
    3. (подлый) χαμερπής, πρόστυχος, ποταπός:
    \низкий поступок ἡ ἀτιμία· <> \низкий поклон ἡ ἐδαφιαία ὑπόκλισις· \низкийая вода τά ρηχά νερά.

    Русско-новогреческий словарь > низкий

  • 17 низкорослый

    низкорослый
    прил κοντός, κοντόσω-μος, κοντού ἀναστήματος (о людях)/ χαμαιφυής, χαμαίζηλος (о растениях).

    Русско-новогреческий словарь > низкорослый

  • 18 по

    по
    предлог Α. с дат. п.
    1. (при указании места действия \по на поверхности, по поверхности) πάνω σέ, ἐπί / κατά μήκος (вдоль чего-л.):
    книги разбросаны по всему́ столу́ τά βιβλία εἶναι σκορπισμένα πάνω σ' ὀλο τό τραπέζι· ударить кулаком по́ столу κτυπώ μέ τή γροθιά ἐπάνω στό τραπέζι· гла́дить по голове χαϊδεύω τό κεφάλι· лететь по иебу πετώ στον οὐρανό·
    2. (при указании места \по где-л., в пределах чего-л.) σέ, είς, ἀνά:
    гулять по городу κάνω βόλτα στήν πόλη· по всему́ свету σέ ὀλον τόν κόσμο, ἀνά τήν ὑφήλιον по горим по полям στά βουνά καί στά λειβάδια·
    3. (при обозначении области, сферы чего-л. при указании на признак) σέ:
    он врач по профессии εἶναι ἱατρός στό ἐπάγγελμα· по росту он меньше всех στό μπόϊ εἶναι πιό κοντός ἀπ· ὀλους· лу́чший по качеству καλλίτερος σέ ποιότητα· урок по физике τό μάθημα φυσικής· соревнование по плаванию οἱ ἀγώνες κολυμβήσεως, οἱ κολυμβητικοί ἀγώνες'
    4. (согласно, в соответствии) κατά, συμφὠνως, σύμφωνα, ὀπως; по общему мнению κατά τήν γνώμη ὀλων· по выбору κατ' ἐκλογήν по жела́иию κατά βούλησιν по закону κατά τόν νόμον по заслу́гам ὅπως τοῦ ἀξίζεν по последней моде σύμφωνα μέ τήν τελευταία μόδά поезда ходят по расписанию τά τραίνα κυκλοφορούν σύμφωνα μέ τό δρομολόγιο· по своей воле οίκειοθελῶς, αὐτοβούλως·
    5. (на основании чего-л., из чего-л.) ἀπό, ἐκ:
    по внешнему виду ἐξ ὀψεως· по опыту ἀπό πείρα, ἐκ πείρας·
    6. (при указании причины\по вследствие чего-л., из-за чего-л.) ἐξ αίτίας, λόγω:
    по болезни λογω ἀσθενείας· по твоей вине ἐξ αἰτίας σου· по ошибке κατά λαθος· по неосторожности ἐξ ἀμελείας, ἀπροσεξίας· отпуск по беременности ἀδεια λόγω ἐγγυμοσύνης· по слу́чаю чего́-л. ἐπί τή εὐκαιρία·
    7. (при указании родства, близости):
    родственник по отцу́ συγγενής ἐκ πατρός, συγγενής ἀπό πατέρα· товарищ по университету συμφοιτητής ἀπό τό πανεπιστήμιον грек по происхождению Έλληνας τήν καταγωγή ν
    8. (посредством чего-л.) μέ, διά, διά μέσου:
    по почте ταχυδρομικώς, μέ τό ταχυδρομείό объявить по радио ἀνακοινώνω ἀπό τό ραδιόφωνο· ехать по железной дороге πηγαίνω σιδηροδρομικώς, ταξιδεύω μέ τόν σιδηρόδρομο· по телефону ἀπό τηλεφώνου, τηλεφωνικώς· по телеграфу διά τηλεγράφον, τηλεγρα-φικῶς· по воздуху ἀεροπορικώς· идти́ по ветру (о судне) πηγαίνω μέ ὁὔριο ἄνεμο· по дороге (в пути) καθ' ὀδόν, οταν πηγαίναμε, στον δρόμο·
    9. (при обозначении времени, в которое регулярно происходит что-л., чаще не переводится):
    по вечерам τά βράδυα· по ночам τίς νύχτες· по праздникам τίς γιορτές· Б. с вин. п. (при указании предела в пространстве и во времени\по вплоть до) μέχρι[ς], Ιως, ὠς; по по́яс ὡς τήν μέση· по 5-е сентября μέχρι τίς πέντε Σεπτεμβρίου· по сей день μέχρι σήμερα, ὡς τώρα· В. с дат. и вин. п. (в разделительном значении) ἀνά:
    по́ два ἀνά δύο, δυό δυό· по одному́ ἀνά ίνας, ἔνας ἐνας· по кускам κατά τεμάχια, μέ τό κομμάτί по десять рублей штука δέκα ρούβλια τό κομμάτι· по пять рублей ἀπό πέντε ρούβλια· Г. с предл. п. (при обозначении времени \по после) μετά:
    по возвращении μετά τήν ἐπιστροφήν по окончании μετά τήν λήξιν, μετά τό πέρας· ◊ по временам ἀπό καιρό σέ καιρό· скучать по до́му νοσταλγώ τό σπίτι μου· τοῦκέ по родине ἡ νοσταλγία· по тебе видно, что... ἀπό σένα φαίνεται δτι...· по мне разг κατά τήν γνώμην μου, κατ' ἐμέ· по меньшей мере τουλάχιστον по ту сторону ἀπ' τήν ἀλλη μεριά, ἐκείθεν, πέρα ἀπό· по правую (левую) руку ἀπ' τό δεξί (ἀπό τό ἀριστερό) χέρι· мне это не по душе αὐτό δέν μοῦ ἀρέσει.

    Русско-новогреческий словарь > по

  • 19 рост

    рост
    м
    1. (развитие) ἡ ἀνάπτυξη [-ις], ἡ ἀνοδος, ἡ αὐξηση:
    остановиться в \росте παύω νά ἀναπτύσσομαι· \рост промышленности ἡ ἀνάπτυξη τής βιομηχανίας· \рост производительности труда ἡ αὐξηση τής παραγωγικότητας τής ἐργασίας· \рост посевной площади ἡ ἐπέκταση των καλλιεργησίμων ἐδαφων \рост благосостояния ἡ ἄνο-δος τής εὐημερίας·
    2. (человека) τό ἀνάστημα, τό μπόϊ:
    высокого (низкого) \роста ὑψηλού (μικροδ) ἀναστήματος· не по \росту δέν ταιριάζει στό ὑψος (μου)· во весь \рост μ' ὁλόρθο τό κορμί, σ'ὅλο τό ἀνάστημα· растянуться во весь \рост ξαπλώνομαι (или πέφτω) φαρδύς πλατύς· встать по \росту συντάσσομαι κατ· ἀνάστημα· \ростом не выйти разг μένω κοντός·
    3. (размер) τό μέγεθος· ◊ давать деньги в \рост уст. δανείζω χρήματα μέ τόκο, τοκίζω χρήματα.

    Русско-новогреческий словарь > рост

  • 20 шест

    шест
    м τό κονταρόξυλο[ν], ὁ κοντός:
    прыжок с \шесто́м ἄλμα ἐπί κοντώ.

    Русско-новогреческий словарь > шест

См. также в других словарях:

  • κοντός — pole masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοντός — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 160 μ., 178 κάτ.) της Αίγινας. Βρίσκεται στο βόρειο τμήμα του νησιού. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αίγινας της νομαρχίας Πειραιώς. * * * (I) ή, ό (ΑM κοντός και κονδός, ή, όν) αυτός που έχει μικρό μήκος ή ύψος, ο… …   Dictionary of Greek

  • κόντος — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 160 μ., 178 κάτ.) της Αίγινας. Βρίσκεται στο βόρειο τμήμα του νησιού. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αίγινας της νομαρχίας Πειραιώς. * * * (I) κόντος, ὁ (Μ) κόντες. [ΕΤΥΜΟΛ. < ιταλ. conte]. (II) κόντος, ὁ (Μ)… …   Dictionary of Greek

  • κοντός — ή, ό επίρρ. ά 1. κοντόσωμος, κοντούλης: Δεν τον θέλει αυτόν τον κοντό για άντρα της. 2. φρ., «λέει ο ένας το κοντό του κι ο άλλος το μακρύ του» λέγεται για κείνους που εκφέρουν γνώμες αντίθετες τη μια από την άλλη ή που διατυπώνουν διάφορες… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κόντος — το η βραχύτητα (αντίθ. μάκρος) …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Κοντός, Γιάννης — (Αίγιο 1943 –). Οικονομολόγος και ποιητής. Σπούδασε οικονομικές επιστήμες και παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στα γράμματα το 1964. Στη συνέχεια δημοσίευσε ποιήματά του σε διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά και εφημερίδες. Εξέδωσε τις ποιητικές συλλογές… …   Dictionary of Greek

  • Κοντός, Ιωάννης — Αγωνιστής του 1821 από τη Σητεία. Συμμετείχε σε πολλές επιχειρήσεις από την έναρξη της Επανάστασης. Το 1822 πολιόρκησε μαζί με συναγωνιστές του την Ιεράπετρα και αργότερα (1828) απέκλεισε στη μονή Τοπλού 1.200 Τούρκους με τον αρχηγό τους,… …   Dictionary of Greek

  • Κοντός, Ιωνάς — (18ος αι.). Λόγιος μοναχός από το Λιβάδι Θεσσαλίας. Ήταν γνωστός και με την επωνυμία Σπαρμιώτης, καθώς μόνασε στη μονή Σπαρμού. Διετέλεσε μαθητής του Ιωάννη Πεζάρο και δίδαξε στο Λιβάδι, στον Βελβεντό, στη Θεσσαλονίκη και στη Ραψάνη. Έγραψε… …   Dictionary of Greek

  • Κόντος, Κωνσταντίνος — (Άμφισσα 1834 – Αθήνα 1909). Φιλόλογος και πανεπιστημιακός. Σπούδασε στην Αθήνα και αργότερα στην Ολλανδία, όπου συνδέθηκε με τον Ολλανδό ελληνιστή Καρλ Κόμπετ, έναν από τους κορυφαίους εκπροσώπους της γραμματικής κατεύθυνσης στην κλασική… …   Dictionary of Greek

  • Κοντός, Πολυζώης — (Ιωάννινα 1760; – Βλαχία 1821;). Λόγιος, κληρικός και δάσκαλος. Αρχικά μαθήτευσε κοντά στον Κοσμά Μπαλάνο στα Ιωάννινα και συνέχισε τις σπουδές του στη Βενετία. Σταδιοδρόμησε κυρίως ως δάσκαλος στη Βιέννη και αργότερα δίδαξε στα σχολεία των… …   Dictionary of Greek

  • Κόντος, Σταύρος — Αγωνιστής του 1821 από το Δέλβινο της Ηπείρου. Αρχικά υπηρέτησε στην αυλή του Αλή πασά και το 1820 μυήθηκε στη Φιλική Εταιρεία. Σε όλη τη διάρκεια του Αγώνα έλαβε μέρος σε πολλές επιχειρήσεις στη Στερεά Ελλάδα και διακρίθηκε στις μάχες στα… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»