-
1 κολλάν
κόλλαglue: fem gen pl (doric aeolic)κολλάωglue: pres part act masc voc sg (doric aeolic)κολλάωglue: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)κολλάωglue: pres part act masc nom sg (doric aeolic)κολλᾶ̱ν, κολλάωglue: pres inf act (epic doric)κολλάωglue: pres inf act (attic doric)——————κολλάωglue: pres inf act -
2 κολλᾶν
Βλ. λ. κολλάν -
3 κολλᾷν
Βλ. λ. κολλάν -
4 κόλλαν
κόλλαglue: fem acc sgκόλλᾱν, κολλάωglue: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)κόλλᾱν, κολλάωglue: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
5 κόλαξ
-
6 συγκολλως
1) крепко, прочно(κολλᾶν τι ἐπί τινι Anth.)
2) в точном соответствии, в полном согласииσ. ἔχειν Aesch. — точно соответствовать, вполне подходить;
σ. ἐμοί Aesch. — точно по-моему -
7 клеить
клею, клеишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. клеенный, ор; клеен, -а, -оρ.δ. μ. κολλώ, συγκολλώ•клеить конверт κολλώ το φάκελλο•
клеить стул κολλώ το κάθισμα.
κολλώ•от смолы пальцы -ятся από το ρετσίνι κολλάν τα δάχτυλα.
|| μτφ. μπαίνω σε ρέγουλα, στρώνω•работа опить не -ится η δουλειά πάλι δε στρώνει•
их разговор не -ится η κουβέντα τους δεν ταιριάζει•
дело не -ится η υπόθεση δε συμβιβάζεται.
-
8 κολλάω
A glue, cement, τι περὶ τὸν τράχηλον, τι πρός τι, Pl. Ti. 75d, 82d;ἐπιστύλια ἐπὶ τοὺς κίονας IG22.1668.46
; mend a broken vessel, ib.11(2).161A 111 (Delos, iii B.C.), POxy.1449.15 (iii A.D.).2 join one metal or other substance to another, κ. χρυσὸν ἔν τε λευκὸν ἐλέφαντα, i.e. make [a crown] inlaid with gold and ivory, Pi.N.7.78:—[voice] Pass., κολλώμενα glued together, opp. γομφούμενα, Ar. Eq. 463; ὁ κολλώμενος σίδηρος welded iron, Plu.2.619a;στραγγαλὶς χρυσᾶ κεκολλημένη POxy.1449.23
(iii A.D.).II generally, join fast together, unite,ἄλφιτον ὕδατι Emp.34
; χαλκὸν ἐπ' ἀνέρι κολλᾶν, of one applying a cupping-glass, Cleobulina 1, cf. Gal.Thras.23; close up wounds, Id.11.440:—[voice] Pass., κολλέεσθαι, of poison entering the system, Hp.Ep.19 ( Hermes 53.66); κολλᾷ καὶ συνδεῖ πάντα ἤθη [ὁ πόθος] Pl.Lg. 776a:—[voice] Pass., cleave to, κεκόλληται γένος πρὸς ἄτᾳ is indissolubly bound to.. (Blomf. for προσάψαι), A.Ag. 1566 (lyr.);λόγος εἰς τὰ σπλάγχνα κολληθείς Philem.113.4
; of persons,κ. τινί Act.Ap. 5.13
; of things,ὁ κονιορτὸς ὁ κολληθείς τινι Ev.Luc.10.11
: sens. obsc., AP11.73 (Nicarch.). -
9 σύγκολλος
A glued together,βάρη Nic.Fr.78
:—mostly in Adv. συγκόλλως, in accordance with, ; σ. ἔχειν to agree, Id.Ch. 542;σ. κολλᾶν τι ἐπί τινι App.Anth.7.6
: also neut. pl. as Adv.,λόγος σύγκολλα.. τεκταίνεται S.Fr. 867
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύγκολλος
-
10 ὠμοβόϊος
ὠμο-βόϊος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὠμοβόϊος
-
11 κόλλοψ
κόλλοψ, - οποςGrammatical information: m.Meaning: `peg or screw by which the sterings of the lyre were tightened', ' (φ 407, Ar., Pl., Luc.); `thick skin on the upper part of the neck of oxen or pigs' (Ar. Fr. 646 and 506, 3); `bar by which a windlass was turned' (Arist. Mech. 852b 12); metaph. `ἀνδρόγυνος, cinaedus' (hell. com., AP).Other forms: also κόλλαβος (in the first meaning)Derivatives: Other denomin.: κολλοπίζειν καθέλκειν and κολλοπῶσαι κατακολλῆσαι H. with false connection with κόλλα.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical term of unknown origin; after H. " διὰ τὸ εἰς κόλλαν εὑθετεῖν" (referring to the thick part of the neck of animals). Other proposals: to Lat. callum `thick skin, callosity', resp. to σκόλοψ `pole' (s. Bq s. v.). Not better Pisani Ist. Lomb. 77, 553ff.: with κόλλιξ, κολλύρα, κόλλαβος to Lat. collum, NHG Hals. -Clearly Pre-Greek, which is proven if κόλλ-αβ-ος is a variant; - οπ-\/- απ\/β- is a Pre-Greek suffix variation.Page in Frisk: 1,899-900Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόλλοψ
-
12 Braze
v. trans.Ar. and P. κολλᾶν, συγκολλᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Braze
-
13 Glue
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Glue
-
14 Solder
v. trans.Ar. and P. κολλᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Solder
-
15 Stick
subs.Staff: Ar. and P. ῥάβδος, ἡ, βακτηρία, ἡ, V. βάκτρον, τό, σκῆπτρον, τό. Ar. σκίπων, ὁ. βακτήριον, τό.Dry sticks for lighting fires: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.).He raised his stick against him: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84).——————v. trans.Glue: Ar. and P. κολλᾶν.Fix: P. and V. πηγνύναι.V. intrans.Remain: P. and V. μένειν.Stick in: Ar. ἐμπεπηγέναι ( 2nd perf. of ἐμπηγνύναι).Hesitate, scruple: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν.Be embarrassed: P. and V. ἀπορεῖν.Stick at, hesitate at: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see shrink from.Stick at nothing: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν.Stick out, stretch out, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν.Stick to, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.).Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).Attach to: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.).Stick together: Ar. and P. συνίστασθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stick
-
16 Weld
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weld
См. также в других словарях:
κολλᾶν — κόλλα glue fem gen pl (doric aeolic) κολλάω glue pres part act masc voc sg (doric aeolic) κολλάω glue pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) κολλάω glue pres part act masc nom sg (doric aeolic) κολλᾶ̱ν , κολλάω glue pres inf act (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κολλᾷν — κολλάω glue pres inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόλλαν — κόλλα glue fem acc sg κόλλᾱν , κολλάω glue imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) κόλλᾱν , κολλάω glue imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
протокольно — (иноск.) точно, без всяких разъяснений, касаясь только фактов (намек на точность при составлении протокола) Ср. Герцен для своих этюдов пользовался историею Николая Фермора более талантливо и оригинально, а Феофил Толстой более рабски и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Протокольно — (иноск.) точно, безъ всякихъ разъясненій, касаясь только фактовъ (намекъ на точность при составленіи протокола). Ср. Герценъ для своихъ этюдовъ пользовался исторіею Николая Фермора болѣе талантливо и оригинально, а Ѳеофилъ Толстой болѣе рабски и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
AURO Vinctum Palladium — apud Ael. Lamprid. in Vita Heliogabali, c. 6. Haec quum ita essent, signum tamen, quod Palladium esse credebat, abstulit: et aurô vinctum in sui Dei templo locavit: est deauratum, quod Graeci dicunt χρυσένδετον, unde vasa chrysendeta, ad verbum,… … Hofmann J. Lexicon universale