-
1 κιττώ
κισσόςivy: masc gen sg (attic doric aeolic)κιττάωwearer of: pres imperat mp 2nd sgκιττάωwearer of: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)κιττάωwearer of: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)κιττάωwearer of: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)κιττάωwearer of: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)κιττάωwearer of: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)κιττώcassia: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)κιττώcassia: fem acc sg——————κισσόςivy: masc dat sg (attic)κιττάωwearer of: pres opt act 3rd sg -
2 κιττώ
-
3 κιττώ
κισσόςivy: masc nom /voc /acc dual (attic)κιττώcassia: fem nom sg -
4 κιττῶ
Βλ. λ. κιττώ -
5 κιττῷ
Βλ. λ. κιττώ -
6 σανίς
σανίς, ίδος, ἡ, das Brett, u. alles aus Brettern Gemachte; – a) die Thür; bei Hom. immer im plur., die Thürflügel, Thorflügel, οὐδὲ πύλῃσιν εὗρ' ἐπικεκλιμένας σανίδας, Il. 12, 121. 453. 461 Od. 22, 128. 13, 42; κολληταί, Il. 9, 583; σανίδες πυκινῶς ἀραρυῖαι, δικλίδες, Od. 2, 344; σανίδα παίσασα, Eur. Or. 1221. – b) ein Bretterverschlag od. eine Brettererhöhung, eine Bühne, ὑψηλὴ σανίς, Od. 21, 51. – c) Bretterdecke, Diele od. Boden, Getäfel. Auch Verdeck auf dem Schiffe, Eur. Hel. 1556. – d) In Athen die Schranken des Gerichts, Barren, wie es Ar. Vesp. 348, οὕτω κιττῶ διὰ τῶν σανίδων περιελϑεῖν, zu nehmen scheint, Schol. ἐν τῷ δικαστηρίῳ ἐςελϑεῖν; od. wie ib. 848: φέρε νυν, ἐνέγκω τὰς σανίδας καὶ τὰς γραφάς, mit Gyps überzogene hölzerne Tafeln, auf denen die vor Gericht angebrachten Klagen bekannt gemacht wurden, nach Schol. zur ersten Stelle περιέχουσαι τὰ ὀνόματα τῶν εἰςαχϑησομένων εἰς τὸ δικαστήριον, ποῖον δεήσει πρῶτον εἰςαχϑῆναι καὶ κατὰ τάξιν, u. zur zweiten ἐν αἷς ἔγραφον τὴν μακρὰν ἢ τὴν βραχεῖαν τῆς δίκης; so bei den Rednern, Andoc. 1, 83, Lys. 26, 10; ἡ σανὶς ἡ παρὰ τῇ ϑεῷ κειμένη, Dem. 25, 70; vgl. bes. Isocr. 15, 237: ἐν γὰρ ταῖς σανίσι ταῖς ὑπὸ τῶν ἀρχόντων ἐκτιϑεμέναις ἀναγκαῖόν ἐστιν, ἐν μὲν ταῖς ὑπὸ τῶν ϑεσμοϑετῶν ἀμ φ οτέρους ἐνεῖναι τούς τε τὴν πόλιν ἀδικοῠντας καὶ τοὺς συκοφαντοῠντας, ἐν δὲ ταῖς τῶν ἕνδεκα τούς τε κακουργοῠντας καὶ τοὺς τούτοις ἐφεστῶτας κ. τ. λ., wonach also auch wohl die Namen der Verurtheilten so bekannt gemacht wurden. S. auch σανίδιον. – e) ein Strafholz, an welches die Verbrecher angebunden, auch wie an ein Kreuz angenagelt wurden; Her. 7, 33. 9, 120; δῆσον αὐτόν, ὦ τοξότ', ἐν τῇ σανίδι, Ar. Th. 931, vgl. 940. 1003, Plut. Pericl. 28.
-
7 κροκόω
κροκόω, 1) ( κρόκος), mit Saffran bekränzen, εἶχε δὲ κιττῷ μέτωπον οἷα καὶ σὺ κεκροκωμένον Nicaenet. 4 (XIII, 29), wo an ein Farben mit Saffran nicht ni denken. – 2) ( κρόκη), bei Phot. u. B. A. 273, in den Mysterien, τὴν δεξιὰν χεῖρα καὶ τὸν πόδα κρόκῃ ἀναδεῖσϑαι, mit den Einschlagsfäden umwickeln. – Auch = den Einschlag in den Aufzug bringen, weben, Dion. Per. fr. 13. – S. auch κροκωτός.
-
8 αὐτο-κάβδαλος
αὐτο-κάβδαλος, σκάφος Lycophr. 745, ein kleines, leicht gebautes, aus dem Stegereif gebautes Schiff; E. M. αὐτοσχέδιον, τὸ εἰκῆ καὶ ὡςαύτως, καὶ αὐτουργὸν γεγονός· κυρίως δὲ ἡ λέξις ἐπὶ τῶν ἀλφίτων λέγεται· τό ὡς ἔτυχε φυραϑὲν ἄλευρον; Tzetz. τὰ ῥυπαρὰ καὶ μὴ ἀληλεσμένα ἄλευρα; vgl. κάβος; eigtl. hausbacken; περὶ εὐόγκων αὐτοκαβδάλως λέγειν, über wichtige Dinge leichtfertig u. in gemeinen Ausdrücken reden, Ggstz περὶ εὐτελῶν σεμνῶς Arist. rhet. 3, 7, wo 4 codd. αὐτοκιβδήλως haben, einer am Rande αὐτοκαυδάλως, welche v. l. auch im Lycophr. sich findet, neben αὐτοκάνδαλος. Bei Ath. XIV, 622 b οἱ αὐτοκάβδαλοι καλούμενοι ἐστεφανωμένοι κιττῷ σχέδην ἐπέραινον ῥήσεις, also eine Art Possenreißer aus dem Stegereif. Bei Luc. Lexiph. 10 geziert etymologisirt; Einer, der sich sein Brot selbst auf den Ringplatz trägt. – B. A. 467 ist aus Eupol. αὐτοκάρδαλον angeführt, was mit Runkel auch in αὐτοκάβδαλον zu ändern.
-
9 κιττού
κισσόςivy: masc gen sg (attic)κισσοῦ, κισσόωwreathe with ivy: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)κιττάωwearer of: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)κιττώcassia: fem nom /voc /acc dual -
10 κιττοῦ
κισσόςivy: masc gen sg (attic)κισσοῦ, κισσόωwreathe with ivy: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)κιττάωwearer of: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)κιττώcassia: fem nom /voc /acc dual -
11 κιττών
κίσσαjay: fem gen pl (attic)κισσόςivy: masc gen pl (attic)κιττάωwearer of: pres part act masc voc sgκιττάωwearer of: pres part act neut nom /voc /acc sgκιττάωwearer of: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)κιττάωwearer of: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)κιττώcassia: fem gen pl -
12 κιττῶν
κίσσαjay: fem gen pl (attic)κισσόςivy: masc gen pl (attic)κιττάωwearer of: pres part act masc voc sgκιττάωwearer of: pres part act neut nom /voc /acc sgκιττάωwearer of: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)κιττάωwearer of: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)κιττώcassia: fem gen pl -
13 κιττώσιν
κιττάωwearer of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κιττάωwearer of: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)κιττάωwearer of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κιττάωwearer of: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)κιττώcassia: fem dat pl (doric aeolic) -
14 κιττῶσιν
κιττάωwearer of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κιττάωwearer of: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)κιττάωwearer of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κιττάωwearer of: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)κιττώcassia: fem dat pl (doric aeolic)
См. также в других словарях:
κιττώ — (I) κιττώ, ἡ (Α) είδος αρωματικού φυτού. [ΕΤΥΜΟΛ. < εβρ. qiddā]. (II) κιττῶ, άω (Α) (αττ. τ.) βλ. κισσώ (Ι) … Dictionary of Greek
κιττῶ — κισσός ivy masc gen sg (attic doric aeolic) κιττάω wearer of pres imperat mp 2nd sg κιττάω wearer of pres subj act 1st sg (attic epic ionic) κιττάω wearer of pres ind act 1st sg (attic epic ionic) κιττάω wearer of pres subj act 1st sg (attic epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κιττώ — κισσός ivy masc nom/voc/acc dual (attic) κιττώ cassia fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κιττῷ — κισσός ivy masc dat sg (attic) κιττάω wearer of pres opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κισσώ — (I) κισσῶ, αττ. τ. κιττῶ, άω (Α) 1. (για έγκυο γυναίκα) επιθυμώ ασυνήθιστα και αλλόκοτα φαγητά («εἰώθασι δὲ ταῑς κυούσαις αἱ ἐπιθυμίαι γίγνεσθαι παντοδαπαί, καὶ μεταβάλλειν ὀξέως ὅ καλοῡσί τινες κισσᾱν», Αριστοτ.) 2. μτφ. επιθυμώ, ποθώ («ὑμεῑς… … Dictionary of Greek
LAMIAE — I. LAMIAE al. Maleficae, in Italia communiter Strigiae, ad similitudinem strigis nocturnae et importunae, quia noctu praecipue dicuntur in maleficiis versari; nonnullis, Magae, Incantatrices, aliisque nominibus ab aliis insignitae: secta mulierum … Hofmann J. Lexicon universale
κιττοῦ — κισσός ivy masc gen sg (attic) κισσοῦ , κισσόω wreathe with ivy imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) κιττάω wearer of pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic) κιττώ cassia fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κιττῶν — κίσσα jay fem gen pl (attic) κισσός ivy masc gen pl (attic) κιττάω wearer of pres part act masc voc sg κιττάω wearer of pres part act neut nom/voc/acc sg κιττάω wearer of pres part act masc nom sg (attic epic ionic) κιττάω wearer of pres part act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κιττῶσιν — κιττάω wearer of pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κιττάω wearer of pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) κιττάω wearer of pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κιττάω wearer of pres subj act 3rd pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)